ويكيبيديا

    "to review the implementation of agenda" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن
        
    • أجل استعراض تنفيذ جدول أعمال القرن
        
    We consider the convening of a special session of the General Assembly in 1997 to review the implementation of Agenda 21 a timely course of action. UN ونــرى أن عقد دورة استثنائيــة للجمعية العامة في عام ١٩٩٧ لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، إجراء سليم يأتي في حينه.
    Equally, we would like to stress the importance of making adequate preparation -- during this very fifty-fifth General Assembly -- for the conference to be held in 2002 to review the implementation of Agenda 21. UN وبالمثل، نود أن نؤكد على أهمية أن يتم الإعداد بصورة ملائمة - خلال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة هذه - للمؤتمر الذي سيعقد في عام 2002 لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    Reiterating the importance of the special session of the United Nations General Assembly to be held in June 1997 to review the implementation of Agenda 21, UN وإذ نؤكد أهمية عقد دورة استثنائية للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في حزيران/يونيه ٧٩٩١ لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢،
    17. The outcome of the special session of the General Assembly to review the implementation of Agenda 21 had been far from reassuring. UN ١٧ - ثم صرح أن نتيجة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ غير مطمئنة جدا.
    His delegation endorsed the convening of a special session of the General Assembly in 1997 to review the implementation of Agenda 21. UN وذكر أن وفد بلده يساند عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ١٩٩٧ من أجل استعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    The 1997 special session of the General Assembly to review the implementation of Agenda 21 was of great importance to his country, which remained committed also to the implementation of the Barbados Programme of Action. UN فالدورة الاستثنائية التي ستعقدها الجمعية العامة عام ١٩٩٧ لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ ذات أهمية عظمى بالنسبة لبلده، الذي ما زال ملتزما كذلك بتنفيذ برنامج عمل بربادوس.
    NGO representatives addressed the General Assembly at the plenary meetings of its nineteenth special session, held in June 1997, to review the implementation of Agenda 21. UN وتكلم ممثلو المنظمات غير الحكومية بالفعل في الجلسات العامة التي عقدتها الجمعية خلال دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٧ لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    As you will note, the Commission has entrusted me with the responsibility of transmitting the agreed conclusions through you to the Commission on Sustainable Development at its fifth session, as well as to the General Assembly at its nineteenth special session to review the implementation of Agenda 21. UN وكما ستلاحظون، عهدت إليﱠ اللجنة بمسؤولية القيام عن طريقكم بإحالة الاستنتاجات المتفق عليها إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الخامسة، وكذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    The second was the nineteenth special session of the General Assembly, convened to review the implementation of Agenda 21, the global plan of action for sustainable development adopted at the United Nations Conference on Environment and Development, held at Rio de Janeiro in 1992. UN وكان الحدث الثاني هو الدورة الاستثنائية التاسعة عشر للجمعية العامة التي انعقدت لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، وهو خطة العمل العالمية من أجل التنمية المستدامة التي اعتمدها مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الذي عُقد في ريو دي جانيرو في عام ١٩٩٢.
    70. The special session of the General Assembly in 1997 to review the implementation of Agenda 21 should help to define an action-oriented strategy for sustainable development. UN ٧٠ - وقال ينبغي أن تساعد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ١٩٩٧ لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ في تحديد استراتيجية عملية للتنمية المستدامة.
    The CARICOM countries were of the view that it was not too soon to begin discussing the format, scope and organizational aspects of the Special Session of the General Assembly to be held in 1997 to review the implementation of Agenda 21. UN وأن بلدان الجماعة الكاريبية ترى أن الوقت ليس مبكرا أكثر من اللازم للشروع في مناقشة شكل الدورة الخاصة التي ستعقدها الجمعية العامة في عام ١٩٩٧ لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، ونطاقها وجوانبها التنظيمية.
    14. Requests the Secretary-General to mount a public information programme to raise global awareness of both the special session to review the implementation of Agenda 21 and the work undertaken by the United Nations in the follow-up to the Conference; UN ١٤ - تطلب إلى اﻷمين العام وضع برنامج إعلامي لزيادة الوعي العالمي بالدورة الاستثنائية لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وبالعمل الذي تقوم به اﻷمم المتحدة متابعة للمؤتمر؛
    14. Requests the Secretary-General to mount a public information programme to raise global awareness of both the special session to review the implementation of Agenda 21 and the work undertaken by the United Nations in the follow-up to the Conference; UN ٤١ - تطلب إلى اﻷمين العام وضع برنامج إعلامي لزيادة الوعي العالمي بالدورة الاستثنائية لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ وبالعمل الذي تقوم به اﻷمم المتحدة متابعة للمؤتمر؛
    As per its resolution 47/190 of 22 December 1992, by which it endorsed the Conference outcomes, the Assembly met five years later, at its nineteenth special session, to review the implementation of Agenda 21. By its resolution S-19/2, it adopted the Programme for the Further Implementation of Agenda 21. UN 6 - ووفقاً لقرار الجمعية العامة 47/190 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1992، الذي أقرت بموجبه نتائج المؤتمر، اجتمعت الجمعية بعد خمس سنوات، في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة، لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن 21، واعتمدت بقرارها د إ-19/2، برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    This need was emphasized in an independent 1997 study, prepared for the General Assembly’s nineteenth special session to review the implementation of Agenda 21, which concluded that the global database on mountains was “unacceptably sparse” and that whatever data existed were often unreliable. UN وقد جرى التشديد على هذه الحاجة في دراسة مستقلة أعدت في عام ١٩٩٧ للدورة الاستثنائية التاسعة عشر للجمعية العامة لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، خلصت إلى أن قاعدة البيانات العالمية بشأن الجبال متناثرة بشكل غير مقبـول " وأن البيانـات المتوفـرة غالبـا ما تكون غير موثوقة.
    68. As the task manager of chapter 5 of Agenda 21 and a member of the Inter-agency Committee on Sustainable Development, UNFPA had been closely involved in the preparations for the special session to review the implementation of Agenda 21. UN ٦٨ - وأضافت أن الصندوق، بوصفه مدير المهام للفصل الخامس من جدول أعمال القرن ٢١ وعضو اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة، قد اشترك عن كثب في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    In 1997, the General Assembly at its special session to review the implementation of Agenda 21 (23–28 June 1997), noted the importance of tourism and requested the development of an action plan for tourism. UN ففي عام ١٩٩٧، أشارت الجمعية العامة، في دورتها الاستثنائية لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ )٢٣-٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٧(، إلى أهمية السياحة وطلبت وضع خطة عمل للسياحة.
    25. The special session of the General Assembly to review the implementation of Agenda 21 should take the results of other conferences fully into account and should employ a gender perspective in assessing the implementation of Agenda 21 in all sectors. UN ٥٢- وينبغي لدورة الجمعية العامة الاستثنائية لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ أن تأخذ في الاعتبار تماما نتائــــج المؤتمرات اﻷخرى، وأن تستخدم منظور نوع الجنس في تقييم تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ في جميع القطاعات.
    37. A number of submissions that contributed to this report had suggested that some efforts should be made by field practitioners to review the implementation of Agenda 21 five years after the United Nations Conference on Environment and Development. UN ٧٣ - وقد اقترح عدد من الرسائل التي أسهمت في هذا التقرير أن يبذل ممارسو المهن الميدانيون بعض الجهود لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ بعد انقضاء خمس سنوات على مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    Mr. OVIA (Papua New Guinea) noted that the special session of the General Assembly to review the implementation of Agenda 21 had set a precedent for future reviews of the follow-up to other international conferences. UN ٦ - السيد أوفيا )بابوا غينيا الجديدة(: أشار إلى أن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ قد سجلت سابقة يجب أن تتبعها في المستقبل الاستعراضات لمتابعة المؤتمرات الدولية اﻷخرى.
    It assisted developing countries in formulating sustainable development strategies and facilitated regional stakeholder dialogues to review the implementation of Agenda 21 and agree on priorities for future action to be presented to the World Summit on Sustainable Development. UN وقدمت المساعدة إلى البلدان النامية كي تصوغ استراتيجيات إنمائية مستدامة ويسرت الحوار الإقليمي مع أصحاب المصلحـــة من أجل استعراض تنفيذ جدول أعمال القرن 21 والموافقة على أولويات العمل المستقبلي التي ستعرض على مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد