ويكيبيديا

    "to save me" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لإنقاذي
        
    • لتنقذني
        
    • لإنقاذ لي
        
    • لينقذني
        
    • أن تنقذني
        
    • لانقاذي
        
    • إنقاذي
        
    • لتنقذيني
        
    • أن نجني
        
    • لكي ينقذني
        
    • لكي تنقذني
        
    • لحمايتي
        
    • أن ينقذني
        
    • لتحميني
        
    • حمايتي يجب
        
    You had no reason to save me but you did. Open Subtitles وأنتِ لم يكن لديكِ سبب يدفعكِ لإنقاذي لكنكِ فعلتِ
    Even if my dad sees this video, wherever he is, he is not gonna pay a ransom to save me. Open Subtitles فحتى لو تمكن أبي من رؤية الفيديو ، أى كان يتواجد لن يقوم بدفع الفدية لإنقاذي
    And it wasn't because Audrey went to China to save me. Open Subtitles و هذا ليس بسبب أن أودري ذهبت إلى الصين لتنقذني
    If the company saved people, then you wouldn't have had to send him to save me. Open Subtitles إذا كانت الشركة حفظ الناس، ثم لن يكون لكم كان أن يرسل له لإنقاذ لي.
    No-one was coming to save me. I'd have to do this on my own. Open Subtitles لم يأتي احد لينقذني كان يجب علي ان افعل هذا بنفسي
    - If you have to save your father, you'll have to save me. Find us a ship. Open Subtitles إن وددت أن تنقذ والدك فعليك أن تنقذني وتعثر على سفينة
    They must have taken my man alive. He risked his life to save me. Open Subtitles اعتقد بانهم اخذوا احد رجالي حياً لقد خاطر بحياته لانقاذي
    Everyone at S.H.I.E.L.D. can finally stop trying to save me. Open Subtitles الجميع ب شيلد باستطاعتهم التوقف عن محاولة إنقاذي أخيراً
    Look... I know you're gonna do whatever it takes to save me, but don't lose yourself in the process, okay? Open Subtitles أعلم أنك ستفعل كل شيء لإنقاذي فلا تخسر ذاتك خلال ذلك، حسنًا؟
    Now, somebody's come down here to save me, and I need to make her job easier. Open Subtitles هناك مَنْ نزل لإنقاذي ويجب أنْ أسهّل مهمّتها
    I'll never be able to thank you enough for coming back to save me. Open Subtitles لا أستطيع إيفاءكم الشكر على عودتكم لإنقاذي
    I can't believe you came up here to save me. Open Subtitles لا أستطيع التصديق إنّك أتيت إلى هنا لإنقاذي
    And I won't let you take a piece of yourself to save me. Open Subtitles وأنا لا أريد أن ادعك تأخذ قطعة من نفسك لتنقذني
    And now you practically run through a burning building to save me? Open Subtitles و الآن أنت دخلت إلى مبنى محروق لتنقذني ؟
    Sorry, I'm having trouble keeping track of all the people trying to save me today. Open Subtitles عذرا، أواجه مشكلة في تتبع كل الشعب محاولة لإنقاذ لي اليوم.
    The only way to save me is to get my speed back. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنقاذ لي هو الحصول على سرعتي الظهر.
    I needed a big celebrity scoop to save me from bankruptcy and humiliation. Open Subtitles احتجت لسبق صحفي كبير للمشاهير لينقذني من الإفلاس و الإذلال
    That scared guy who stepped down onto that ledge to save me. Open Subtitles هذا الرّجل الخائف الذي وطأ تلك الحافة لينقذني.
    I didn't ask you to save me. I take care of myself. Open Subtitles أن لم أطلب منك أن تنقذني أنا أعتني بنفسي
    I know why you're risking your life to save me, but Duke... he doesn't do anything for free. Open Subtitles انا اعرف لماذا تخاطر بحياتك لانقاذي ولكن دوك هو لايفعل اي شيء بالمجان
    My life isn't worth it if that's the cost to save me. Open Subtitles حياتي لا تستحق الاستمرار إذا كانت هذه تكلفة إنقاذي
    Well I think you stayed to save me from getting a "C". Open Subtitles أعتقد أنك بقيت لتنقذيني من الحصول على علامة ضعيف
    Sure you don't want to save me the trouble, son? Open Subtitles متأكد من أنك لا تريد أن نجني عناء، يا بني؟
    He came up here to save me and now and now, he's in trouble. Open Subtitles لقد أتى هنا لكي ينقذني والآن والآن هو في ورطة
    Mister.. You've come to save me, haven't you? You have, haven't you? Open Subtitles أيها السيد لقد أتيت لكي تنقذني أليس كذلك؟
    Those men are Yakuza, and they're not here to save me, they're here to kill me. Open Subtitles هؤلاء الرجال من الياكوزا وهم ليسوا هنا لحمايتي إنهم هنا لقتلي
    If he died trying to save me, I'll never forgive myself. Open Subtitles إذا كان موته من أجل أن ينقذني فلن أسامح نفسي أبدًا.
    You turned against your countryman to save me, my throne, my future. Open Subtitles انت انقلبت ضد رجل دولتك لتحميني عرشي , مستقبلي
    So, in order to save me, he had to bust them. Open Subtitles لذا ,في سبيل حمايتي يجب عليه أن يقبض عليهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد