ويكيبيديا

    "to specialized agencies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للوكالات المتخصصة
        
    • إلى الوكالات المتخصصة
        
    • الى الوكالات المتخصصة
        
    • على الوكالات المتخصصة
        
    • على الوكالات المتخصِّصة
        
    • من الوكالات المتخصصة
        
    • للوكالة المتخصصة
        
    • والى الوكالات المتخصصة
        
    • بالوكالات المتخصصة
        
    In 1994, the Centre adopted a new approach by reallocating the last two seminars to specialized agencies and NGOs. UN وفي ٤٩٩١، اتخذ المركز نهجاً جديداً عن طريق تخصيص الحلقتين الدراسيتين اﻷخيرتين للوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية.
    Table IS2.3 Reimbursement for services provided to specialized agencies and others UN المبالغ المسددة مقابل الخدمات المقدمة للوكالات المتخصصة وغيرها
    A similar request for information was sent to specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations. UN وأُرسل طلب معلومات مماثل إلى الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    A similar request for information was sent to specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations. UN وأُرسل طلب معلومات مماثل إلى الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    There was no estimate in the budget of income from reimbursement for services provided to specialized agencies and others. UN ولم تتضمن الميزانية تقديــرات للايرادات اﻵتية مــن سداد تكاليف الخدمات المقدمة الى الوكالات المتخصصة وغيرها.
    The issue of the concentration of donor-related funding also applies to specialized agencies. UN وتنطبق مسألة تركيز التمويل المرتبط بالمانحين على الوكالات المتخصصة كذلك.
    Table IS2.3 Reimbursement for services provided to specialized agencies and others UN المبالغ المسددة لقاء الخدمات المقدمة للوكالات المتخصصة وغيرها
    Contributions for operational activities to specialized agencies, by country, core and other resources: 2006 UN المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية للوكالات المتخصصة حسب البلد، الموارد الأساسية والموارد الأخرى: 2006
    Table IS2.3 Reimbursement for services provided to specialized agencies and others UN المبالغ المسددة عن الخدمات المقدمة للوكالات المتخصصة وغيرها
    Table IS2.3 Reimbursement for services provided to specialized agencies and others UN المبالغ المسددة مقابل الخدمات المقدمة للوكالات المتخصصة وغيرها
    B. Reimbursement for services provided to specialized agencies UN المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكالات المتخصصة ولغيرها
    Total to specialized agencies UN مجموع التبرعات المقدمة إلى الوكالات المتخصصة
    This fact, they argue, is partly responsible for driving actual global economic policy formulation and implementation from the United Nations Secretariat to specialized agencies that operate under their own governance structures. UN ويرون أن ذلك مسؤول جزئيا عن نقل الصياغة الفعلية للسياسات الاقتصادية العالمية وتنفيذها الفعلي من الأمانة العامة للأمم المتحدة إلى الوكالات المتخصصة الخاضعة في عملها لهياكلها الخاصة لإدارة الشؤون.
    The reduction of reimbursement for services provided to specialized agencies is due to the cessation of operations of the United Nations Compensation Commission in Geneva in 2008, eliminating such income. UN ويعود سبب تخفيض رد تكاليف الخدمات المقدمة إلى الوكالات المتخصصة إلى وقف عمليات لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جنيف في عام 2008 الذي ألغى هذه الإيرادات.
    B. Reimbursement for services provided to specialized agencies and others UN باء - المبالغ المستردة عن الخدمات المقدمة إلى الوكالات المتخصصة وغيرها
    Recalling also its request to specialized agencies, regional commissions and other organizations of the United Nations system to consider with Governments and in partnership with indigenous people how they can contribute to the success of the Decade, and welcoming recommendations received in this regard, UN وإذ تشير أيضا الى طلبها إلى الوكالات المتخصصة واللجان اﻹقليمية ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى أن تنظر مع الحكومات وبالتشارك مع السكان اﻷصليين في الكيفية التي تستطيع أن تساهم بها في نجاح العقد، وإذ ترحب بالتوصيات الواردة في هذا الصدد،
    Inquiries were also addressed to specialized agencies of the United Nations system, intergovernmental and non-governmental organizations and to the Independent Commission for Humanitarian Issues. UN وأرسلت أيضا استفسارات في هذا الصدد الى الوكالات المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية، واللجنة المستقلة المعنية بالقضايا اﻹنسانية.
    Fifthly, there was a need to decentralize by not discussing each and every development issue in New York and not handling all projects from Headquarters but by focusing on areas of conflict or potential conflict and delegating authority to specialized agencies and field offices. UN وخامسا، ثمة حاجة الى التحرر من النظام المركزي بعدم مناقشة كل مسألة إنمائية في نيويورك وعدم إدارة جميع المشاريع من المقر بل بالتركيز على مناطق الصراع أو الصراع المحتمل وتفويض السلطة الى الوكالات المتخصصة والمكاتب الميدانية.
    The issue of concentration of donor-related funding also applies to specialized agencies. UN وتنطبق مسألة تركيز التمويل المتعلق بالمانحين أيضا على الوكالات المتخصصة.
    Recalling also its request to specialized agencies, regional commissions and other organizations of the United Nations system to consider with Governments and in partnership with indigenous people how they can contribute to the success of the Decade, and welcoming recommendations received in this regard, UN وإذ تشير أيضا الى طلبها من الوكالات المتخصصة واللجان اﻹقليمية ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى أن تنظر مع الحكومات وبمشاركة من السكان اﻷصليين في الكيفية التي تستطيع أن تساهم بها في نجاح العقد، وإذ ترحب بالتوصيات الواردة في هذا الصدد،
    B. Reimbursement for services provided to specialized agencies and others UN المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكالة المتخصصة ولغيرها
    Reports are to be submitted to the Secretary-General of the United Nations who shall transmit copies to the Economic and Social Council and to specialized agencies if the country that provides the report is a member of those agencies and if the report, or parts of it, relate to any matters which fall within the responsibilities of the said agencies. UN وتوجه التقارير الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الذي يحيل نسخا منها الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والى الوكالات المتخصصة حينما يكون البلد مقدم التقرير عضوا في هذه الوكالات، أو يكون التقرير أو جزء منه، متصلا بأي من المسائل الداخلة في اختصاص هذه الوكالات.
    This includes carefully researched hyperlinks to specialized agencies and international organizations where correct and authentic ocean-related information can be found. UN بالوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية يمكن عن طريقها الحصول على معلومات صحيحة ودقيقة تتعلق بالمحيطات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد