ويكيبيديا

    "to spend the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن أقضي
        
    • أن تقضي
        
    • على قضاء
        
    • أن يقضي
        
    • بقضاء
        
    • أن نقضي
        
    • أن أمضي
        
    • لتقضي
        
    • لتمضية
        
    • تمضية
        
    • ان اقضي
        
    • لأقضي
        
    • إلى قضاء
        
    • لأمضي
        
    • ليقضي
        
    Please just let me have one night of pure joy if I'm gonna have to spend the rest of my youth behind bars. Open Subtitles رجاءً دعيني أحصل على ليلة واحدة من السعادة النقيّة إذا كان يجب عليّ أن أقضي البقية من شبابي الغالي خلف القضبان
    Don't want to spend the night in the open, do you? Open Subtitles لا أريد أن أقضي الليلة في الخارج هل تريدين أنت؟
    You're living on borrowed time with a highly compromised immune system, and you decide to spend the night outside. Open Subtitles فأنت تعيش الآن في الوقت الضائع مع نظام مناعي خطير للغاية وتقرر أن تقضي الليل في الخارج
    Ten male UNRWA staff members were forced to spend the night in the compound. UN وأُجبر 10 رجال من موظفي الأونروا على قضاء الليلة في المكان.
    Who wouldn't want to spend the day with sand fleas? Open Subtitles من لا يريد أن يقضي اليوم مع الكثبان الرملية؟
    I was just thinking, it might be nice to spend the occasional weekend here on the beach. Open Subtitles كنت أفكر فقط,أنه ربما يكون من اللطيف أن أقضي أجازة نهاية الأسبوع هنا على الشاطئ
    I will leave tomorrow morning I'll have to spend the night here Open Subtitles . سأغادر صباح الغد . يجب علي أن أقضي الليلة هنا
    And I want to spend the rest of my life with you here, and it doesn't get any better than this, this castle... Open Subtitles وأنا أريد أن أقضي باقي حياتي معكٍ هنا ولا يوجد أفضل من هذه،هذه القلعة
    I have no idea if I want to spend the rest of my life with you. Open Subtitles ليس لديّ فكرة إن أردت أن أقضي بقيّة حياتي معك
    Do you want to spend the rest of the day in an interrogation room? No. Open Subtitles هل تريد أن تقضي باقي اليوم في غرفة استجواب؟
    That you want to spend the rest of your life with. Open Subtitles والتي توّد أن تقضي ما تبقى من حياتك معهنّ
    I wanted her to spend the rest of her days staring at a wall in a mental institution, mumbling to herself about ghosts. Open Subtitles أردتها أن تقضي بقية أيامها محدقة في الحائط في مصحة عقلية متمتة لنفسها عن الأشباح
    Twenty-six staff members were forced to spend the night in the WFP office. UN وأجبر ستة وعشرون موظفا على قضاء الليلة في مكتب برنامج اﻷغذية العالمي.
    He's met the man he's meant to spend the rest of his life with. Open Subtitles وإلقتى الرجل الذي يفترض أن يقضي ماتبقى من حياته معه.
    The notification will be sent, as appropriate, to the home address, leave address or place where he/she has been authorized to spend the sick leave. UN ويُرسل الإخطار، حيثما يكون مناسباً، إلى عنوان المنزل أو عنوان الإجازة أو المكان الذي أُذن له فيه بقضاء الإجازة المرضية.
    We're just trying to figure out if we need to spend the next eight hours looking for this girl in parks or if she's halfway to her boyfriend's house in California, you know? Open Subtitles نحن نحاول أن نتبيّن فقط إن كنا نحتاج أن نقضي الثمانية ساعات القادمة و نحن نبحث عن الفتاة في الحدائق
    He's the man that I want to spend the rest of my life with. Open Subtitles إنه الرجل الذي اريد أن أمضي بقية حياتي معه
    It's far too cold and dangerous to spend the night on the streets. Open Subtitles الشوارع باردة وخطيرة للغاية لتقضي لياليكِ فيها
    Maybe you'll have to spend the summers with Grandma. Open Subtitles ربما ستضطرين لتمضية كل فصول الصيف مع جدتكِ.
    I don't want to spend the rest of my life babysitting a cheap knockoff of my brother. Open Subtitles -اعملا بجهد أكبر . لا أودّ تمضية بقيّة عمري مُجالسًا نسخة مزيفة وضيعة من أخي.
    I wanted to spend the whole day with you, what say. Open Subtitles اريد ان اقضي اليوم كله برفقتك ، ماذا قلتي ؟
    It's just, you know, girls usually beg me to spend the night. Open Subtitles حسناً،الأمرفحسب،تعرفين.. عادةً، الفتيات يتوسّلن إليّ لأقضي الليلة معهنّ
    However, five of the villagers had to spend the night in the village owing to a shortage of carts in which to carry them. UN غير أن خمسة من سكان القرية اضطروا إلى قضاء الليلة في القرية بسبب عدم وجود عربات نقل لنقلهم.
    I had travelled the length of England to spend the evening with you and you had gone out. Open Subtitles فقد سافرت عبر انجلترا لأمضي الأمسية معك وكنت انت في الخارج
    I hear he's looking for someone to spend the rest of his life with. Open Subtitles لقد سمعت بأنه يبحث عن أحد. ليقضي حياته معه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد