ويكيبيديا

    "to protect him" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لحمايته
        
    • أن نحميه
        
    • لتحميه
        
    • على حمايته
        
    • أن أحميه
        
    • لحِمايته
        
    • لأحميه
        
    • بحمايته
        
    • أن تحميه
        
    • كي تحميه
        
    • توفير الحماية له
        
    • أجل حمايته
        
    • ليحميه
        
    • في حمايته
        
    • عن حمايته
        
    Yeah, but just because he protected you then, doesn't mean it's right for you to protect him now. Open Subtitles نعم، ولكن لمجرد انه محمي كنتم وأنتم لا يعني أنه على حق بالنسبة لك لحمايته الآن.
    It appears that prior to his death, all the agencies assumed that one of the others was looking into the case and, in the event, nothing was done to protect him. UN ويظهر أن كل وكالة كان تفترض، قبل وفاة الطفل أن وكالة أخرى تقوم بفحص قضيته، ومن ثم لم يتخذ أي إجراء لحمايته.
    There were no effective means to protect him from racist statements in this case. UN وليست هناك وسائل فعالة لحمايته من التصريحات العنصرية في هذه الحالة.
    Our source is a regional director of the DEA. We have to protect him. Open Subtitles مصدرنا هو مدير جهوي لوحدة مكافحة المخدرات ينبغي لنا أن نحميه
    Isn't it true that your family lied to the police to protect him? Open Subtitles أليس صحيحا أن عائلتك كذبت على الشرطة لتحميه
    He argues that the assurances procured, coupled with monitoring mechanisms insufficient to protect him against, or even detect, ill treatment, were insufficient protection against the risk of harm. UN كما يدفع بأن الضمانات المقدَّمة، مقترنة بآليات الرصد غير الكافية لحمايته من المعاملة السيئة، أو حتى لكشفها، كانت حماية غير كافية من خطر التعرض للأذى.
    Twice he has been assaulted by another prisoner without any guard stepping in to protect him. UN وتعرض مرتين للاعتداء على يد أحدهم ولم يتدخل أي حارس لحمايته.
    Although the SPT leadership addressed the President of Tajikistan with a complaint, indicating the plate numbers of the cars which had followed Mr. Sa.K. everywhere, no measures were taken to protect him against possible attacks. UN ورغم أن قيادة الحزب تقدّمت بشكوى إلى رئيس طاجيكستان، ذكرت فيها أرقام لوحات السيارات التي استُخدمت في مطاردة السيد س. ك. في كل مكان، لم تُتخذ أي تدابير لحمايته من هجمات محتملة.
    Twice he has been assaulted by another prisoner without any guard stepping in to protect him. UN وتعرض مرتين للاعتداء على يد أحدهم ولم يتدخل أي حارس لحمايته.
    If I sever his destiny, we can be together, and I will still be strong enough to protect him. Open Subtitles إذا بترت مصيره يمكن أنْ نبقى معاً وسأبقى قويّة كفاية لحمايته
    I was there to protect him, ma'am, not arrest him. Open Subtitles أنا كنتُ هُناك لحمايته ، يا سيّدتي و ليس لإعتقاله
    Unable to move his body, Hannes steps in to protect him. Open Subtitles ،وبعجزٍ منه على تحريك جسده .يتدخّل هانّيس لحمايته
    Who is strong enough to protect him and to keep him from evil influences and to keep him on the righteous path? Open Subtitles من القوي بما يكفي لحمايته وحفظه من تأثير الشر وإبقائه على طريق الصلاح؟
    Peter, we weren't able to protect him. I'll never forgive myself. Open Subtitles بطرس, لم نقدر أن نحميه لن أغفر لنفسى أبداً
    So, you pretended he was kidnapped to protect him from your ex-husband. Open Subtitles إذاً فقد إدعيتِ أنه أُختطف لتحميه من زوجك الأسبق
    Close monitoring of the contractual situation and performance appraisal of the complainant would help to protect him or her against retaliation during or after investigation. UN وساعد الرصد الدقيق للحالة التعاقدية لمقدم الشكوى وتقييم أدائه، على حمايته من الانتقام أثناء التحقيق وبعده.
    I always tried to protect him, but... bad stuff happened anyways. Open Subtitles كنت أحاول دائماً أن أحميه الأشياء السيئة قد حدثت على كل حال.
    She said she faked her own death to protect him. Open Subtitles قالتْ بأنّها زيّفتْ موتَها الخاصَ لحِمايته.
    I did for him, to protect him, to spare him from all this shit. Open Subtitles ،فعلته من أجله، لأحميه لأعفيه من كل هذا القرف
    Now, if we lose our king, Maui, game over, no more game,'cause he got the magic, so we have to protect him. Open Subtitles لذلك اذا خسرنا ملكنا فستنتهي اللعبة لانه يملك السحر لذلك يجب ان نقوم بحمايته
    But all her instincts are telling her to protect him at all costs. Open Subtitles لكن غرائزها تخبرها أن تحميه مهما كلفها ذلك
    And you can't be there to protect him every minute, Heather. Open Subtitles و أنتي لا يمكنكي أن تكوني هناك كي تحميه في كل دقيقة يا هيذر
    He claims that any person there may be killed, kidnapped or ill-treated, and that the Haitian authorities would be unable to protect him. UN ويزعم أنه يحتمل قتل أو اختطاف أو سوء معاملة أي شخص هناك، وأن سلطات هايتي لن تكون قادرة على توفير الحماية له.
    As to his place of detention, it is kept secret in order to protect him. UN أما مكان احتجازه فلم يُكشف عنه من أجل حمايته.
    He needs a man in his life to protect him, to guide him, to show him right from wrong. Open Subtitles يحتاج لرجل في حياته ليحميه ويرشده, ليريه الخطأ من الصواب.
    Stella Gibson's career was a possible motive for her failure to protect him in the forest? Open Subtitles كان دافعًا لها لتفشل في حمايته في الغابة؟
    The author has provided no evidence of his alleged risk of death, kidnapping or ill-treatment, or of the inability of the authorities to protect him. UN ولم يقدم أدلة على زعم تعرضه للموت أو الاختطاف أو سوء المعاملة أو على عجز السلطات عن حمايته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد