ويكيبيديا

    "to reach general agreement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للتوصل إلى اتفاق عام
        
    • التوصل إلى اتفاق عام
        
    • إلى بلوغ اتفاق عام
        
    The Meeting of the States Parties shall make every effort to reach general agreement on matters of substance. UN يجب على اجتماع الدول الأطراف أن يبذل كافة الجهود للتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية.
    The Meeting of the States Parties shall make every effort to reach general agreement on matters of substance. UN يجب على اجتماع الدول الأطراف أن يبذل كافة الجهود للتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية.
    The Meeting of the States Parties shall make every effort to reach general agreement on matters of substance. UN يجب على اجتماع الدول الأطراف أن يبذل كافة الجهود للتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية.
    Fifthly, further steps must contain components and notions that will allow the membership to reach general agreement on all aspects of Security Council reform, in particular on the composition of the Council and its working methods. UN خامسا، يجب أن تشمل الخطوات الإضافية عناصر ومفاهيم من شأنها أن تُمكِّن الأعضاء من التوصل إلى اتفاق عام بشأن جميع جوانب إصلاح مجلس الأمن، لا سيما في ما يتعلق بتكوين المجلس وأساليب عمله.
    The Committee will strive to reach general agreement in all aspects of its work. UN وستسعى اللجنة جاهدة إلى بلوغ اتفاق عام في كل أوجه عملها.
    The Meeting of the States Parties shall make every effort to reach general agreement on matters of substance. UN يجب على اجتماع الدول الأطراف أن يبذل قصارى الجهود للتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية.
    The Meeting of the States Parties shall make every effort to reach general agreement on matters of substance. UN يجب على اجتماع الدول الأطراف أن يبذل قصارى الجهود للتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية.
    The Meeting of the States Parties shall make every effort to reach general agreement on matters of substance. UN يجب على اجتماع الدول الأطراف أن يبذل قصارى الجهود للتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية.
    The Meeting of States Parties shall make every effort to reach general agreement on matters of substance. UN يجب على اجتماع الدول الأطراف أن يبذل قصارى الجهود للتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية.
    The Meeting of States Parties shall make every effort to reach general agreement on matters of substance. UN يجب على اجتماع الدول الأطراف أن يبذل قصارى الجهود للتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية.
    In conclusion, we believe that every effort should be made to reach general agreement on matters of substance. UN وفي الختام، نعتقد أنه ينبغي أن نبذل كل ما بوسعنا للتوصل إلى اتفاق عام على المسائل الجوهرية.
    The Review Conference shall make every effort to reach general agreement on matters of substance. UN يبذل المؤتمر الاستعراضي أقصى جهد للتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية.
    The Review Conference shall make every effort to reach general agreement on matters of substance. UN يبذل المؤتمر الاستعراضي أقصى جهد للتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية.
    We will have to work hard together to reach general agreement on a reform package. UN وسنعمل معا بكل جدية للتوصل إلى اتفاق عام بشأن مجموعة إصلاحات متكاملة.
    The Review Conference shall make every effort to reach general agreement on matters of substance. UN يجب على المؤتمر الاستعراضي أن يبذل كافة الجهود للتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية.
    The Review Conference shall make every effort to reach general agreement on matters of substance. UN يجب على المؤتمر الاستعراضي أن يبذل كافة الجهود للتوصل إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية.
    Although we began our last session with a weighty agenda, we were able to reach general agreement on a number of important issues in the area of development. UN على الرغم من أننا بدأنا دورتنا الأخيرة بجدول أعمال مكثف، فإننا تمكنـا من التوصل إلى اتفاق عام بشـأن عدد من القضايا الهامة في مجال التنمية.
    He suggested that the Commission should perhaps focus on areas where it was easier to reach general agreement. UN واقترح أن تركز اللجنة على المجالات التي يكون من اﻷيسر التوصل إلى اتفاق عام بشأنها.
    Let me point out that, at the stage we are in, the Group will need to make a determined effort in order to reach general agreement on the text at our next session. UN وأود أن أبين أنه سيلزم الفريق، في المرحلة التي نمر بها، أن يبذل جهدا مصمما بغية التوصل إلى اتفاق عام بشأن النص في دورتنا المقبلة.
    The Committee will strive to reach general agreement in all aspects of its work. UN وستسعى اللجنة جاهدة إلى بلوغ اتفاق عام في كل أوجه عملها.
    The Committee will strive to reach general agreement in all aspects of its work. UN وستسعى اللجنة جاهدة إلى بلوغ اتفاق عام في كل أوجه عملها.
    The Committee will strive to reach general agreement in all aspects of its work. UN وستسعى اللجنة جاهدة إلى بلوغ اتفاق عام في كل أوجه عملها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد