ويكيبيديا

    "to refugee situations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لحالات اللاجئين
        
    • لحالات اللجوء
        
    • لأوضاع اللاجئين
        
    • لحالة اللاجئين
        
    6. Despite the turmoil caused by resurgent conflicts around the world, solutions to refugee situations continued to be found. UN 6- ورغم الاضطرابات التي نتجت عن تجدد المنازعات حول العالم، فقد تواصل البحث عن حلول لحالات اللاجئين.
    6. Despite the turmoil caused by resurgent conflicts around the world, solutions to refugee situations continued to be found. UN 6- ورغم الاضطرابات التي نتجت عن تجدد المنازعات حول العالم، فقد تواصل البحث عن حلول لحالات اللاجئين.
    It was to be hoped that with that Unit, voluntary repatriation might prove to be a durable solution to refugee situations throughout the world. UN ومن المأمول فيه أن تثبت العودة الطوعية، بعد إنشاء تلك الوحدة، أنها حل دائم لحالات اللاجئين في سائر أنحاء العالم.
    The role of resettlement in contributing to human security and human participation in peace building is demonstrated not only in terms of providing protection and solutions for refugees but also in forging comprehensive solutions to refugee situations. UN وإن دور إعادة التوطين في المساهمة في الأمن البشري وفي تشجيع الناس على المشاركة في بناء السلم لا يتجلى في توفير الحماية وإيجاد حلول للاجئين فحسب بل أيضاً في بلورة حلول شاملة لحالات اللجوء.
    UNHCR is mandated to provide international protection for refugees and to find permanent solutions to refugee situations. UN ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مكلفة بولاية توفير الحماية الدولية للاجئين وبإيجاد الحلول الدائمة لحالات اللجوء.
    28. Member States also stressed the importance of partnerships in finding durable solutions to refugee situations. UN 28- وأكدت الدول الأعضاء أيضاً أهمية الشراكات في إيجاد حلول دائمة لأوضاع اللاجئين.
    56. Kenya was convinced that voluntary repatriation, local integration and resettlement were the three most important solutions to refugee situations. UN 56 - وأعرب عن اقتناع كينيا بأن العودة الطوعية إلى الوطن والإدماج المحلي وإعادة التوطين تمثل أهم ثلاثة حلول لحالة اللاجئين.
    53. Voluntary repatriation has long been regarded as the preferred durable solution to refugee situations worldwide. UN ٣٥ ـ ما فتئت العودة الطوعية إلى الوطن تعتبر الحل الدائم المفضل لحالات اللاجئين في جميع أنحاء العالم.
    53. Voluntary repatriation has long been regarded as the preferred durable solution to refugee situations world wide. UN ٣٥ ـ ما فتئت العودة الطوعية إلى الوطن تعتبر الحل الدائم المفضل لحالات اللاجئين في جميع أنحاء العالم.
    While responding to refugee situations in countries of asylum, the Office also started focusing activities in countries of origin, seeking to prevent and contain refugee movements. UN وفي الوقت الذي استجابت فيه المفوضية لحالات اللاجئين في بلدان اللجوء، فإنها بدأت أيضا تركيز أنشطتها في بلدان المنشأ، ساعية الى منع نزوحات اللاجئين واحتوائها.
    While responding to refugee situations in countries of asylum, the Office also started focusing activities in countries of origin, seeking to prevent and contain refugee movements. UN وفي الوقت الذي استجابت فيه المفوضية لحالات اللاجئين في بلدان اللجوء، فإنها بدأت أيضا تركيز أنشطتها في بلدان المنشأ، ساعية الى منع نزوحات اللاجئين واحتوائها.
    While responding to refugee situations in countries of asylum, the Office also turned its attention to countries of origin, seeking to prevent and contain refugee movements. UN وبينما تستجيب المفوضية لحالات اللاجئين في بلدان اللجوء، فقد وجهت اهتمامها كذلك الى بلدان المنشأ ساعية الى منع تحركات اللاجئين واحتوائها.
    He stressed that sustainable solutions to refugee situations and conflict were not possible without the empowerment of and ownership by affected populations, nor without enhanced structures of democracy and good governance. UN وأكد أن إيجاد حلول دائمة لحالات اللاجئين والنزاعات ليس أمراً ممكناً دون تمكين السكان المتضررين وجعلهم يشعرون بالمسؤولية أو دون تعزيز هياكل الديمقراطية والحكم السليم.
    41. The voluntary repatriation of refugees very often constitutes the preferred durable solution to refugee situations throughout the world. UN ١٤- تعتبر العودة الطوعية إلى الوطن في أغلب اﻷحيان الحل الدائم المفضل لحالات اللاجئين في شتى أنحاء العالم.
    Finally, he stressed his determination to mobilize the various capacities of the Executive Committee to assist the High Commissioner to fulfil his role in promoting durable solutions to refugee situations. UN وأخيرا، أكد عزمه على تعبئة القدرات المختلفة التي تتمتع بها اللجنة التنفيذية لمساعدة المفوض السامي على الاضطلاع بدوره لتعزيز التماس حلول دائمة لحالات اللاجئين.
    Cooperation and partnerships are important for finding durable solutions to refugee situations. UN كاف - التعاون وإقامة الشراكات أمران مهمان في إيجاد حلول دائمة لحالات اللاجئين.
    41. The voluntary repatriation of refugees very often constitutes the preferred durable solution to refugee situations throughout the world. UN ١٤ - تعتبر العودة الطوعية إلى الوطن في أغلب اﻷحيان الحل الدائم المفضل لحالات اللاجئين في شتى أنحاء العالم.
    In responding to refugee situations, UNHCR was called upon to keep protection as its primary goal; considerable support was voiced for strengthening the institution of asylum. UN تمت مناشدة المفوضية أن تضع نصب عينيها الحماية كهدف أساسي في الاستجابة لحالات اللجوء. وقد جرى الإعراب عن قدر كبير من التأييد لتعزيز مؤسسة اللجوء.
    In responding to refugee situations, UNHCR was called upon to keep protection as its primary goal; considerable support was voiced for strengthening the institution of asylum. UN تمت مناشدة المفوضية أن تضع نصب عينيها الحماية كهدف أساسي في الاستجابة لحالات اللجوء. وقد جرى الإعراب عن قدر كبير من التأييد لتعزيز مؤسسة اللجوء.
    23.12 UNHCR assistance in response to refugee situations embraces the following: emergency assistance, care and maintenance, local settlement, resettlement and voluntary repatriation supported by reintegration assistance. UN ٢٣-١٢ تشمل المساعدة المقدمة من المفوضية استجابة لحالات اللجوء ما يلي: المساعدة في حالات الطوارئ والرعاية واﻹعالة، والتوطين المحلي، وإعادة التوطين والعودة الطوعية المدعومة بالمساعدة على إعادة اﻹدماج.
    Particularly in situations where the grant of asylum places a heavy burden on States, governments have recognized the need for international solidarity in order to find comprehensive solutions to refugee situations more predictably and equitably. UN ولقد سلمت الحكومات، لا سيما في الحالات التي يشكل فيها منح اللجوء عبئاً ثقيلاً على الدول، بضرورة التضامـن الدولي بحثاً عن حلول شاملة لأوضاع اللاجئين بطريقة تقوم على أساس المزيد من القدرة على التنبؤ والإنصاف(5).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد