In accordance with rule 14 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion of an item in the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly to discuss the scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations peacekeeping operations. | UN | وفقا للمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج بند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الخامسة والخمسين لمناقشة جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
I have further the honour to request the inclusion in the agenda of the next meeting of the Committee on Relations with the Host Country an item related to the circulation restrictions imposed by the host country on certain Permanent Missions accredited to the United Nations, including the Permanent Mission of Cuba. | UN | ويشرفني مرة أخرى أن أطلب إدراج بند يتعلق بتعميم القيود التي يفرضها البلد المضيف على بعض البعثات الدائمة المعتمدة لدى الأمم المتحدة، بما فيها البعثة الدائمة لكوبا على جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة العلاقات مع البلد المضيف. |
In accordance with rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion in the agenda of the sixty-third session of the General Assembly of an item entitled " Recognition of sickle-cell anaemia as a public health priority " . | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج البند المعنون " الاعتراف بمرض الخلية المنجلية كأولوية للصحة العامة " في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
Therefore, we would like to request the inclusion of the question of capital punishment in the agenda of the forty-ninth session of the General Assembly, and to this end submit the attached draft resolution. | UN | وبناء على ذلك، نود أن نطلب إدراج مسألة عقوبة اﻹعدام في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة ونقدم تحقيقا لهذه الغاية مشروع القرار المرفق. |
In accordance with rule 14 of the rules of procedure of the General Assembly, we have the honour to request the inclusion in the agenda of the sixty-second session of the General Assembly of a supplementary item entitled " Cooperation between the United Nations and the Eurasian Economic Community " . | UN | وفقا للمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفنا أن نطلب إدراج بند تكميلي بعنوان ' ' التعاون فيما بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية`` في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
I would like to thank the delegation of the Netherlands, the host country of the OPCW, for its timely initiative to request the inclusion of this additional item on the agenda of this session of the General Assembly. | UN | أود أن أشكر وفد هولندا البلد المضيف لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، على مبادرته التي جاءت في وقتها المناسب بطلب إدراج هذا البند الإضافي في جدول أعمال هذه الدورة للجمعية العامة. |
I have the honour to request the inclusion in the agenda of the next meeting of the Committee on Relations with the Host Country of an item concerning the restrictions of movement imposed by the host country on certain permanent missions accredited to the United Nations, including the Permanent Mission of Cuba to the United Nations. | UN | أتشرف بطلب إدراج بند في جدول أعمال الاجتماع القادم للجنة العلاقات مع البلد المضيف بخصوص القيود التي فرضها البلد المضيف على تنقل موظفي بعض البعثات الدائمة المعتمدة لدى اﻷمم المتحدة، بما في ذلك البعثة الدائمة لجمهورية كوبا لدى اﻷمم المتحدة. |
Pursuant to rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion of an item entitled " Observer status for the International Olympic Committee in the General Assembly " in the agenda of the sixty-third session. | UN | وعملاً بالمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج بند بعنوان " منح مركز المراقب للجنة الأوليمبية الدولية لدى الجمعية العامة " في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين. |
In accordance with rule 12, paragraph 1, of the rules of procedure of the Economic and Social Council, I have the honour to request the inclusion in the agenda of the substantive session of 1997 of an item entitled " The Year 2000: International Year of Thanksgiving " . | UN | يشرفني، وفقا للفقرة ١ من المادة ٢١ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أن أطلب إدراج بند معنون " سنة ٠٠٠٢: السنة الدولية لتقديم الشكر " في جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ٧٩٩١. |
In accordance with rule 14 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion of an item in the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly under which the scale of assessments for the apportionment of the expenses of United Nations peacekeeping operations would be considered. | UN | وفقا للمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج بند في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، يتم بموجبه النظر في جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Pursuant to rule 13 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion of the item entitled " Observer status for the International Olympic Committee in the General Assembly " in the agenda of the sixty-fourth session. | UN | عملاً بالمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج بند بعنوان " منح اللجنة الأوليمبية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في جدول أعمال الدورة الرابعة والستين. |
In accordance with rule 13 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion in the provisional agenda of the fifty-ninth session of the General Assembly of an item entitled " Observer status for the Southern African Development Community in the General Assembly " . | UN | وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج بند معنون " منح الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مركز المراقب لدى الجمعية العامة " ، في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
With reference to rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour, as Chairman of the African Group for the month of June, to request the inclusion in the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly of an additional item entitled " Appointment of the Secretary-General of the United Nations " for consideration directly in plenary meeting. | UN | بالإشارة إلى المادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني، بصفتي رئيس المجموعة الأفريقية لشهر حزيران/يونيه، أن أطلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة بعنوان " تعيين الأمين العام للأمم المتحدة " للنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
In accordance with rule 13 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion in the provisional agenda of the fifty-sixth session of the General Assembly of an item entitled " Observer status for the International Development Law Institute in the General Assembly " . | UN | وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج البند المعنون " منح معهد القانون للتنمية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
In accordance with rule 13 of the rules of procedure of the General Assembly, we have the honour to request the inclusion of an item entitled " Scale of assessments for the apportionment of the expenses of United Nations peacekeeping operations " in the provisional agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly. | UN | وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفنا أن نطلب إدراج بند بعنوان " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين. |
In accordance with rule 13 of the rules of procedures of the General Assembly, we have the honour to request the inclusion of an item entitled " Cooperation between the United Nations and the Shanghai Cooperation Organization " in the provisional agenda of the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفنا أن نطلب إدراج بند بعنوان ' ' التعاون فيما بين الأمم المتحدة ومنظمة شانغهاي للتعاون`` في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
Pursuant to rule 14 of the rules of procedure of the General Assembly, we have the honour to request the inclusion of an item entitled " Observer status for the Central European Initiative in the General Assembly " in the provisional agenda of the sixty-sixth session. | UN | عملاً بالمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفنا أن نطلب إدراج بند بعنوان " منح مبادرة وسط أوروبا مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والستين. |
I have the honour to request the inclusion of an additional item entitled " Innovative funding mechanisms " , for consideration in the general segment, on the provisional agenda of the substantive session of the Economic and Social Council, which will take place in New York from 24 June to 26 July 1996. | UN | أتشرف بطلب إدراج بند إضافي بعنوان " آليات التمويل الابتكارية " ، في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي ستعقد في نيويورك في الفترة من ٢٤ حزيران/يونيه الى ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦، للنظر فيه في الجزء العام من الدورة. |
In accordance with rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion in the agenda of the forty-ninth session of the General Assembly of an additional item of an urgent and important character entitled " Question of criteria for the granting of observer status in the General Assembly " . | UN | وفقا للمادة ١٥ من النظام الداخلي للجمعية العامة، أتشرف بطلب إدراج بند إضافي ذي طابع ملح ومهم معنون " مسألة وضع معايير لمنح مركز المراقب في الجمعية العامة " في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
I also have the honour to request the inclusion in the agenda of the next meeting of the Committee on Relations with the Host Country, on 17 May 2006, of an item with regard to the travel restrictions imposed by the host country on some Permanent Missions to the United Nations, including the Permanent Mission of Cuba. | UN | وأتشرف أيضا بطلب إدراج بند في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة العلاقات مع البلد المضيف، الذي سيعقد في 17 أيار/مايو 2006، بشأن القيود التي يفرضها البلد المضيف على سفر بعض البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة، بما فيها البعثة الدائمة لكوبا. |
They are thus eligible to request the inclusion of damage in the Register of Damage. | UN | وله بناء على ذلك الحق في أن يطلب إدراج الضرر في السجل. |
While recognizing the right of States to request the inclusion of additional items, OIC was of the view that the request pertained to a highly sensitive and complicated issue, and warranted further and thorough consideration. | UN | وقال إن منظمة المؤتمر الاسلامي تقر بحق الدول في طلب إدراج بنود إضافية، لكنها ترى أن هذا الطلب يتعلق بمسألة شديدة الحساسية ومعقدة، وتستدعي مزيدا من النظر الدقيق. |
In accordance with rule 13 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour, in my capacity as Permanent Representative of the State that is currently President of the Commonwealth of Independent States, to request the inclusion in the provisional agenda of the sixty-ninth session of the Assembly of an item entitled " Cooperation between the United Nations and the Commonwealth of Independent States " . | UN | عملا بالمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرّفني، بصفتي الممثل الدائم للدولة التي تتولى رئاسة رابطة الدول المستقلة، أن ألتمس إدراج بند في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة عنوانه " التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة الدول المستقلة " . |