ويكيبيديا

    "to provide for travel" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لتغطية تكاليف السفر
        
    • أجل تغطية تكاليف سفر
        
    • لتغطية السفر
        
    • لتغطية نفقات السفر
        
    • لتغطية نفقات سفر
        
    Therefore, net additional requirements of $17,900 will arise in the first year and $21,900 for the next year, or $39,800 for the biennium to provide for travel and daily subsistence allowance of the five experts. UN وعليه، ستنشأ احتياجات إضافية صافية قدرها 900 17 دولار في السنة الأولى، و900 21 دولار للسنة التالية، أو ما يعادل 800 39 دولار لفترة السنتين لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي للخبراء الخمسة.
    The reduction reflects the redeployment of resources to the Office of the Assistant-Secretary-General to provide for travel related to attendance at meetings of the Staff-Management Coordination Committee. UN ويعكس التخفيض نقل الموارد إلى مكتب اﻷمين العام المساعد لتغطية تكاليف السفر المتصل بحضور اجتماعات لجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة.
    The reduction reflects the redeployment of resources to the Office of the Assistant-Secretary-General to provide for travel related to attendance at meetings of the Staff-Management Coordination Committee. UN ويعكس التخفيض نقل الموارد إلى مكتب اﻷمين العام المساعد لتغطية تكاليف السفر المتصل بحضور اجتماعات لجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة.
    19.24 Estimated requirements of $440,200, at the maintenance level, are proposed to provide for travel of staff in connection with servicing the meetings of the ECLAC intergovernmental bodies. UN ٩١-٤٢ يقترح رصد مبلغ يقدر ﺑ ٢٠٠ ٤٤٠ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، من أجل تغطية تكاليف سفر الموظفين المتصل بخدمة اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للجنة الاقتصادية.
    19.24 Estimated requirements of $440,200, at the maintenance level, are proposed to provide for travel of staff in connection with servicing the meetings of the ECLAC intergovernmental bodies. UN ٩١-٤٢ يقترح رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٠٠٢ ٠٤٤ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، من أجل تغطية تكاليف سفر الموظفين المتصل بخدمة اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للجنة الاقتصادية.
    2. Should the draft resolution be adopted by the Human Rights Council, it is estimated that requirements would arise to implement the activities called for in operative paragraph 3 to provide for travel, security and general temporary assistance for the biennium 2006-2007, in the amount of $270,550. UN 2- وفي حال اعتماد مشروع القرار من قِبَل مجلس حقوق الإنسان، تنشأ احتياجات تُقدَّر بمبلغ 550 270 دولاراً لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرة 3 من المنطوق، وذلك لتغطية السفر والأمن والمساعدة المؤقتة العامة في فترة السنتين 2006-2007.
    Further resources are also requested to provide for travel to and from the duty station for judges who are not in residence at The Hague. UN وطلبت كذلك موارد أخرى لتغطية نفقات السفر الى مركز العمل ومنه بالنسبة للقضاة غير المقيمين في لاهاي.
    15. Adoption of the resolution by the Human Rights Council, gives rise to total additional requirements of $18,000 under section 23, Human rights to provide for travel of experts from various regions to participate in a one-day panel discussion. UN 15 - وينشأ عن اعتماد مجلس حقوق الإنسان للقرار رصد احتياجات إضافية يبلغ مجموعها 000 18 دولار تحت الباب 23، حقوق الإنسان، لتغطية نفقات سفر الخبراء من مختلف المناطق للمشاركة في حلقة نقاش تستغرق يوماً واحداً.
    2.130 Requirements of $86,500 are proposed for redeployment to preventive diplomacy and peacemaking to provide for travel in connection with follow-up missions and with other activities. UN ٢-٠٣١ الاحتياجات البالغة ٥٠٠ ٦٨ دولار من المقترح نقلها الى الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم لتغطية تكاليف السفر فيما يتعلق ببعثات المتابعة وباﻷنشطة اﻷخرى.
    2.130 Requirements of $86,500 are proposed for redeployment to preventive diplomacy and peacemaking to provide for travel in connection with follow-up missions and with other activities. UN ٢-٠٣١ الاحتياجات البالغة ٥٠٠ ٦٨ دولار من المقترح نقلها الى الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم لتغطية تكاليف السفر فيما يتعلق ببعثات المتابعة وباﻷنشطة اﻷخرى.
    40. Resources estimated at $750,000 are requested to provide for travel within Rwanda, to neighbouring countries and to Europe, North America and the Middle East. UN ٤٠ - مطلوب موارد تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٧٥٠ دولار لتغطية تكاليف السفر داخل رواندا، وإلى البلدان المجاورة وأوروبا وأمريكا الشمالية والشرق اﻷوسط.
    164. Under scenario B, it is expected that requirements amounting to Euro176,800 (already reflected in the total above) would be needed to provide for travel and daily subsistence allowance of conference-servicing staff. UN 164 - وفي إطار السيناريو باء، يتوقع أن تدعو الحاجة إلى احتياجات تبلغ 800 176 يورو (سبق إدراجها في المبلغ المذكور أعلاه) لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لموظفي خدمات المؤتمرات.
    Net additional requirements of $17,900 would arise in the first year and $21,900 per year thereafter; thus a total of $39,800 would be required for the biennium 2008-2009 to provide for travel and daily subsistence allowance for the five experts. UN وستنشأ احتياجات إضافية صافيها 900 17 دولار في السنة الأولى، ثم 900 21 دولار كل سنة بعد ذلك، أو سيكون مطلوبا مبلغ إجمالي قدره 800 39 دولار لفترة السنتين 2008-2009 لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي للخبراء الخمسة.
    8. To implement the activities called for by the Council in paragraph 1, an estimated $29,000 would be required for the biennium 2008-2009 under section 23 (Human Rights) to provide for travel and the daily subsistence allowance of five experts. UN 8- ويتطلب تنفيذ الأنشطة التي تدعو إليها الفقرة 1 من قرار المجلس نحو 000 29 دولار لفترة السنتين 2008-2009 تحت الباب 23 (حقوق الإنسان) لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لخمسة خبراء.
    43. As a result of the adoption of the resolution, additional requirements of $30,900 arise under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2010-2011 to provide for travel and daily subsistence allowance of five experts to participate in the panel discussion. UN 43 - وتنشأ عن اعتماد هذا القرار احتياجات إضافية تبلغ 900 30 دولار في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011، لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لخمسة خبراء للمشاركة في حلقة النقاش.
    71. As a result of the adoption of the resolution, additional requirements of $30,900 arise under section 24, Human rights, of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 to provide for travel and daily subsistence allowance of five experts to participate in the panel discussion. UN 71 - ونتيجة لاعتماد القرار، سوف تنشأ احتياجات إضافية تبلغ 900 30 دولار في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لخمسة خبراء للمشاركة في حلقة النقاش.
    19.15 A provision of $422,500, reflecting a reduction of $84,100, is proposed to provide for travel of staff in connection with servicing the meetings of ECLAC intergovernmental bodies. UN ٩١-٥١ يقترح رصد اعتماد قدره ٥٠٠ ٤٢٢ دولار، يعكس نقصانا قدره ١٠٠ ٨٤ دولار، من أجل تغطية تكاليف سفر الموظفين المتصل بخدمة اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للجنة الاقتصادية.
    Travel 19.15 A provision of $422,500, reflecting a reduction of $84,100, is proposed to provide for travel of staff in connection with servicing the meetings of ECLAC intergovernmental bodies. Contractual services UN ١٩-١٥ يقترح رصد اعتماد قدره ٥٠٠ ٤٢٢ دولار، يعكس نقصانا قدره ١٠٠ ٨٤ دولار، من أجل تغطية تكاليف سفر الموظفين المتصل بخدمة اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للجنة الاقتصادية.
    30. In implementing the activities, the estimated requirements have been revised upward to an amount of $537,500 to provide for travel of the members of the Commission of Inquiry and support staff, general temporary assistance, contractual services, general operating expenses, supplies, materials and equipment. UN 30 - وفي إطار تنفيذ الأنشطة، نُقحت الاحتياجات المقدرة لترتفع إلى 500 537 دولار من أجل تغطية تكاليف سفر أعضاء لجنة التحقيق وموظفي الدعم والمساعدة المؤقتة العامة والخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد والمعدات.
    2. Should the draft resolution be adopted by the Human Rights Council, it is estimated that requirements would arise to implement the activities called for in operative paragraph 6 to provide for travel, security and general temporary assistance for the biennium 2006-2007, in the amount of $275,510. UN 2- وفي حال اعتماد مشروع القرار من قبل مجلس حقوق الإنسان، تنشأ احتياجات تقدَّر بمبلغ 510 275 دولارات لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار لتغطية السفر والأمن والمساعدة المؤقتة العامة في فترة السنتين 2006-2007.
    2. Should the draft resolution be adopted by the Human Rights Council, it is estimated that requirements would arise to implement the activities called for in amendment to operative paragraph 3 of A/HRC/S-4/L.1 to provide for travel, security and general temporary assistance for the biennium 2006-2007, in the amount of $364,550. UN 2- وإذا اعتمد مجلس حقوق الإنسان مشروع القرار نشأت احتياجات تقدَّر بمبلغ 550 364 دولاراً لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في تعديل الفقرة 3 من منطوق القرار A/HRC/S-4/L.1، لتغطية السفر والأمن والمساعدة المؤقتة العامة في فترة السنتين 2006-2007.
    47. A statement of programme budget implications was provided to the Council (E/2003/L.49), indicating that the estimated resource requirements of the activities related to decision 2003/311 is estimated at $85,000 to provide for travel, daily subsistence allowance and terminal expenses ($76,200 for eight members of the Advisory Group and $8,800 for one staff member of the Department of Economic and Social Affairs). UN 47 - وجرى تقديم بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية إلى المجلس (E/2003/L.49)، ويرد فيه أن الاحتياجات المتصلة بالمقرر 2003/311 من الموارد تقدر بمبلغ بـ 000 85 دولار لتغطية نفقات السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول (200 76 دولار لثمانية أعضاء في الفريق الاستشاري و 800 8 دولار لأحد موظفي إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية).
    5. Should the draft resolution be adopted by the Council, a total amount of $18,000 would be required under section 23 (Human Rights) to provide for travel of experts from various regions to participate in a one-day panel discussion. UN 5- وفي حـال اعتمـد المجلس مشروع القرار، سيكون من الضروري رصد مبلغ مجموعه 000 18 دولار ضمن الباب 23 من الميزانية (حقوق الإنسان) لتغطية نفقات سفر الخبراء من مناطق مختلفة للمشاركة في حلقة نقاش تدوم يوماً واحداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد