ويكيبيديا

    "to recommend to the general assembly" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن توصي الجمعية العامة
        
    • في توصية الجمعية العامة
        
    • تقديم توصية إلى الجمعية العامة
        
    • بتوصية الجمعية العامة
        
    • على توصية الجمعية العامة
        
    • بأن توصي الجمعية العامة
        
    • أن توصي إلى الجمعية العامة
        
    • أن يوصى الجمعية العامة
        
    • وإيصاء الجمعية العامة
        
    • في أن يوصي الجمعية العامة
        
    • وتوصية الجمعية العامة
        
    • التوصية لدى الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة أن يوصي الجمعية
        
    • أن يوصي الجمعية العام
        
    • أن يوصي الجمعية العامة بأن
        
    17. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of item 62 under heading B. UN 17 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 62 في جدول الأعمال تحت العنوان باء.
    26. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of item 123 under heading I. UN 26 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 123 في جدول الأعمال تحت العنوان طاء.
    37. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of item 163 under heading I. UN 37 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 163 في جدول الأعمال تحت العنوان طاء.
    39. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of item 164 under heading I. UN 39 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 164 في جدول الأعمال تحت العنوان طاء.
    41. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of item 165 under heading I. UN 41 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 165 في جدول الأعمال تحت العنوان طاء.
    43. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of item 166 under heading I. UN 43 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 166 في جدول الأعمال تحت العنوان طاء.
    The Preparatory Committee decided to recommend to the General Assembly the adoption of the draft decision. UN قررت اللجنة التحضيرية أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر.
    3. The Commission decided to recommend to the General Assembly that: UN 3 - وقررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بما يلي:
    141. The Commission decided to recommend to the General Assembly that: UN 141 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بما يلي:
    182. The Commission decided to recommend to the General Assembly that: UN 182 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بما يلي:
    4. The Fifth Committee further decides to recommend to the General Assembly: UN كما تقرر اللجنة الخامسة أن توصي الجمعية العامة بما يلي:
    134. The Commission decided to recommend to the General Assembly that: UN 134 - وقررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بما يلي:
    124. The Commission decided to recommend to the General Assembly that: UN ٤٢١ - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بما يلي:
    190. The Commission decided to recommend to the General Assembly that: UN ٠٩١ - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بما يلي:
    The Committee decided to recommend to the General Assembly the adoption of a consolidated draft resolution which incorporated the draft resolution on Guam. UN قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار موحد يضم مشروع القرار المتعلق بغوام.
    The Fifth Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of the above-mentioned report of the Secretary-General and endorse the above-mentioned recommendation of ACABQ. UN وقد قررت اللجنة الخامسة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المذكور أعلاه.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly the adoption of an oral decision on the matter. Other matters UN قررت اللجنــة، بناء على اقتــراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة باعتماد مقرر شفوي بشأن المسألة.
    The Fifth Committee might wish to recommend to the General Assembly that the three new Members should be assessed on the basis of that rate. UN وقد ترغب اللجنة الخامسة في أن توصي الجمعية العامة بتحديد اﻷنصبة المقررة لﻷعضاء الثلاثة الجدد على أساس هذا المعدل.
    He, therefore, took it that the Committee wished to recommend to the General Assembly that consideration of that question should be deferred until its fifty-third session. UN وبين أنه يرى أن هذا يعني بالتالي أن اللجنة ترغب في توصية الجمعية العامة بإرجاء النظر في هذه المسألة حتى دورتها الثالثة والخمسين.
    The Chairman proposed, and the Committee agreed to recommend to the General Assembly to note that a balance of $7, 854,800 remained in the contingency fund. UN واقترح الرئيس تقديم توصية إلى الجمعية العامة بأن تشير إلى بقاء رصيد يبلغ 854 7 دولار في صندوق الطوارئ ووافقت اللجنة على الاقتراح.
    His delegation therefore supported the proposal to recommend to the General Assembly their adoption in the form of a declaration. UN ولذلك فأن وفده يؤيد الاقتراح المتعلق بتوصية الجمعية العامة باعتمادها في شكل إعلان.
    The Committee agreed to recommend to the General Assembly at its fifty-fifth session the following amendments to the regulations governing the Award: UN ووافقت اللجنة على توصية الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين بما يلي:
    Accordingly, we endorse the petition of the Puerto Rican Bar Association requesting the Special Committee on decolonization of this lofty international forum to recommend to the General Assembly that it bring to the International Court of Justice at the Hague a case concerning the true political status of Puerto Rico in the light of international law. UN وبالتالي فإننا نؤيد اﻹلتماس الذي تقدمت به رابطة المحامين البورتوريكيين مطالبة اللجنة الخاصة لانهاء الاستعمار في هذا المحفل الدولي السامي بأن توصي الجمعية العامة بأن ترفع إلى محكمة العدل الدولية في لاهاي قضية تتصل بالمركز السياسي الحقيقي لبورتوريكو في ضوء القانون الدولي.
    The Committee decided to recommend to the General Assembly that item 163 should be allocated to the First Committee as a sub-item of agenda item 71. UN ١٥٥ - قررت اللجنة أن توصي إلى الجمعية العامة بإحالة البند ١٦٣ إلى اللجنة اﻷولى كبند فرعي من البند ٧١ من جدول اﻷعمال.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the debate on agenda items 21 and 24 be separated. UN قرر المكتب أن يوصى الجمعية العامة بأن تناقش كل بند من البندين 21 و 24 على حدة.
    " (d) To continue to pay special attention to the small Territories, in particular through the dispatch of visiting missions to those Territories whenever the Special Committee deems it appropriate, and to recommend to the General Assembly the most suitable steps to be taken to enable the populations of those Territories to exercise their right to self-determination and independence; UN " )د( الاستمرار في إيلاء اهتمام خاص لﻷقاليم الصغيرة، ولا سيما بإيفاد بعثات زائرة الى تلك اﻷقاليم، كلما ارتأت اللجنة الخاصة ذلك مناسبا، وإيصاء الجمعية العامة بأنسب الخطوات التي يتوجب اتخاذها لتمكين سكان تلك اﻷقاليم من ممارسة حقهم في تقرير المصير والاستقلال؛
    54. The Chairman said he took it that the General Committee wished to recommend to the General Assembly that the consideration of agenda items 36 and 37 should be separated. UN 54 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن المكتب يرغب في أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في البندين 36 و 37 من جدول الأعمال على نحو منفصل.
    It decided to draw the attention of the General Assembly to all the necessary information and to recommend to the General Assembly that it should take action on all the proposals contained in that chapter. UN وقرر توجيه انتباه الجمعية العامة إلى جميع المعلومات الضرورية، وتوصية الجمعية العامة بأن تتخذ الإجراءات اللازمة بشأن جميع المقترحات الواردة في ذلك الفصل.
    It was determined to contribute to the realization of the inalienable right of the Palestinian people to self-determination and continued to call upon the Security Council to recommend to the General Assembly Palestine's full membership in the United Nations. UN وهي مصممة على الإسهام بإعمال الحق الغير القابل للتصرف للشعب الفلسطيني في تقرير المصير وتواصل دعوة مجلس الأمن إلى التوصية لدى الجمعية العامة بالعضوية الكاملة لفلسطين في الأمم المتحدة.
    In that connection, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item: UN وفي هذا الصدد، قرر مكتب الجمعية العامة أن يوصي الجمعية العامة بما يلي:
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that consideration of this item be deferred to the fifty-eighth session of the Assembly and that it be included in the provisional agenda of that session. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العام بإرجاء النظر في هذا البند إلى دورتها الثامنة والخمسين وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    77. The Committee decided to recommend to the General Assembly that items 166, 168 to 172, 175 and 176 should be allocated to the Sixth Committee. UN 77 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحال البنود 166 و 168 إلى 172 و 175 و 176 إلى اللجنة السادسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد