ويكيبيديا

    "to rescue me" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لإنقاذي
        
    • لينقذني
        
    • لانقاذ لي
        
    • تحيط بنا
        
    • لأنقاذي
        
    • لنجدتي
        
    • لإنقاذى
        
    • لإنْقاذي
        
    • لتنقذني
        
    They sought to rescue me, but I told them I didn't need rescuing, though I swear my enemies will. Open Subtitles .. لقد قالوا أنهم يسعون لإنقاذي لكنني أخبرتُهم أنني لا أحتاج لإنقاذ لكنني أقسم أن أعدائي سيحتاجون
    - You're a starship captain, and you came to rescue me. Open Subtitles أنت ِقائد المركبة الفضائية والتي جئت لإنقاذي أنا
    - Don't worry. My family's coming to rescue me, and you could come with us. Open Subtitles لا تقلق، عائلتي قادمة لإنقاذي و بإمكانك مرافقتنا
    I don't need a boyfriend, to rescue me or for anything. Open Subtitles أنا لا أحتاج لصديق لينقذني أو لأي شئ آخر
    I brought you into all this because I wanted you back in my life, not because I wanted you to rescue me from it. Open Subtitles أنا جلبت لكم في كل هذا لأنني أردت لكم مرة أخرى في حياتي، ليس لأنني أريد منك لانقاذ لي من ذلك.
    O scion of Raghu race, come to rescue me come, O Raghu stalwart, O lord, I beseech thee Open Subtitles الكوارث تحيط بنا يا سليل راجو.. أحضر لانقاذى
    He and his friend were on their way to rescue me from the cyclops when they bumped into us, so he improvised. Open Subtitles هو وصديقه كانوا في طريقهم لأنقاذي من سايكلوبس عندما وجدنا
    I made things so difficult for the soldiers that came to rescue me. Open Subtitles جعلت الأشياء صعبة جدا بالنسبة للجنود الذين أتو لإنقاذي
    Dude, I hope you're here to rescue me because these dudes are not messing around. Open Subtitles أتمنى أنك هنا لإنقاذي يا رجل لأن هؤلاء الأشخاص لا يمزحون
    Save and deliver me from all those who pursue me or they will tear at me like a lion and rip me to pieces and there will be no one to rescue me. Open Subtitles إحمني من كل الذين يتبعونـي و من الذين يريدون تمزيقـي و لآ يوجد أحد لإنقاذي
    I ask for help, you let me wait here for hours and then pin me with these two clowns thatyou sent to rescue me. Open Subtitles أنا أطلب المساعدة هنا، وأنت تركتني أنتظر لساعات هنا، ومن ثم حصرتني. مع هذين المهرجَين اللَذَين أرسلتهما لإنقاذي.
    Oh, no. It's just a pure coincidence she shows up just at the right moment to rescue me. Open Subtitles كلاّ، إنّها صُدفة مُطلقة، لقد ظهرت باللّحظة المناسبة لإنقاذي.
    You know they'll send a crack team to rescue me? Open Subtitles أنت تعرف بأنهم سيرسلون فريق اقتحام لإنقاذي
    Sometimes I would imagine my father coming to rescue me. Open Subtitles أحياناً , أتخيل والدي باأنه يأتي لإنقاذي
    you came to rescue me too fast... after stopping by the Corps Command. Open Subtitles ... الآن بالتفكير في الأمر ، لقد أتيت لإنقاذي بسرعة كبيرة بعد التوقف لمقابلة قائد الفيلق
    I'll bet he's on his way here right now to rescue me. Open Subtitles لأني أراهن أنه في طريقه لهنا، الآن لينقذني
    Wait for someone to rescue me and my son? Open Subtitles أنتظر أحداً لينقذني أنا وإبني؟
    To think you came to rescue me and you didn't plan an escape? Open Subtitles أعتقد جئت لانقاذ لي وأنت لم تخطط للهرب؟
    O scion of Raghu race, come to rescue me Open Subtitles الكوارث تحيط بنا يا سليل راجو..
    Yeah, well, it took you heroes long enough to rescue me. Open Subtitles آجل, لقد أستغرقتم وقت طويل لأنقاذي
    Hmm... that is exactly what I spent 100 years thinking when you never showed up to rescue me. Open Subtitles هذا تحديدًا ما أمضيت 100 سنة أفكر فيه حين لم تجيئي لنجدتي.
    It's only a matter of time before the others of my kind come to rescue me, and when they do, there'll be nowhere in this world you can hide. Open Subtitles إنها مسألة وقت فحسب حتى يأتى قومى لإنقاذى و عندما يفعلون ، لن يوجد فى الكون مكان يحميك
    I do hope that you do your best to rescue me. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك تَفْعلُ ما بمقدوركَ لإنْقاذي.
    The day you came to rescue me from Private Ryan's house, why did an Arab helicopter come? Open Subtitles أوه ، هذا صحيح ، اليوم الذي جئت فيه لتنقذني من منزل الجندي راين لماذا قد جاءت طائرة هيليكوبتر عربية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد