Report of the Security Council Committee pursuant to resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea | UN | التقرير السنوي للجنة مجلس الأمن المنبثقة عن القرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا |
" The Security Council calls upon all Member States to implement fully their obligations pursuant to resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009). | UN | ' ' ويهيب مجلس الأمن بالدول الأعضاء كافة أن تنفذ بالكامل التزاماتها الناشئة عن القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009). |
Security Council Committee pursuant to resolutions 751 (1992) | UN | لجنة مجلس الأمن المنبثقة عن القرارين |
43. The attention of the Commission is also drawn to resolutions 1997/24 and 1997/25, adopted by the Sub—Commission at its forty—ninth session. | UN | ٣٤- كما يسترعى اهتمام اللجنة إلى القرارين ٧٩٩١/٤٢ و٧٩٩١/٥٢ اللذين اعتمدتهما اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
Restraint in resort to resolutions in order to avoid proliferation of resolutions by: | UN | :: التحفُّظ في اللجوء إلى القرارات لتلافي الإكثار منها عن طريق ما يلي: |
Member States and entities of the United Nations system should make a serious effort to submit their replies and inputs to requests for information or views pursuant to resolutions of the General Assembly within the prescribed deadlines. | UN | ينبغي للدول الأعضاء والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن تبذل جهودا جادة لتقديم ردودها ومداخلاتها استجابة لطلبات المعلومات أو الآراء الواردة في قرارات الجمعية العامة خلال المواعيد المحددة. |
Security Council Committee pursuant to resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea | UN | 2 - لجنة مجلس الأمن المنبثقة عن القرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا |
Security Council Committee pursuant to resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea* | UN | لجنة مجلس الأمن المنبثقة عن القرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا* |
Security Council Committee pursuant to resolutions 1267 (1999) and | UN | لجنة مجلس الأمن المنبثقة عن القرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) |
Letter dated 18 February 2014 from the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator addressed to the Chair of the Security Council Committee pursuant to resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea | UN | رسالة مؤرخة ١٨ شباط/فبراير ٢٠١٤ موجهة من وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ إلى رئيس لجنة الأمن المنبثقة عن القرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا |
Letter dated 21 August 2014 from the Chair of the Security Council Committee pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011) concerning Al-Qaida and associated individuals and entities addressed to the President of the Security Council | UN | رسالة مؤرخة 21 آب/أغسطس 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنبثقة عن القرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة وما يرتبط به من أفراد وكيانات |
Letter dated 25 August 2014 from the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator addressed to the Chair of the Security Council Committee pursuant to resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea | UN | رسالة مؤرخة 25 آب/أغسطس 2014 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنبثقة عن القرارين 751 (1992) و1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا من وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ |
The attention of the Commission is also drawn to resolutions 1997/8 and 1997/9 and to paragraphs 46 to 52 of resolution 1997/22 adopted by the Sub—Commission at its forty—ninth session. | UN | كما يسترعى اهتمام اللجنة إلى القرارين ٧٩٩١/٨ و٧٩٩١/٩ والفقرات ٦٤ إلى ٢٥ من القرار ٧٩٩١/٢٢ التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
The attention of the Commission is also drawn to resolutions 1997/21 and 1997/22 and to decision 1997/114 adopted by the Sub—Commission at its forty—ninth session. | UN | ويسترعى اهتمام اللجنة أيضا إلى القرارين ٧٩٩١/١٢ و٧٩٩١/٢٢ والمقرر ٧٩٩١/٤١١ التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
In addition to resolutions and mandates adopted by various entities of the United Nations system, the Office welcomes exploration of other avenues through which gender-sensitive arms control can be addressed. | UN | وبالإضافة إلى القرارات والولايات التي اعتمدتها كيانات شتى في منظومة الأمم المتحدة، يرحب المكتب باستكشاف مسارات أخرى يمكن من خلالها معالجة تحديد الأسلحة المراعي للاعتبارات الجنسانية. |
Member States and entities of the United Nations system should make a serious effort to submit their replies and inputs to requests for information or views pursuant to resolutions of the General Assembly within the prescribed deadlines. | UN | ينبغي للدول الأعضاء والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن تبذل جهودا جادة لتقديم ردودها ومداخلاتها استجابة لطلبات المعلومات أو الآراء الواردة في قرارات الجمعية العامة خلال المواعيد المحددة. |
The secretariat referred to resolutions of the Conference of Plenipotentiaries and, in particular, paragraph 5 of its resolution 2, as the background to the paper. | UN | وأشارت الأمانة إلى قرارات صادرة عن مؤتمر المفوضين، بوصف الفقرة 5 من قراره 2 تشكل الخلفية لهذه الورقة. |
The activities relate to resolutions adopted by the General Assembly at its twentieth special session. | UN | وتتصل اﻷنشطة بالقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين. |
Review by the General Assembly of actions taken in response to resolutions 61/105 and 64/72 | UN | استعراض الجمعية العامة للإجراءات المتخذة استجابة للقرارين 61/105 و 64/72 |
The draft resolution which I have the honour to introduce today is similar to resolutions adopted under this item at earlier sessions of the General Assembly. | UN | إن مشروع القرار الذي أتشرف بعرضه اليوم مشابه للقرارات التي اعتمدت تحت هذا البند في الدورات السابقــة للجمعية العامة. |
While it is good that lively discussion on those issues grows, the same does not apply to resolutions. | UN | ولئن كان جيدا أن تنشط المناقشات بشأن تلك المسائل، فالشيء نفسه لا ينطبق على القرارات. |
Security Council Committee pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1989 (20111) concerning Al-Qaida and associated individuals and entities | UN | مجلس الأمن المنبثقة من القرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة وما يرتبط به من أفراد وكيانات |
It does not apply to resolutions which only have implications for Charter amendment. | UN | ولا تنطبق على قرارات تترتب عليها آثار فقط بالنسبة إلى تعديل الميثاق. |
1. Search for information on accounts or funds belonging to individuals or entities included in the lists annexed to resolutions 1737 and 1747: | UN | 1 - البحث عن معلومات بشأن حسابات أو أصول عائدة للأشخاص أو الكيانات المدرجة على القوائم المرفقة بالقرارين 1737 و 1747: |
4. It should be also noted that, on 18 June 1997, the Secretary-General addressed a note verbale to all States drawing attention to resolutions 51/131, 51/132, 51/134 and 51/135. | UN | ٤ - ومن الجدير بالذكر أيضا أن اﻷمين العام وجﱠه مذكرة شفوية، في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٧، الى جميع الدول موجها نظرها الى القرارات ٥١/١٣١ و ٥١/١٣٢ و ٥١/١٣٤ و ٥١/١٣٥. |
Further referring to resolutions ECA/UNTACDA/Res.91/84 and ECA/UNTACDA/Res.93/89 of 8 February 1991 and 12 March 1993 respectively of the Conference of African Ministers of Transport, Communications and Planning approving and launching the implementation of the programme of the Second Decade, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قراري مؤتمر الوزراء الافريقيين للنقل والاتصالات والتخطيط ECA/UNTACDA/Res.91/84 و ECA/UNTACDA/Res.93/89 المؤرخين ٨ شباط فبراير ١٩٩١ و ١٢ آذار/مارس ١٩٩٣ على التوالي اللذين يوافقان على تنفيذ برنامج العقد الثاني ويبدآنه، |
It is true that, prior to resolutions 58/126 and 58/316, other resolutions to revitalize the General Assembly had been adopted and some improvements to the workings of the General Assembly had been achieved. | UN | وفي الحقيقة أنه قبل اتخاذ القرارين 58/126 و 58/316، اتخذت قرارات أخرى لإنعاش الجمعية، كما أنجزت بعض التحسينات في أساليب عمل الجمعية العامة. |