ويكيبيديا

    "to peacekeeping missions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى بعثات حفظ السلام
        
    • لبعثات حفظ السلام
        
    • في بعثات حفظ السلام
        
    • على بعثات حفظ السلام
        
    • ببعثات حفظ السلام
        
    • إلى عمليات حفظ السلام
        
    • إلى بعثات لحفظ السلام
        
    • لبعثات لحفظ السلام
        
    • في بعثات لحفظ السلام
        
    • بعثات حفظ السلم
        
    • إزاء بعثات حفظ السلام
        
    • مع بعثات حفظ السلام
        
    The feasibility analysis of access by chief medical officers to medical records of staff deployed to peacekeeping missions has been completed. UN وقد اكتمل تحليل الجدوى من حصول رئيس موظفي الخدمات الطبية على السجلات الطبية للموظفين الموفدين إلى بعثات حفظ السلام.
    Replenishment of strategic deployment stocks arising from transfers to peacekeeping missions and other United Nations organizations Other UNLB activities UN تجديد مخزون النشر الاستراتيجي نتيجة المبالغ التي حولت إلى بعثات حفظ السلام ومنظمات أخرى في الأمم المتحدة
    Comments and guidance from the Executive Office of the Secretary-General to peacekeeping missions and the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support on the Secretary-General's reports on peacekeeping missions provided within 5 days UN إبداء التعليقات وتقديم التوجيه في غضون 5 أيام من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى بعثات حفظ السلام وإدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
    :: 10 operational and military advisory visits to troop-contributing countries related to the deployment of troops and materiel to peacekeeping missions UN :: إجراء 10 زيارات استشارية تنفيذية وعسكرية إلى البلدان المساهمة بقوات فيما يتصل بنشر القوات والعتاد لبعثات حفظ السلام
    10 operational and military advisory visits to troop-contributing countries related to the deployment of troops and materiel to peacekeeping missions UN إجراء 10 زيارات استشارية تنفيذية وعسكرية إلى البلدان المساهمة بقوات فيما يتصل بنشر القوات والعتاد لبعثات حفظ السلام
    8 operational advisory visits to troop-contributing countries related to the deployment of troop and materiel to peacekeeping missions UN 8 زيارات تشغيلية استشارية إلى البلدان المساهمة بقوات تتصل بنشر القوات والمواد في بعثات حفظ السلام
    The guidelines have been disseminated to peacekeeping missions. UN وقد وزعت المبادئ التوجيهية على بعثات حفظ السلام.
    10 visits to peacekeeping missions to review progress and provide direction to mission leadership on issues related to the implementation of mission mandates UN إجراء 10 زيارات إلى بعثات حفظ السلام لاستعراض التقدم المحرز وتقديم التوجيه إلى قيادات البعثات بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ ولايات البعثات
    25 visits to peacekeeping missions in order to assess and provide advice on close protection arrangements UN القيام بـ 25 زيارة إلى بعثات حفظ السلام من أجل تقييم ترتيبات الحماية المباشرة وإسداء المشورة بشأنها
    Comments and guidance to peacekeeping missions and Department of Peacekeeping Operations on Secretary-General's reports on peacekeeping missions UN تقديم التعليقات والتوجيه إلى بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن تقارير الأمين العام عن بعثات حفظ السلام
    Total number of visits to peacekeeping missions, troop- and police-contributing countries and other Member States UN مجموع عدد الزيارات إلى بعثات حفظ السلام والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وأفراد شرطة ودول أعضاء أخرى
    Provision of strategic guidance and support on site to peacekeeping missions in formulating and implementing public information strategies UN تقديم التوجيه والدعم الاستراتيجيين في الموقع إلى بعثات حفظ السلام في صياغة استراتيجيات الإعلام وتنفيذها
    10. The objective of improving the level of communication and electronic data-processing support to peacekeeping missions was also achieved. UN 10 - وأنجز أيضا هدف تحسين مستوى دعم الاتصالات وتجهيز البيانات إلكترونيا المقدم إلى بعثات حفظ السلام.
    Provision of comments and guidance to peacekeeping missions and the Department of Peacekeeping Operations on mission reports of the Secretary-General UN :: إبداء تعليقات وتوفير التوجيه لبعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن تقارير الأمين العام عن البعثات
    The Field Supply Team is responsible for the procurement of a wide range of goods and services to peacekeeping missions. UN ويضطلع الفريق بالمسؤولية عن عملية شراء مجموعة واسعة من السلع والخدمات المقدمة لبعثات حفظ السلام.
    A total of 137 systems contracts were active and available to peacekeeping missions during the reporting period UN كان ما مجموعه 137 من عقود النظم ساريا ومتاحا لبعثات حفظ السلام خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    Management, control and monitoring of strategic air support provided to peacekeeping missions UN إدارة الدعم الجوي الاستراتيجي المقدم لبعثات حفظ السلام ومراقبته ورصده
    Israel would continue to look for ways to enhance its contribution to peacekeeping missions by making available both police and civilian forces. UN وستواصل إسرائيل البحث عن سبل لتعزيز إسهامها في بعثات حفظ السلام عن طريق إتاحة كل من قوات الشرطة والقوات المدنية.
    :: Daily average of 10 selected candidates cleared of prior findings of alleged misconduct, for assignment to peacekeeping missions UN :: تبرئة ساحة ما متوسطه اليومي 10 مرشحين مختارين لتولي مهام في بعثات حفظ السلام من نتائج سابقة تتعلق بسوء سلوك مزعوم
    Assisted in the practical introduction of the content management system to peacekeeping missions. UN تقديم المساعدة عند البدء في البدء في تطبيق نظام إدارة المحتوى في بعثات حفظ السلام في الواقع العملي.
    Preparation and distribution to peacekeeping missions of 5 guidelines on contingent-owned equipment matters UN :: إعداد 5 مبادئ توجيهية بشأن المسائل المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات وتوزيعها على بعثات حفظ السلام
    Over 80 per cent of the cases reviewed by the Committee and the Board are related to peacekeeping missions. UN ويتصل أكثر من 80 في المائة من الحالات التي تستعرضها اللجنة والمجلس ببعثات حفظ السلام.
    Provision of policy guidance and advice to peacekeeping missions on financial regulations and rules; accounting polices, procedures and practices; and insurance matters UN :: تقديم المشورة والتوجيه المتعلقين بالسياسة العامة إلى عمليات حفظ السلام بشأن النظام المالي والقواعد المالية، والسياسات والإجراءات والممارسات المحاسبية، والمسائل المتعلقة بالتأمين
    In 2007, the Section had organized management visits to peacekeeping missions in order to inform peacekeeping personnel of latest policy and best practices. UN وفي عام 2007، نظم القسم زيارات إدارية إلى بعثات لحفظ السلام لإطلاع موظفي حفظ السلام على آخر السياسات وأفضل الممارسات.
    :: 25 visits to peacekeeping missions in order to assess and provide advice on close protection arrangements UN :: إجراء 25 زيارة لبعثات لحفظ السلام من أجل تقييم ترتيبات الحماية المباشرة وإسداء المشورة بشأنها
    175. The Special Committee believes that the signing of a memorandum of understanding prior to the deployment of any national contingents to peacekeeping missions is essential for ensuring the timely reimbursement of Member States for their contribution. UN 175 - وترى اللجنة الخاصة أن توقيع مذكرة تفاهم قبل نشر أي وحدات وطنية في بعثات لحفظ السلام أمر ضروري لضمان سداد التكاليف في الوقت المناسب للدول الأعضاء مقابل مشاركتها.
    4. No personnel systems were originally deployed to peacekeeping missions. Several systems were developed locally. UN ٤ - ولم توزع في اﻷصل نظم لشؤون الموظفين على بعثات حفظ السلم وإن كان قد تم تطوير نظم عديدة محليا.
    769. The amount of $16,100 is for the distribution of 2,000 brochures by mail, and the reprint of 3,000 brochures and posters on the responsibility, awareness and staff assistance of the Ombudsman's Office, to peacekeeping missions and the regional offices. UN 769 - يُرصد مبلغ 100 16 دولار لتوزيع 000 2 كتيب بالبريد، وإعادة طبع 000 3 كتيب وملصق بشأن مسؤولية مكتب أمين المظالم إزاء بعثات حفظ السلام والمكاتب الإقليمية، والتوعية به، ومساعدة الموظفين.
    (b) Outreach to peacekeeping missions and offices away from Headquarters. UN (ب) التواصل مع بعثات حفظ السلام والمكاتب البعيدة عن المقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد