ويكيبيديا

    "to submit his report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن يقدم تقريره
        
    • إلى تقديم تقريره
        
    • بتقديم تقريره
        
    • لتقديم تقريره
        
    • أن يقدم إليه تقريره في
        
    • وتقديم تقريره
        
    He is expected to submit his report in November 2008. UN ومن المنتظر أن يقدم تقريره في تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    The Commission requested the Secretary-General of the United Nations to submit his report to it after gathering relevant information from Governments and specialized organizations. UN وطلبت اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم تقريره إليها بعد أن يجمع معلومات بهذا الخصوص من الحكومات والهيئات المتخصصة.
    The Committee recommends that the Assembly request the Secretary-General to submit his report on a global service delivery model as a matter of priority. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريره عن نموذج تقديم الخدمات على الصعيد العالمي على سبيل الأولوية.
    The Special Rapporteur was invited by the Secretariat to submit his report by 15 December 1998 in order to ensure its timely submission to the fifty-fifth session of the Commission. UN ودعت اﻷمانة المقرر الخاص إلى تقديم تقريره بحلول ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨ لضمان إحالته في الوقت المناسب إلى الدورة الخامسة والخمسين للجنة.
    13. The Council also invites the Independent Expert to submit his report on the situation of human rights in Haiti to the Council at its twenty-eighth session. UN 13- يدعو المجلس كذلك الخبير المستقل إلى تقديم تقريره عن حالة حقوق الإنسان في هايتي إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين.
    1. The Special Rapporteur has the honour to submit his report to the Commission on Human Rights, as requested by the Commission on Human Rights in resolution 2005/18 and General Assembly resolution 60/165. UN 1- يتشرف المقرر الخاص بتقديم تقريره إلى لجنة حقوق الإنسان عملاً بقرار اللجنة 2005/18 وقرار الجمعية العامة 60/165.
    He also went to United Nations Headquarters in New York to submit his report to the Third Committee of the General Assembly. UN كما توجه إلى مقر الأمم المتحدة في نيويورك لتقديم تقريره إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة.
    2. Also requests the Secretary-General to submit his report to the General Assembly at its fifty-seventh session; UN 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين؛
    (b) Requests the Secretary-General to submit his report on standards of accommodation for air travel to the General Assembly on a biennial basis. UN (ب) تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريره عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة إلى الجمعية العامة على أساس كل سنتين.
    The Secretary-General is pleased to submit his report on the outcome of the capital master plan study, including viable alternatives and approaches and measures to prevent cost overruns. UN ويسر الأمين العام أن يقدم تقريره عن نتائج دراسة الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، بما في ذلك البدائل والنهج والتدابير التي يمكن تطبيقها للحيلولة دون تجاوز التكاليف للحدود المقررة.
    7. Requests the Secretary-General to submit his report for discussion to the Council at its substantive session of 1997 and to the General Assembly at its fifty-second session; UN ٧ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريره بغرض مناقشته إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    5. Requests the Secretary-General to submit his report on the state of South-South cooperation to the General Assembly at its fiftieth session and the Assembly will decide on the need for further reports on the matter. UN ٥ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريره عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. على أن تقرر الجمعية العامة إن كان يلزم إعداد تقارير أخرى بشأن هذه المسألة.
    Because the scope of this report may extend beyond the purview of the Security Council, the Council invites the Secretary-General to submit his report to the General Assembly and other relevant bodies of the United Nations for action as they deem appropriate, in accordance with the Charter of the United Nations. UN وﻷن نطاق هذا التقرير قد يتجاوز حدود اختصاص مجلس اﻷمن فإن المجلس يدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم تقريره إلى الجمعية العامة والهيئات المختصة اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة لاتخاذ اﻹجراءات التي تراها ملائمة وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة.
    Because the scope of this report may extend beyond the purview of the Security Council, the Council invites the Secretary-General to submit his report to the General Assembly and other relevant bodies of the United Nations for action as they deem appropriate, in accordance with the Charter of the United Nations. UN وﻷن نطــاق هــذا التقرير قد يتجاوز حدود اختصاص مجلس اﻷمن فإن المجلس يدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم تقريره إلــى الجمعية العامة والهيئات المختصة اﻷخرى التابعة لﻷمــم المتحــدة لاتخــاذ اﻹجراءات التي تراهــا ملائمــة وفقا لميثاق اﻷمــم المتحدة.
    " 13. Invites the Special Rapporteur on the human rights of migrants to submit his report to the General Assembly and to engage in an interactive dialogue at its sixty-eighth session, under the item entitled `Promotion and protection of human rights' ; UN " 13 - تدعو المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين إلى تقديم تقريره إلى الجمعية العامة وإلى المشاركة في جلسة تحاور في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`؛
    13. Invites the Special Rapporteur on the human rights of migrants to submit his report to the General Assembly and to engage in an interactive dialogue at its sixty-eighth session, under the item entitled " Promotion and protection of human rights " ; UN 13 - تدعو المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين إلى تقديم تقريره إلى الجمعية العامة وإلى المشاركة في جلسة تحاور في دورتها الثامنة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ؛
    14. The Council also invites the independent expert to submit his report at the twentieth session, to pursue his mission in Haiti in the near future and to report to the Council thereon at its twenty-second session. UN 14- يدعو المجلس الخبير المستقل كذلك إلى تقديم تقريره إلى الدورة العشرين وإلى التوجه قريباً في بعثة إلى هايتي وتقديم تقرير عنها في الدورة الثانية والعشرين.
    " 14. Invites the Special Rapporteur on the human rights of migrants to submit his report to the General Assembly and to engage in an interactive dialogue at its seventieth session, under the item entitled `Promotion and protection of human rights' ; UN " 14 - تدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقريره إلى الجمعية العامة وإلى المشاركة في جلسة تحاور في دورتها السبعين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`؛
    14. Invites the Special Rapporteur on the human rights of migrants to submit his report to the General Assembly and to engage in an interactive dialogue at its seventieth session, under the item entitled " Promotion and protection of human rights " ; UN 14 - تدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقريره إلى الجمعية العامة وإلى المشاركة في جلسة تحاور في دورتها السبعين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ؛
    13. The Council also invites the Independent Expert to submit his report on the situation of human rights in Haiti to the Council at its twenty-eighth session. UN 13- يدعو المجلس أيضاً الخبير المستقل إلى تقديم تقريره عن حالة حقوق الإنسان في هايتي إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين.
    14. Requests the Secretary-General to ensure that the Council is informed regularly on the progress of the talks in Lusaka as well as on the military and humanitarian situation in Angola and to this end requests the Secretary-General to submit his report by 20 October 1994; UN ١٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يتكفل بإعلام المجلس، بانتظام، بالتقدم الذي يُحرز في محادثات لوساكا، وكذلك بالوضع العسكري واﻹنساني في أنغولا، ويطلب إلى اﻷمين العام، لهذه الغاية، أن يقدم إليه تقريره في موعد أقصاه ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤؛
    " The Commission welcomes the undertaking by the Government of Indonesia to invite the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions to visit East Timor and to submit his report at its fifty-first session. UN وترحب اللجنة بتعهد حكومة اندونيسيا بدعوة المقرر الخاص المعني بمسألة اﻹعدام دون محاكمة أو بإجراءات موجزة أو بصورة تعسفية لزيارة تيمور الشرقية وتقديم تقريره عن ذلك الى الدورة الحادية والخمسين للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد