The author, who had dual Philippine and Spanish nationality, had been transferred to Spain to serve his sentence. | UN | ولكن صاحب البلاغ، الحامل للجنسيتين الفلبينية والإسبانية معاً، نُقل إلى إسبانيا لكي تنفَّذ بحقه عقوبة السجن. |
Oh, like you don't want me to want to go to Spain. | Open Subtitles | أوه، أعتقد أنه أنت من يريدني ألا أريد الذِهاب إلى إسبانيا |
Under this perspective, their transfer to Spain would mean uprooting them from their natural environment. | UN | ومن هذا المنظور، فإن نقلهن إلى إسبانيا يعني اجتثاثهن من بيئتهن الطبيعية. |
The goods were to be transported from Egypt to Spain. | UN | وكان من المقرر أن تنقل البضاعة من مصر إلى اسبانيا. |
It is that intrinsic value, which Turkey exemplifies, that made it a natural partner to Spain in promoting the Alliance of Civilizations. | UN | وهذه القيمة الذاتية التي تُعتبر تركيا مثالا حيا لها، هي التي جعلت منها شريكا طبيعيا لإسبانيا في رعاية تحالف الحضارات. |
In addition, migration from Western Africa to Spain is rising. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن الهجرة من غرب أفريقيا إلى أسبانيا آخذة في الزيادة. |
Stand by me and I will lead you to Spain. | Open Subtitles | الوقوف إلى جانب لي وأنا سوف تقودك الى اسبانيا. |
Thus, their transfer to Spain would mean uprooting them from their natural environment. | UN | ومن هذا المنظور، فإن نقلهن إلى إسبانيا يعني اجتثاثهن من بيئتهن الطبيعية. |
The Committee noted that the family first lived in Paraguay and in September 1999 moved to Spain. | UN | ولاحظت اللجنة أن الأسرة عاشت في البداية في باراغواي، وفي أيلول/سبتمبر 1999 انتقلت إلى إسبانيا. |
The Committee noted that the family first lived in Paraguay and in September 1999 moved to Spain. | UN | ولاحظت اللجنة أن الأسرة عاشت في البداية في باراغواي، وفي أيلول/سبتمبر 1999 انتقلت إلى إسبانيا. |
Complainant's expulsion to Spain constituted a violation of article 3. | UN | شكل طرد صاحب الشكوى إلى إسبانيا خرقاً للمادة 3. |
Complainant's expulsion to Spain constituted a violation of article 3. | UN | شكل طرد صاحب الشكوى إلى إسبانيا خرقاً للمادة 3. |
They withdrew her Moroccan passport and expelled her to Spain's Canary Islands nearby. | UN | فسحبوا جواز سفرها المغربي وطردوها إلى إسبانيا بالقرب من جزر الكناري. |
Thus, their transfer to Spain would mean uprooting them from their natural environment. | UN | وبالتالي، فإن نقلهن إلى إسبانيا يعني اجتثاثهن من بيئتهن الطبيعية. |
Complainant's expulsion to Spain constituted a violation of article 3. | UN | شكل طرد صاحب الشكوى إلى إسبانيا خرقاً للمادة 3 |
Complainant's expulsion to Spain constituted a violation of article 3. | UN | شكل طرد صاحب الشكوى إلى إسبانيا خرقاً للمادة 3 |
The Tribunal has transferred three detainees to Spain and two to Austria to serve out their sentences. | UN | ونقلت المحكمة ثلاثة محتجزين إلى إسبانيا واثنين إلى النمسا لتنفيذ الأحكام الصادرة بحقهم. |
Because he had been pressured to leave the country, he decided to accept an invitation to travel for a limited time to Spain. | UN | وبعد تعرضه لضغوط بأن يغادر البلد، قرر قبول دعوة للسفر إلى اسبانيا لفترة محددة. |
Handing Gibraltar over to Spain would not be a valid form of decolonization and that idea was an insult to anyone's intelligence. | UN | وتسليم جبل طارق لإسبانيا ليس من شأنه أن يكون شكلا سليما من أشكال إنهاء الاستعمار، وتلك الفكرة إهانة لذكاء أي شخص. |
The Chamorros had been forced to surrender their homeland, their culture, their language and themselves to Spain. | UN | وقد أُجبر الشامورو على تسليم وطنهم وثقافتهم ولغتهم وأنفسهم إلى أسبانيا. |
One postcard from trip to Spain, with affectionate writings on the back. | Open Subtitles | الموعد الغرامي الثاني بطاقة بريدية الى اسبانيا مكتوب عليها عبارات عاطفية |
She locked her three children in the closet and went on holiday to Spain. | Open Subtitles | لقد حبست 3 من أطفالها في الخزانة وذهبت في رحلة لأسبانيا |
In July 1985, they went on holiday to Spain. | UN | وفي تموز/يوليه ١٩٨٥، ذهبا لقضاء عطلة في إسبانيا. |
According to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the area of Gibraltar is 5.86 square kilometres, and according to Spain it is 4.8 square kilometres. | UN | ووفقا لتقدير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، تبلغ مساحة جبل طارق 5.86 من الكيلومترات المربعة، ووفقا لتقدير اسبانيا تبلغ المساحة 4.8 كيلومترات مربعة. |
At the end of that period Gibraltar would be transferred to Spain and would become exclusively a colony of Spain. | UN | وفي نهاية تلك الفترة تنقل جبل طارق الى اسبانيا وتصبح مستعمرة خالصة لاسبانيا. |
The Supreme Council of Justice considers all kinds of training offers, not limited solely to Spain or France. | UN | وينظر المجلس الأعلى للعدالة في جميع نوعيات عروض التدريب بحيث لا يقتصر الأمر فقط على إسبانيا أو فرنسا. |
According to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the area of Gibraltar is 5.86 square kilometres, and according to Spain it is 4.8 square kilometres. | UN | ووفقا لتقدير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، تبلغ مساحة جبل طارق 5.86 من الكيلومترات المربعة، وتبلغ وفقا لتقدير إسبانيا 4.8 من الكيلومترات المربعة. |
I have applied for a recall to Spain and am even now am awaiting the Emperor's permission. | Open Subtitles | فقد قدمت طلبا بإرجاعي الى أسبانيا وأنا حتى الآن أنا في انتظار إذن من الامبراطور |
According to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the area of Gibraltar is 5.86 square kilometres, and according to Spain, it is 4.80 square kilometres. | UN | وتبلغ المساحة اﻹجمالية لجبل طارق ٥,٨٦ كيلومترات مربعة بتقدير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية و ٤,٨ كيلومترات مربعة بتقدير اسبانيا. |
In addition, the Special Rapporteur reported in 2008 on his country visits to Spain and South Africa. | UN | وفضلا عن ذلك قدم المقرر الخاص تقريرا في عام 2008 عن زيارتيه الميدانيتين لكل من إسبانيا وجنوب أفريقيا. |
From 2000 to 2005 Ambassador Cancela was Deputy Head of Mission of the Embassy of Uruguay to Spain. | UN | وفي الفترة من عام 2000 إلى عام 2005، شغل السفير كانسيلا منصب نائب رئيس بعثة سفارة أوروغواي لدى إسبانيا. |