The report will be used at the Summit to review and assess the implementation of Agenda 21 and establish the programme for its further implementation. | UN | وسيُستخدم التقرير في اجتماع القمة لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وانشاء برنامج لمواصلة تنفيذه. |
It was further agreed that an IAEA technical team would meet with the Iraqi counterpart, in Baghdad, to review and assess the document so produced. | UN | وجرى الاتفاق كذلك على أن يجتمع فريق تقني تابع للوكالة مع النظير العراقي، في بغداد، لاستعراض وتقييم الوثيقة المقدمة. |
The Government then asked UNFPA and the World Health Organization (WHO) to send a technical mission to Peru to review and assess the implementation of the programme. | UN | وبعد ذلك طلبت الحكومة من الصندوق ومنظمة الصحة العالمية إيفاد بعثة تقنية إلى بيرو لاستعراض وتقييم تنفيذ البرنامج. |
The European Union also underlined the need to review and assess in the year 2000 the progress achieved in implementing the Platform in an appropriate forum. | UN | وقال إن الاتحاد اﻷوروبي يؤكد أيضا الحاجة إلى استعراض وتقييم التقدم المحرز في عام ٠٠٠٢ لتنفيذ منهاج العمل في محفل ملائم. |
(iii) to review and assess the gender balance at all levels of decision-making periodically with the full participation of local governance structures; | UN | ' 3` القيام بصفة دورية باستعراض وتقييم التوازن بين الجنسين في جميع مستويات صنع القرار وإشراك هياكل الحكم المحلي مشاركة كاملة في ذلك؛ |
(A2.2) Organize a national workshop to review and assess the progress made and to promote continued dialogue between indigenous leaders and government officials; | UN | (النشاط 2-2) تنظيم حلقة عمل وطنية من أجل استعراض وتقييم التقدم المحرز وتعزيز الحوار المستمر بين قادة الشعوب الأصلية والمسؤولين الحكوميين؛ |
Today, we are gathered here to review and assess the status of the time-bound and quantified commitments set out in the Declaration and the Plan of Action. | UN | وها نحن اليوم نلتقي هنا لاستعراض وتقييم وضع تلك الالتزامات المحددة والمجدولة، الواردة في الإعلان وخطة العمل. |
He proposed that the subject be included as a separate item on the agenda of the next meeting of the Committee in order to review and assess the implementation of the Parking Programme. | UN | واقترح أن يدرج الموضوع كبند مستقل في جدول أعمال الجلسة المقبلة للجنة لاستعراض وتقييم تنفيذ البرنامج. |
The end of the cold war, signifying the triumph of human rights, appropriately presented us with a most opportune moment to review and assess the progress that has been made in the field of human rights since the adoption of the Universal Declaration. | UN | إن انتهاء الحرب الباردة، التي دلت على انتصار حقوق اﻹنسان، قدمت لنا على نحو ملائم أسنح فرصة لاستعراض وتقييم التقدم الذي أحرز في ميدان حقوق اﻹنسان منذ اعتماد اﻹعلان العالمي. |
The UNEP Governing Council established the Ad Hoc Open-Ended Working Group on mercury (OEWG) to, review and assess options for enhanced voluntary measures and new or existing international legal instruments to deal with global mercury problems. | UN | أنشأ مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية لاستعراض وتقييم خيارات تعزيز التدابير الطوعية والصكوك القانونية الدولية الجديدة أو القائمة بشأن معالجة مشاكل الزئبق. |
The UNEP Governing Council established the Ad Hoc Open-Ended Working Group on mercury (OEWG) to, review and assess options for enhanced voluntary measures and new or existing international legal instruments to deal with global mercury problems. | UN | أنشأ مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية لاستعراض وتقييم خيارات تعزيز التدابير الطوعية والصكوك القانونية الدولية الجديدة أو القائمة بشأن معالجة مشاكل الزئبق. |
The Council established an ad hoc open-ended working group (OEWG) of Governments, regional economic integration organizations and stakeholder representatives to review and assess measures to address the global issue of mercury. | UN | وأنشأ المجلس فريقاً عاملاً مخصصاً مفتوح العضوية من ممثلي الحكومات والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي وأصحاب المصلحة لاستعراض وتقييم التدابير التي تعالج قضية الزئبق العالمية. |
The Council established an ad hoc open-ended working group (OEWG) of Governments, regional economic integration organizations and stakeholder representatives to review and assess measures to address the global issue of mercury. | UN | وأنشأ المجلس فريقاً عاملاً مخصصاً مفتوح العضوية من ممثلي الحكومات والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي وأصحاب المصلحة لاستعراض وتقييم التدابير التي تعالج قضية الزئبق العالمية. |
The present report seeks to review and assess progress made at the international and regional levels in the implementation of the outcome of WSIS and identify obstacles and constraints encountered. | UN | وأُعد هذا التقرير لاستعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومـات وتحديـد ما واجهه هذا التنفيذ من عقبات ومعوقات. |
I am confident that the Assembly will seize this opportunity to review and assess the work undertaken thus far by the Peacebuilding Commission and to provide it with a strategic vision of the way forward. | UN | وإنني موقن أن الجمعية العامة ستغتنم هذه الفرصة لاستعراض وتقييم العمل الذي قامت به، حتى الآن، لجنة بناء السلام، وتزويدها برؤية استراتيجية للمضي قدما. |
11. A transitional approach assumes an interim arrangement and should have as an integral component a mandatory review to take place at a predetermined date to review and assess the adequacy of this arrangement. | UN | 11 - ويفترض النهج الانتقالي ترتيبا مؤقتا ويجب أن يتضمن عنصرا يعتبر جزءا لا يتجزأ منه يتمثل في إجراء استعراض إلزامي في تاريخ محدد مسبقا لاستعراض وتقييم مدى ملاءمة هذا الترتيب. |
Convinced of the need to review and assess the achievement of the objectives of the Declaration and, if need be, to adapt them to meet the new challenges of the post-cold-war era, | UN | واقتناعا منها بالحاجة إلى استعراض وتقييم إنجاز أهداف العقد، وتكييفها إذا ما نشأت حاجة إلى ذلك، لمواجهة التحديات الجديدة لحقبة ما بعد الحرب الباردة، |
The Non-Aligned Movement, at its twelfth summit held in Durban, South Africa, last summer, underlined the need to review and assess the progress made in the field of human rights since the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | ولقد أكدت حركة عدم الانحياز في مؤتمر القمة الثاني عشر الذي عقدته في دربن، بجنوب أفريقيا، في الصيف الماضي على الحاجة إلى استعراض وتقييم التقدم المحرز فـــي ميدان حقوق اﻹنسان منذ اعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان. |
This enhancement will save time by allowing hiring managers to review and assess a smaller number of candidates who, through the pre-screening process, are deemed most suitable for consideration. | UN | وسيوفر هذا التحسين الوقت بالسماح للمديرين المكلفين بالتعيين باستعراض وتقييم عدد أقل من المرشحين، يُرى أنهم أصلح للنظر فيهم، وذلك عن طريق عملية الفرز المسبق. |
At the beginning of September 1995, the Administration at Headquarters scheduled meetings between the United Nations, the United Nations consultants and the contractor to review and assess the status of progress of the construction, accelerate the work, establish a realistic and attainable date to complete the project, and to further review and discuss the contractor's time delay claim. | UN | وفي مطلع أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ نظمت اﻹدارة في المقر عدة اجتماعات لﻷمم المتحدة وخبرائها الاستشاريين، والمقاول من أجل استعراض وتقييم حالة التقدم المحرز في التشييد، وتعجيل سير العمليات وتحديد تاريخ واقعي ممكن لاستكمال المشروع وإجراء مزيد من النظر والمناقشات في طلب التأخير الزمني الذي قدمه المقاول. |
8. DECIDES to assign a special committee to review and assess the performances of the IUT to be reviewed and appraised in terms of its strengths, weaknesses and potential for further improvements; | UN | 8 - يقرر إنشاء لجنة خاصة لمراجعة وتقييم أداء الجامعة من حيث مواطن قوتها وضعفها وقدرتها على تحقيق مزيد من التحسن؛ |
It had helped Lithuania, for example, to review and assess the safety and security of its emerging nuclear sites, the readiness of its nuclear infrastructure, the maturity of its regulatory system, and its safety culture in general. | UN | فقد ساعدت ليتوانيا مثلاً على استعراض وتقييم سلامة وأمن مواقعها النووية الجديدة، واستعداد بنيتها الأساسية النووية، ونضج نظامها الرقابي، وثقافة الأمان بشكل عام. |
The Human Rights Council must be given the opportunity to fulfil its mandate to review and assess human rights situations in Member States. | UN | وبجب إعطاء مجلس حقوق الإنسان الفرصة للوفاء بولايته المتمثلة في استعراض وتقييم حالات حقوق الإنسان في الدول الأعضاء. |
Furthermore, the intermediary approach proposes a mandate review at a predetermined date to review and assess the inadequacy of this arrangement. | UN | علاوة على ذلك، فإن النهج الوسيط يقترح استعراضا للولاية يُجرى في تاريخ محدد مسبقا بغية استعراض وتقييم عيوب هذا الترتيب. |
The main objective of a risk management function is to review and assess the effectiveness of risk management and control processes. | UN | والهدف الرئيسي لوظيفة إدارة المخاطر هو استعراض وتقييم فعالية عمليات إدارة المخاطر والسيطرة عليها. |