References to relevant paragraphs in the report are made in the Commentary. | UN | وترد في الشروح إشارات إلى الفقرات ذات الصلة الواردة في التقرير. |
References to relevant paragraphs in the report are made in the commentary. | UN | وترد في الشروح إشارات إلى الفقرات ذات الصلة من التقرير. |
Furthermore, on 11 May 2011 the Committee transmitted a note verbale to all Member States drawing their attention to relevant paragraphs contained in the Group's report. | UN | وعلاوة على ذلك، بعثت اللجنة في 11 أيار/مايو 2011 بمذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء توجه انتباهها إلى الفقرات ذات الصلة الواردة في تقرير الفريق. |
Furthermore, on 16 May 2008 the Committee transmitted a note verbale to all Member States drawing their attention to relevant paragraphs contained in the Group's midterm report and transmitting the list of sanctioned individuals. | UN | وعلاوة على ذلك، أحالت اللجنة إلى جميع الدول الأعضاء، في 16 أيار/مايو 2008، مذكرة شفوية تسترعي فيها انتباهها إلى الفقرات ذات الصلة في ذلك التقرير، وتحيل بها قائمة بأسماء الأفراد الخاضعين للجزاءات. |
7. In a note verbale dated 18 July 1994, the Secretary-General drew the attention of Governments to relevant paragraphs of resolution 1994/48 and requested them to forward their views on the implementation of the resolution. | UN | ٧ - استرعى اﻷمين العام، في مذكرة شفوية مؤرخة في ٨١ تموز/يوليه ٤٩٩١، انتباه الحكومات الى الفقرات ذات الصلة من القرار ٤٩٩١/٨٤ وطلب اليها تقديم آراءها بشأن تنفيذ القرار. |
Furthermore, on 12 November 2009, the Committee sent a note verbale to all Member States drawing their attention to relevant paragraphs in the Group's final report and transmitting the list of sanctioned individuals. | UN | وفضلا عن ذلك، أرسلت اللجنة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء تلفت انتباهها إلى الفقرات ذات الصلة الواردة في تقرير الفريق النهائي وتحيل قائمة الأفراد الخاضعين للجزاءات. |
The attention of the Committee was drawn to relevant paragraphs in the preamble dealing, inter alia, with biennialization of sessions, requests for additional meetings or changes in normal pattern of sessions and the ending of sessions eight weeks before the session of the Council. | UN | واسترعي اهتمام اللجنة إلى الفقرات ذات الصلة الواردة في الديباجة والتي تتناول جملة أمور منها عقد الدورات كل سنتين، وطلبات عقد جلسات إضافية أو إدخال تغييرات على النمط المعتاد للدورات، وإنهاء الدورات قبل ثمانية |
In our comments under articles of the Covenant relating to more specific aspects of the right to work, there are further references to relevant paragraphs of the report under the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. | UN | وفي التعليقات المقدمة بشأن مواد العهد التي تتناول جوانب الحق في العمل على نحو أكثر تحديداً، ترد إشارات إضافية إلى الفقرات ذات الصلة من التقرير المقدم بموجب الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
Furthermore, on 1 May 2009, the Committee transmitted a note verbale to all Member States drawing their attention to relevant paragraphs contained in the Group's midterm report. | UN | وفضلا عن ذلك، أحالت اللجنة في 1 أيار/مايو 2009 مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء تلفت انتباهها إلى الفقرات ذات الصلة الواردة في تقرير الفريق لمنتصف المدة. |
On 12 November, the Committee sent a note verbale to all States drawing their attention to relevant paragraphs of the final report of the Group of Experts and transmitted the list of sanctioned individuals. | UN | وفي 12 تشرين الثاني/نوفمبر، أرسلت اللجنة مذكرة شفوية إلى جميع الدول تسترعي فيها انتباهها إلى الفقرات ذات الصلة الواردة في التقرير النهائي لفريق الخبراء وأحالت قائمة الأفراد الخاضعين للجزاءات. |
Furthermore, on 3 May 2010, the Committee transmitted a note verbale to all Member States, drawing their attention to relevant paragraphs contained in the Group's midterm report. | UN | وعلاوة على ذلك، بعثت اللجنة في 3 أيار/مايو 2010 بمذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء توجه انتباهها إلى الفقرات ذات الصلة الواردة في تقرير الفريق لمنتصف المدة. |
Furthermore, on 17 November 2011, the Committee transmitted a note verbale to all Member States drawing their attention to relevant paragraphs contained in the Group's midterm report. | UN | وعلاوة على ذلك، بعثت اللجنة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 بمذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء توجه انتباهها إلى الفقرات ذات الصلة الواردة في تقرير الفريق لمنتصف المدة. |
Furthermore, on 9 November 2012, the Committee transmitted a note verbale to all Member States drawing their attention to relevant paragraphs contained in the Group's midterm report. | UN | وعلاوة على ذلك، أحالت اللجنة إلى جميع الدول الأعضاء، في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، مذكرة شفوية تسترعي فيها انتباهها إلى الفقرات ذات الصلة في تقرير الفريق لمنتصف المدة. |
Furthermore, on 13 May 2013, the Committee transmitted a note verbale to all Member States drawing their attention to relevant paragraphs of the Group's final report. | UN | وفي 13 أيار/ مايو 2013، أحالت اللجنة مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء تسترعي فيها انتباهها إلى الفقرات ذات الصلة من التقرير النهائي للفريق. |
Furthermore, on 21 November 2013, the Committee transmitted a note verbale to all Member States drawing their attention to relevant paragraphs of the Group's midterm report. | UN | وعلاوة على ذلك، أحالت اللجنة إلى جميع الدول الأعضاء، في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، مذكرة شفوية تسترعي فيها انتباهها إلى الفقرات ذات الصلة في تقرير الفريق لمنتصف المدة. |
a The paragraph numbers refer to relevant paragraphs in the report of the Board of Auditors for the biennium 2004-2005 (A/61/5/Add.11 and Corr.1). | UN | (أ) تشير أرقام الفقرات المرجعية إلى الفقرات ذات الصلة الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين 2004 - 2005 (A/61/5/Add.11 و Corr.1). |
a The reference paragraph number refers to relevant paragraphs in the report of the Board of Auditors for the biennium 20042005 (Official Records of the General Assembly, Sixty-first Session, Supplement No. 5L (A/61/5/Add.12)). | UN | (أ) يشير رقم الفقرة المرجع إلى الفقرات ذات الصلة الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2004-2005 (الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والستون، الملحق رقم 5 لام (A/61/5/Add.12). |
22. As part of its follow-up of the recommendations contained in the final report, the Committee dispatched, on 30 May 2013, letters addressed to the Permanent Representatives to the United Nations of Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Ghana, Liberia and Mali, drawing attention to relevant paragraphs of the Group's report. | UN | 22 - وفي إطار متابعة التوصيات الواردة في التقرير النهائي، وجهت اللجنة رسائل في 30 أيار/مايو 2013 إلى الممثلين الدائمين لكل من بوركينا فاسو وغانا وكوت ديفوار وليبريا ومالي لدى الأمم المتحدة، تسترعي فيها الانتباه إلى الفقرات ذات الصلة من تقرير الفريق. |
24. Following up on the recommendations contained in the midterm report, the Committee dispatched, on 26 November 2013, letters to the Permanent Representatives to the United Nations of Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Ghana, Guinea, Liberia and Mali, drawing attention to relevant paragraphs of the Group's report. | UN | 24 - ومتابعةً للتوصيات الواردة في تقرير منتصف المدة، وجهت اللجنة رسائل في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، إلى الممثلين الدائمين لكل من بوركينا فاسو وغانا وغينيا وكوت ديفوار وليبريا ومالي لدى الأمم المتحدة، تسترعي فيها الانتباه إلى الفقرات ذات الصلة في تقرير الفريق. |
20. Following up on the recommendations contained in the report, the Committee dispatched, on 10 May 2011, letters to the Permanent Representatives to the United Nations of Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Ghana, Guinea, Liberia and Mali, drawing attention to relevant paragraphs contained in the Group's report. | UN | 20 - وتابعت اللجنة التوصيات الواردة في التقرير بتوجيه رسائل في 10 أيار/مايو 2011 إلى الممثلين الدائمين لبوركينا فاسو وكوت ديفوار وغانا وغينيا وليبريا ومالي لدى الأمم المتحدة توجه فيها الانتباه إلى الفقرات ذات الصلة الواردة في تقرير الفريق. |
8. In indicating the operational requirements, reference would be made to relevant paragraphs contained in the reports of the Secretary-General to the Security Council as well as the latter's decisions on the deployment of the operation, which would form the basis for the cost estimate. | UN | ٨ - وفي معرض اﻹشارة الى الاحتياجات التشغيلية، لا بد من إيراد إشارة الى الفقرات ذات الصلة الواردة في تقارير اﻷمين العام المرفوعة الى مجلس اﻷمن فضلا عن قرارات المجلس بشأن وزع العملية التي تشكل اﻷساس اللازم لتقدير التكاليف. |