" 2. Reaffirms the importance of a coordinated, United Nations system-wide approach to research and training, based on an effective, coherent strategy and an effective division of work among the relevant institutions and bodies; | UN | " 2 - تؤكد من جديد أهمية اتباع نهج منسق على نطاق منظومة الأمم المتحدة إزاء البحث والتدريب استنادا إلى استراتيجية متسقة وفعالة إلى تقسيم فعلي للعمل فيما بين المؤسسات والهيئات ذات الصلة؛ |
2. Reaffirms the importance of a coordinated United Nations system-wide approach to research and training, based on an effective coherent strategy and an effective division of work among the relevant institutions and bodies; | UN | 2 - تؤكد من جديد أهمية اتباع نهج منسق على نطاق منظومة الأمم المتحدة إزاء البحث والتدريب استنادا إلى استراتيجية متسقة وفعالة إلى تقسيم فعلي للعمل فيما بين المؤسسات والهيئات ذات الصلة؛ |
" 1. Reaffirms the importance of a coordinated, system-wide approach by the United Nations to research and training, and underlines the need for United Nations training and research institutions to avoid duplication in their work; | UN | " 1 - تؤكـد مـن جديد أهميـة أخــذ الأمم المتحدة بنهج منسق على نطاق المنظومة تجاه البحث والتدريب وتشدد على ضرورة تفادي مؤسسات الأمم المتحدة للبحث والتدريب الازدواجية في عملها؛ |
Nevertheless, the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW), the only United Nations agency wholly devoted to research and training for the advancement of women, did not have access to resources from the Organization’s regular budget. | UN | وفي المقابل، فإن المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وهو الكيان الوحيد في منظومة اﻷمم المتحدة الذي يكرس نشاطه تماما في البحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، ليس له من سبيل إلى موارد الميزانية العادية للمنظمة. |
(n) That INSTRAW continue to implement innovative methods of work in order to take advantage of its unique mandate as the entity of the United Nations system devoted solely to research and training for the advancement of women. | UN | (ن) أن يستمر المعهد في الأخذ بطرق مبتكرة في العمل من أجل الاستفادة من ولايته الفريدة بوصفه الكيان الوحيد التابع لمنظومة الأمم المتحدة المكرس بصورة كاملة لإجراء البحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
The United Nations needs and could benefit from a strengthened institution like INSTRAW that can provide a coordinated approach to research and training to support gender equality and women's empowerment. | UN | فالأمم المتحدة في حاجة إلى مؤسسة مثل هذا المعهد باستطاعتها أن توفر نهجا منسقا في مجال البحث والتدريب لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بل ويمكنها أن تستفيد من تلك المؤسسة. |
(a) Activities geared at implementing the recommendations emanating from the Fourth World Conference on Women, specially those related to research and training needs for the advancement of women; | UN | )أ( اﻷنشطة الرامية إلى تنفيذ التوصيات المنبثقة عن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة؛ وبصورة خاصة تلك المتعلقة بالاحتياجات في مجالي البحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة؛ |
1. Reaffirms the importance of a coordinated, system-wide approach by the United Nations to research and training based on an effective coherent strategy and an effective division of labour among the relevant institutions and bodies; | UN | 1 - تؤكـد مـن جديد أهميـة أخــذ الأمم المتحدة بنهج منسق على نطاق المنظومة تجاه البحث والتدريب على أساس استراتيجية متكاملة وفعالة وتقسيم العمل تقسيما فعالا بين المؤسسات والهيئات المعنية؛ |
“1. Reaffirms the importance of a coordinated United Nations system-wide approach to research and training, and underlines the need for United Nations training and research institutions to avoid duplication in their work; | UN | " ١ - تؤكـد مـن جديد أهميـة اﻷخــذ بنهج منسق على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة تجاه البحث والتدريب وتشدد على حاجة مؤسسات اﻷمم المتحدة للبحث والتدريب إلى تجنب الازدواجية في عملها؛ |
1. Reaffirms the importance of a coordinated, United Nations system-wide approach to research and training based on an effective coherent strategy and an effective division of labour among the relevant institutions and bodies; | UN | 1 - تؤكـد مـن جديد أهميـة الأخــذ بنهج منسق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في البحث والتدريب على أساس استراتيجية متماسكة وفعالة وتقسيم فعال للعمل فيما بين المؤسسات والهيئات ذات الصلة؛ |
1. Reaffirms the importance of a coordinated, United Nations system-wide approach to research and training based on an effective coherent strategy and an effective division of labour among the relevant institutions and bodies; | UN | 1 - تؤكد من جديد أهمية الأخذ بنهج منسق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في البحث والتدريب يستند إلى استراتيجية متناسقة وفعالة وتوزيع فعال للعمل فيما بين المؤسسات والهيئات ذات الصلة؛ |
(n) To continue to implement innovative methods of work in order to take advantage of its unique mandate as the entity of the United Nations system devoted solely to research and training for the advancement of women. | UN | (ن) أن يستمر الأخذ بطرق مبتكرة في العمل من أجل الاستفادة من ولاية المعهد الفريدة، بوصفه الكيان الوحيد التابع لمنظومة الأمم المتحدة المكرس بصورة كاملة لإجراء البحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
14. INSTRAW’s proposed research and training activities for 2000–2003 are consistent with the priorities of the system-wide medium-term plan for the advancement of women 1996–2001, in which INSTRAW committed itself to research and training on women and poverty, women and the economy, women and armed conflict, women and the media, women in power and decision-making, and women’s human rights. | UN | ١٤ - تتمشى أنشطة المعهد في مجال البحث والتدريب للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠٣ مع أولويات الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١ والتي التزم فيها المعهد بإجراء البحوث والتدريب على قضايا المرأة والفقر، والمرأة والتنمية، والمرأة والصراع المسلح، والمرأة ووسائط اﻹعلام والمرأة في مراكز السلطة واتخاذ القرارات، وحقوق اﻹنسان للمرأة. |
Noting the recommendation of the Board of Trustees that the Institute should implement the recommendations emanating from the Fourth World Conference on Women, especially those related to research and training needs for the advancement of women, and coordinate effectively with United Nations bodies and organizations to avoid duplication, E/1995/80, para. 50. | UN | وإذ يلاحظ توصية مجلس اﻷمناء بأن ينفذ المعهد التوصيات المنبثقة عن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة؛ وبصورة خاصة تلك المتعلقة بالاحتياجات في مجالي البحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وبأن ينسق جهوده تنسيقا فعالا مع هيئات ومؤسسات اﻷمم المتحدة لتفادي الازدواجية)١١٥(؛ |