On average, it takes two years for output and 4.8 years for employment to recover to pre-crisis levels. | UN | وفي المتوسط، فإن استعادة الناتج إلى مستويات ما قبل الأزمة تستغرق سنتين و 4.8 سنوات للتوظيف. |
Typically, it takes four to five years for unemployment rates to return to pre-crisis levels after economic recovery has set in. | UN | وفي العادة، تستغرق عودة معدلات البطالة إلى مستويات ما قبل الأزمة من أربع إلى خمس سنوات بعد بدء الانتعاش الاقتصادي. |
A quick return to pre-crisis levels of capital flows is not likely, however. | UN | غير أنه ليس من المرجح أن تعود تدفقات رؤوس الأموال بسرعة إلى مستويات ما قبل الأزمة. |
The outlook is for gradual recovery in employment to pre-crisis levels. | UN | ومن المتوقع أن تنتعش العمالة تدريجيا لتصل إلى مستويات ما قبل الأزمة. |
While the situation is now improving, the pace of recovery has been uneven and economic growth has not yet returned to pre-crisis levels for all countries. | UN | ومع أن الحالة تشهد تحسناً في الوقت الحاضر، فقد تفاوتت وتيرة الانتعاش ولم يتمكن النمو الاقتصادي بعد من العودة إلى المستويات التي كان عليها قبل الأزمة في جميع البلدان. |
For the time being, inflationary pressures are expected to remain muted in developed and in many developing economies. Yet, the recent rise in commodity prices may contribute to higher inflation, especially in developing countries with rates of growth close to pre-crisis levels. | UN | ومن المتوقع، في الوقت الراهن، أن تظل الضغوط التضخمية مقيدة في الاقتصادات المتقدمة النمو والكثير من الاقتصادات النامية، وبخاصة في البلدان النامية التي تقترب معدلات النمو فيها من مستويات ما قبل الأزمة. |
The financial sector's balance sheet adjustment in the subregion progressed smoothly despite the fact that the price level of both financial and property assets has not yet recovered to pre-crisis levels. | UN | وأحرزت تسوية ميزانيات القطاع المالي في المنطقة دون الإقليمية تقدماً سلساً رغم أن مستوى أسعار الأصول المالية والعقارية على حد سواء لم يحقق بعد انتعاشاً يرقى إلى مستويات ما قبل الأزمة. |
10. In many developing countries, unemployment rates had returned to pre-crisis levels by early 2010. | UN | 10 - وفي كثير من البلدان النامية عادت معدلات البطالة إلى مستويات ما قبل الأزمة مع حلول أوائل عام 2010. |
By the end of 2011, an estimated 48 million additional jobs were required for employment ratios to return to pre-crisis levels. | UN | وبحلول نهاية عام 2011، يقدر عدد الوظائف التي يتعين إنشاؤها لكي تعود نسب العمالة إلى مستويات ما قبل الأزمة بحوالي 48 مليون وظيفة إضافية. |
The strong growth of world trade embodied a robust export performance by the ESCAP region, where the dynamism of intraregional and intra-industry trade revived almost to pre-crisis levels. | UN | وقد جسد النمو القوي للتجارة العالمية أداء نشيطا حققته صادرات منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، حيث انتعشت حركة التجارة داخل الإقليم وداخل الصناعات إلى مستويات ما قبل الأزمة. |
When demand returns to pre-crisis levels and continues growing, there is a significant risk that capacity ceilings will be reached and new price spikes could appear. | UN | وحينما يعود الطلب إلى مستويات ما قبل الأزمة ويواصل نموه، ثمة احتمال كبير بأن تصل القدرات إلى حدها الأقصى وأن تظهر زيادات جديدة في الأسعار. |
Even if the advanced countries achieve substantial economic recovery, their demand for imports from Asia and the Pacific is not expected to return to pre-crisis levels. | UN | فحتى إذا حققت البلدان المتقدمة النمو تعافيا اقتصاديا كبيرا، سيظل من غير المتوقع أن يعود حجم طلبها على الواردات من آسيا والمحيط الهادئ إلى مستويات ما قبل الأزمة. |
At the present rate of recovery, it is expected to take at least four to five years to bring unemployment rates down to pre-crisis levels in most developed countries. | UN | وبمعدل الانتعاش الحالي، يتوقع أن يستغرق الأمر ما يتراوح بين 4 و 5 سنوات على الأقل لخفض معدلات البطالة إلى مستويات ما قبل الأزمة في معظم البلدان المتقدمة النمو. |
28. In East Asia, in contrast, trade volumes are now almost back to pre-crisis levels. | UN | 28 - وفي شرق آسيا، في المقابل، حجم التجارة عادت الآن تقريبا إلى مستويات ما قبل الأزمة. |
In advanced economies, employment is expected to return to pre-crisis levels only by 2015, whereas emerging and developing countries are estimated to reach pre-crisis employment levels in 2011. | UN | أما في الاقتصادات المتطورة، فمن المتوقع ألا تعود العمالة إلى مستويات ما قبل الأزمة إلا بحلول العام 2015، بينما تشير التقديرات إلى أن العمالة في البلدان الناشئة والبلدان النامية ستبلغ مستويات ما قبل الأزمة في عام 2011. |
Food prices had surged in the run-up to the economic crisis, and remain about 60 per cent higher than three or four years ago, showing no sign of falling back to pre-crisis levels. | UN | 8- وقد ارتفعت أسعار المواد الغذائية في الفترة التي سبقت الأزمة الاقتصادية، وما زال مستواها أعلى بحوالي 60 في المائة مما كان عليه قبل ثلاث أو أربع سنوات، ولا يبدو أنه سيعود إلى مستويات ما قبل الأزمة. |
Although aggregate employment levels are back to pre-crisis levels in many developing countries, there has been a rise in the employment levels of the working poor and of more vulnerable types of jobs, such as informal and vulnerable employment. | UN | وعلى الرغم من عودة مستويات العمالة الإجمالية إلى مستويات ما قبل الأزمة في بلدان نامية عديدة، ارتفعت مستويات العمالة في صفوف العمال الفقراء وأنواع الوظائف الأكثر ضعفاً، مثل العمالة غير الرسمية والضعيفة. |
By mid-2010, systemic risks in the world financial system have abated notably, while risk premiums in most credit market segments have dropped to pre-crisis levels. | UN | وبحلول منتصف عام 2010، كانت المخاطر الهيكلية في النظام المالي العالمي قد هدأت بصورة ملحوظة، وانخفضت الزيادات في أسعار الفائدة التي فُرضت في معظم أجزاء أسواق القروض لمراعاة تحمل المخاطر إلى مستويات ما قبل الأزمة. |
Is it possible that the diagnosis is right, but that the remedy is wrong? That would explain why we have made little headway so far in restoring growth to pre-crisis levels. | News-Commentary | تُرى هل يكون التشخيص سليما، ولكن العلاج هو الخطأ؟ هذا من شأنه أن يفسر لماذا لم نحقق سوى أقل القليل من التقدم حتى الآن في استعادة النمو إلى مستويات ما قبل الأزمة. وهو يشير أيضاً إلى ضرورة إعادة التفكير في علاجاتنا. |
Despite a rebound in employment in Asia and Latin America, the global economy will still need to create at least another 22 million new jobs, 8 million of them in developing countries, in order to return to pre-crisis levels of employment. | UN | ورغم عودة أسواق العمل في آسيا وأمريكا اللاتينية إلى الانتعاش، فإن الاقتصاد العالمي لا يزال بحاجة لخلق ما لا يقل عن 22 مليون وظيفة جديدة - منها 8 ملايين وظيفة في البلدان النامية - من أجل عودة العمالة إلى مستويات ما قبل الأزمة. |
21. The number of unemployed stood at 205 million in 2010, essentially unchanged from a year earlier and 27.6 million higher than in 2007, with little hope for this figure to revert to pre-crisis levels in the near future. | UN | 21 - بلغ عدد العاطلين عن العمل 205 ملايين شخص في عام 2010، ولم يتغير هذا الرقم كثيراً عن العام السابق، و 27.6 أعلى مما كان عليه في عام 2007، وثمة أمل ضئيل بأن يعود هذا الرقم إلى المستويات التي كان عليها قبل الأزمة في المستقبل القريب. |