ويكيبيديا

    "to report on the implementation of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن يقدم تقريرا عن تنفيذ
        
    • أن يقدم تقريراً عن تنفيذ
        
    • تقديم تقرير عن تنفيذ
        
    • أن تقدم تقريراً عن تنفيذ
        
    • أن تقدم تقريرا عن تنفيذ
        
    • أن يقدّم تقريرا عن تنفيذ
        
    • أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ
        
    • أن يقدِّم تقريراً عن تنفيذ
        
    • أن يفيد عن تنفيذ
        
    • تقديم تقرير بشأن تنفيذ
        
    • إلى الإبلاغ عن تنفيذ
        
    • للإبلاغ عن تنفيذ
        
    • أن يقدم تقريرا عن تطبيق
        
    • أن تقدم تقريراً بشأن تنفيذ
        
    • أن يبلغ عن تنفيذ
        
    The Secretary-General was requested to report on the implementation of those conclusions. UN وطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ تلك الاستنتاجات.
    We are puzzled as to why the Secretary-General has to report on the implementation of this resolution in the same three months. UN ونحن في حيرة لأنه يتعين على الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار خلال الأشهر الثلاثة ذاتها.
    Each Party is requested to report on the implementation of the present paragraph to the Ozone Secretariat; UN ويُطلب إلى كل طرف أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذه الفقرة إلى أمانة الأوزون؛
    The Committee asked the Government to continue to report on the implementation of the Act and on any cases brought under the Act. UN وطلبت اللجنة من الحكومة أن تواصل تقديم تقرير عن تنفيذ القانون وعن أي حالات تُعرض بموجب هذا القانون.
    Also requests the Secretariat to report on the implementation of the present decision to the Conference of the Parties at its thirteenth meeting. UN يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث عشر.
    The speaker therefore suggested requesting the Secretariat to report on the implementation of that resolution. UN واقترح المتكلم بالتالي أن يطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Finally, it requested the Secretary-General to report on the implementation of the resolution. UN وأخيرا، طلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار.
    3. Requests the Executive Director to report on the implementation of the present resolution to the Commission at its eighteenth session. UN ٣ - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها الثامنة عشرة.
    The Secretary-General was asked to report on the implementation of the work programme at the seventh session of the Commission. UN وقد طلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ برنامج العمل في الدورة السابعة للجنة.
    In this regard, the Secretary-General was requested to report on the implementation of the resolution to the Commission on the Status of Women at its fiftieth session. UN وفي هذا الصدد طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الخمسين.
    9. Also requests the SecretaryGeneral to report on the implementation of the present resolution to the General Assembly at its sixtieth session. UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    Finally, it requested the Secretary-General to report on the implementation of the resolution. UN وأخيرا، طلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار.
    Each Party is requested to report on the implementation of the present paragraph to the Ozone Secretariat; UN ويُطلب إلى كل طرف أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذه الفقرة إلى أمانة الأوزون؛
    Each Party is requested to report on the implementation of the present paragraph to the Ozone Secretariat; UN ويطلب من كل طرف أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذه الفقرة إلى أمانة الأوزون.
    26. Requests the Secretary-General to report on the implementation of the present resolution to the Human Rights Council at its twenty-eighth session; UN 26- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة والعشرين؛
    Requests the Executive Director to report on the implementation of the present resolution to the Governing Council at its twenty-third session. UN يرجو من المديرة التنفيذية تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين.
    Requests the Executive Director to report on the implementation of the present resolution to the Governing Council to its twenty-third session. UN 9 - يطلب إلى المديرة التنفيذية تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين.
    In paragraph 11, the Secretariat was requested to report on the implementation of the decision to the Open-ended Working Group at its ninth meeting and to the Conference of the Parties at its twelfth meeting. UN وفي الفقرة 11، طُلب من الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ المقرر إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع، وإلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر.
    It also requested the Committee on Conferences to report on the implementation of that decision to the Assembly at its fifty-first session. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى لجنة المؤتمرات أن تقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القــرار إلى الجمعيــة العامــة في دورتها الحادية والخمسين.
    9. Requests the Secretary-General to report on the implementation of the present resolution to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its sixteenth session. UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة عشرة.
    Further, the Assembly requested the Secretary-General to report on the implementation of resolution 50/134 at its fifty-second session. UN كذلك طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ القرار ٥٠/١٣٤ في دورتها الثانية والخمسين.
    13. Requests the Secretary-General to report on the implementation of the present resolution to the Human Rights Council at its twenty-fourth session; UN 13- يطلب إلى الأمين العام أن يقدِّم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين؛
    Requests the Secretary-General to report on the implementation of the present resolution (resolution 59/157) in his report on the work of UNODC to be submitted to the General Assembly at its sixtieth session. UN تطلب إلى الأمين العام أن يفيد عن تنفيذ هذا القـرار (القرار 59/157) في تقريره عن أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    6. Requests the UNCDF management to report on the implementation of the cost-recovery policy, including the impact of the applied rates on regular and other resources, as well as the use and allocation of indirect costs recovered, for consideration at the annual session 2008. UN 6 - يطلب من إدارة الصندوق تقديم تقرير بشأن تنفيذ سياسة استرداد التكاليف، بما في ذلك أثر المعدلات المطبقة على الموارد العادية وغيرها، إضافة إلى استخدام وتوزيع التكاليف غير المباشرة المستردة، وذلك للنظر فيه في دورته السنوية لعام 2008.
    3. Invites the Director-General to report on the implementation of the medium-term programme framework in the annual report. UN 3- يدعو المدير العام إلى الإبلاغ عن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل في التقرير السنوي.
    A working group composed of Ministry representatives was established to report on the implementation of the Action Plan. UN وأنشئ فريق عامل مؤلف من ممثلي الوزارات للإبلاغ عن تنفيذ خطة العمل.
    5. Further requests the Secretary-General to report on the implementation of the present resolution to the Economic and Social Council at its substantive session of 1995 and to the General Assembly at its fiftieth session. UN ٥ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تطبيق هذا القرار إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ وإلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    1. Requests the secretariat to report on the implementation of the advocacy policy framework during Committee for the Review of the Implementation of the Convention meetings, UN 1- يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً بشأن تنفيذ إطار سياسات الدعوة إلى اجتماعات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية؛
    The Committee requests the Secretary-General to report on the implementation of the recommendations of the Joint Inspection Unit in the context of his report on the pattern of conferences, to be submitted to the General Assembly through the Committee on Conferences. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يبلغ عن تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة في سياق تقريره عن خطة المؤتمرات الذي سيُقدّم إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة المؤتمرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد