ويكيبيديا

    "to sierra leone" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى سيراليون
        
    • في سيراليون
        
    • لسيراليون
        
    • الى سيراليون
        
    • لدى سيراليون
        
    • بسيراليون
        
    • على سيراليون
        
    • إلى كل من سيراليون
        
    • سيراليون إلى
        
    That had been the case with the alleged shipment of arms to Sierra Leone by Sandline International from Bulgaria. UN وكانت تلك هي الحالة التي ادعي فيها بشحن أسلحة إلى سيراليون من شركة ساندلاين الدولية في بلغاريا.
    Children repeatedly expressed their strong prayer for a final end to the war, return to Sierra Leone and opportunities to resume their education. UN وأعرب الأطفال مرارا وتكرارا عن أملهم الشديد في أن تنتهي الحرب وأن يعودوا إلى سيراليون وأن تتاح لهم فرص استئناف تعليمهم.
    The Panel itself verified ongoing smuggling of Liberian rough to Sierra Leone and Côte d'Ivoire. UN وقد تحقق الفريق بنفسه من استمرار عملية تهريب الماس الليبري الخام إلى سيراليون وكوت ديفوار.
    As the situation deteriorated, many of them began to express their willingness to return to Sierra Leone. UN ونظرا لتدهور الحالة، فقد بدأ عدد كبير منهم بالإعراب عن رغبتهم في العودة إلى سيراليون.
    In this connection, they urged the Security Council to accelerate efforts towards the deployment of a United Nations military observer mission to Sierra Leone. UN وحثوا في هذا الصدد مجلس اﻷمن على التعجيل بالجهود الرامية إلى نشر بعثة لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في سيراليون.
    Many stakeholders in the country remain primarily focused on the disbursement of the $35 million allocated to Sierra Leone by the Peacebuilding Fund. UN فالعديد من أصحاب المصلحة في البلد لا يزالون مركزين بشكل رئيسي على صرف الـ 35 مليون دولار التي خصصها الصندوق لسيراليون.
    In principle, this would also enable other refugees in Guinea to return to Sierra Leone by road through the Kambia district. UN وسيمكّن هذا أيضا من حيث المبدأ اللاجئين الآخرين في غينيا من العودة إلى سيراليون برا عبر مقاطعة كامبيا. ملاحظات
    We also established that his wife and mother live in Monrovia although they are preparing to return to Sierra Leone soon. UN وتوصل الفريق أيضا إلى أن زوجته وأمه تعيشان في منروفيا على الرغم من أنهما تستعدان للعودة إلى سيراليون وشيكا.
    These included 5 returns to Côte d'Ivoire, 16 to Guinea and 13 to Sierra Leone. UN ومن هؤلاء خمسة أعيدوا إلى كوت ديفوار، و 16 إلى غينيا و 13 إلى سيراليون.
    Report of the Peacebuilding Commission mission to Sierra Leone UN تقرير بعثة لجنة بناء السلام الموفدة إلى سيراليون
    Assistance to Sierra Leone in the field of human rights UN تقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان
    Assistance to Sierra Leone in the field of human rights UN المساعدة المقدمة إلى سيراليون في مجال حقوق الإنسان
    Assistance to Sierra Leone in the field of human rights UN تقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان
    Assistance to Sierra Leone in the field of human rights: report of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن تقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان
    Assistance to Sierra Leone in the field of human rights UN المساعدة المقدمة إلى سيراليون في مجال حقوق الإنسان
    Report of the second mission of the Peacebuilding Commission to Sierra Leone UN تقرير البعثة الثانية التابعة للجنة بناء السلام الموفدة إلى سيراليون
    Report of the second mission of the Peacebuilding Commission to Sierra Leone UN تقرير البعثة الثانية للجنة بناء السلام الموفدة إلى سيراليون
    The Peacebuilding Commission visits to Sierra Leone have included meetings with representatives of member States from the region and the Mano River Union secretariat UN وشملت الزيارات التي قامت بها لجنة بناء السلام إلى سيراليون اجتماعات مع ممثلي دول أعضاء في المنطقة ومع أمانة اتحاد نهر مانو
    His Government remained firmly committed to providing predictable and long-term financial assistance to Sierra Leone. UN وذكر أن حكومته لا تزال ملتزمة التزاماً قوياً بتقديم مساعدات مالية إلى سيراليون تتسم بأجلها الطويل وإمكانية التنبؤ بها.
    Some vehicles and communications equipment have also been deployed to Sierra Leone for the use of the officers. UN وجرى نشر بعض المركبات ومعدات الاتصالات أيضا في سيراليون لكي يستخدمها الضباط.
    Many stakeholders in the country remain primarily focused on the disbursement of the $35 million allocated to Sierra Leone by the Peacebuilding Fund. UN فالعديد من أصحاب المصلحة في البلد لا يزالون مركزين بشكل رئيسي على صرف الـ 35 مليون دولار التي خصصها الصندوق لسيراليون.
    United Nations Development Programme mission to Sierra Leone UN بعثة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الى سيراليون
    The proliferation of small arms in the West African subregion is of special concern to Sierra Leone. UN وانتشار الأسلحة الصغيرة في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية يثير قلقا خاصا لدى سيراليون.
    In this regard, we appreciate the work done with respect to Sierra Leone, the Central African Republic, Burundi and, more recently, Liberia. UN وفي هذا الصدد، نقدر العمل المنجز في ما يتعلق بسيراليون وجمهورية أفريقيا الوسطى وبوروندي، وأخيرا، ليبريا.
    This applies in particular to Sierra Leone, where the situation remains very disturbing in spite of the initiatives of the United Nations, of the OAU and most especially of ECOWAS to restore legitimacy in that country. UN وينسحب هذا الواقع بشكل خاص على سيراليون التي لا تزال الحالة فيها تبعث على القلق الشديد على الرغم من المبادرات التي قامت بها اﻷمم المتحدة، ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، ولا سيما الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بهدف إعادة الشرعية إلى ذلك البلد.
    59. During the reporting period, the Special Representative or representatives of his Office conducted field visits to Sierra Leone, Northern Ireland, East and West Timor, and Colombia. UN 59- خلال الفترة قيد الاستعراض، أجرى الممثل الخاص أو ممثلون لمكتبه زيارات ميدانية إلى كل من سيراليون وأيرلندا الشمالية وتيمور الشرقية والغربية وكولومبيا.
    An assessment team despatched by the Secretary-General to Sierra Leone concluded that there were many reasons for this setback. UN وخلص فريق تقييم أوفده الأمين العام إلى سيراليون إلى أن أسبابا عديدة تكمن وراء هذه الانتكاسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد