Finally, no specific focus on the issue of assistance to pregnant adolescents was identified within the scope of the normative actions analyzed. | UN | أخيراً، لا يوجد تركيز محدد على مسألة تقديم المساعدة للمراهقات الحوامل في إطار الإجراءات المعيارية التي جرى تحليلها. |
In doing so, the State party should pay particular attention to pregnant adolescents in rural areas and children born to mothers with HIV. | UN | وينبغي، وهي تقوم بذلك، أن تولي اهتماماً خاصاً للمراهقات الحوامل في المناطق الريفية ولمواليد النساء اللائي يحملن فيروس نقص المناعة البشرية. |
In doing so, the State party should pay particular attention to pregnant adolescents in rural areas, pregnant mothers with HIV and children born to mothers with HIV. | UN | وينبغي للدولة الطرف، لدى قيامها بذلك، إيلاء اهتمام خاص للمراهقات الحوامل في المناطق الريفية، والأمهات الحوامل المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية والأطفال المولودين لأمهات مصابات بهذا الفيروس. |
" (d) Design and implement programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular through enabling them to continue and complete their education; | UN | " (د) أن تضع وتنفذ برامج لتوفير الخدمات الاجتماعية وتقديم الدعم للمراهقات من الحوامل والأمهات، وبخاصة بتمكينهن من مواصلة تعليمهن وإكماله؛ |
" (b) To design and implement programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular by enabling them to continue and complete their education; | UN | " (ب) أن تضع وتنفذ برامج لتوفير الخدمات الاجتماعية وتقديم الدعم للمراهقات من الحوامل والأمهات، وبخاصة لتمكينهن من مواصلة تعليمهن وإكماله؛ |
(g) Design and implement programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular to enable them to continue and complete their education; | UN | (ز) تصميم وتنفيذ برامج لتوفير الخدمات الاجتماعية والدعم الاجتماعي للحوامل والأمهات من المراهقات، وخاصة لتمكينهن من مواصلة دراستهن وإتمامها؛ |
States in Central America and Africa, in particular, have delivered public education campaigns, some have reformed laws to make abortion services available to pregnant adolescents in certain circumstances and are adopting policies to prevent the expulsion of young mothers from school, as well as schemes at the village level aimed at removing social stigma. | UN | وقد أنجزت دول في أمريكا الوسطى وأفريقيا، على وجه الخصوص، حملات للتثقيف العام، فيما عدّلت أخرى قوانينها بما يُتيح خدمات الإجهاض للمراهقات الحوامل في ظروف معينة، وشرعت في اعتماد سياسات ترمي إلى الحيلولة دون طرد الأمهات اليافعات من المدرسة، فضلاً عن خطط على مستوى القرى تهدف إلى إزالة الوصم الاجتماعي. |
" (c) To design and implement programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular to enable them to continue and complete their education; | UN | " (ج) وضع وتنفيذ برامج لتوفير الخدمات الاجتماعية وتقديم الدعم للمراهقات الحوامل والأمهات، وبخاصة لتمكينهن من مواصلة تعليمهن؛ |
(c) To design and implement programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular to enable them to continue and complete their education; | UN | (ج) وضع وتنفيذ برامج لتوفير الخدمات الاجتماعية وتقديم الدعم للمراهقات الحوامل والأمهات، وبخاصة لتمكينهن من مواصلة تعليمهن؛ |
(f) To design and implement programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular by enabling them and also the adolescent fathers to continue and complete their education; | UN | (و) وضع وتنفيذ برامج لتوفير الخدمات الاجتماعية والدعم الاجتماعي للمراهقات الحوامل والأمهات المراهقات، وبخاصة عن طريق تمكينهن وتمكين الآباء المراهقين أيضا من مواصلة وإكمال تعليمهم؛ |
(f) To design and implement programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular by enabling them and also the adolescent fathers to continue and complete their education; | UN | (و) وضع وتنفيذ برامج لتوفير الخدمات الاجتماعية والدعم الاجتماعي للمراهقات الحوامل والأمهات المراهقات، وبخاصة عن طريق تمكينهن وتمكين الآباء المراهقين أيضا من مواصلة وإكمال تعليمهم؛ |
(g) Designing and implementing programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular by enabling them to continue and complete their education; | UN | (ز) وضع وتنفيذ برامج لتوفير الخدمات الاجتماعية والدعم الاجتماعي للمراهقات الحوامل والأمهات المراهقات، وبخاصة عن طريق تمكينهن من مواصلة تعليمهن وإكماله؛ |
(g) Designing and implementing programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular by enabling them to continue and complete their education; | UN | (ز) وضع وتنفيذ برامج لتوفير الخدمات الاجتماعية والدعم الاجتماعي للمراهقات الحوامل والأمهات المراهقات، وبخاصة عن طريق تمكينهن من مواصلة تعليمهن وإكماله؛ |
" (f) To design and implement programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular by enabling them and also the adolescent fathers to continue and complete their education; | UN | " (و) وضع وتنفيذ برامج لتوفير الخدمات الاجتماعية والدعم الاجتماعي للمراهقات الحوامل والأمهات المراهقات، وبخاصة عن طريق تمكينهن وتمكين الآباء المراهقين أيضا من مواصلة وإكمال تعليمهم؛ |
(f) To design and implement programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular by enabling them and also the adolescent fathers to continue and complete their education; | UN | (و) وضع وتنفيذ برامج لتوفير الخدمات الاجتماعية والدعم الاجتماعي للمراهقات الحوامل والأمهات المراهقات، وبخاصة عن طريق تمكينهن وتمكين الآباء المراهقين أيضا من مواصلة وإكمال تعليمهم. |
(b) To design and implement programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular by enabling them to continue and complete their education; | UN | (ب) أن تضع وتنفذ برامج لتوفير الخدمات الاجتماعية وتقديم الدعم للمراهقات من الحوامل والأمهات، وبخاصة لتمكينهن من مواصلة تعليمهن وإكماله؛ |
(b) To design and implement programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular by enabling them to continue and complete their education; | UN | (ب) أن تضع وتنفذ برامج لتوفير الخدمات الاجتماعية وتقديم الدعم للمراهقات من الحوامل والأمهات، وبخاصة بتمكينهن من مواصلة تعليمهن وإكماله؛ |
(c) To design and implement programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular to enable them to continue and complete their education; | UN | (ج) وضع وتنفيذ برامج لتوفير الخدمات الاجتماعية وتقديم الدعم للمراهقات من الحوامل والأمهات، وخاصة لتمكينهن من مواصلة تعليمهن وإكماله؛ |
(c) To design and implement programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular to enable them to continue and complete their education; | UN | (ج) وضع وتنفيذ برامج لتوفير الخدمات الاجتماعية وتقديم الدعم للمراهقات من الحوامل والأمهات، وبخاصة لتمكينهن من مواصلة تعليمهن وإكماله؛ |
(b) To design and implement programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular to enable them to continue and complete their education; | UN | (ب) وضع وتنفيذ برامج لتوفير الخدمات الاجتماعية وتقديم الدعم للمراهقات من الحوامل والأمهات، وخاصة لتمكينهن من مواصلة تعليمهن وإكماله؛ |
(g) Design and implement programmes to provide social services and support to pregnant adolescents and adolescent mothers, in particular to enable them to continue and complete their education; | UN | (ز) تصميم وتنفيذ برامج لتوفير الخدمات الاجتماعية والدعم الاجتماعي للحوامل والأمهات من المراهقات، وخاصة لتمكينهن من مواصلة دراستهن وإتمامها؛ |