ويكيبيديا

    "to support the local elections" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لدعم الانتخابات المحلية
        
    • للانتخابات المحلية
        
    This does not take into account temporary, additional and exceptional requirements to support the local elections. UN ولا يراعي هذا الاحتياجات المؤقتة والإضافية والاستثنائية لدعم الانتخابات المحلية.
    This does not take into account temporary, additional and exceptional requirements to support the local elections. UN وهذا لا يراعي الاحتياجات المؤقتة والإضافية والاستثنائية لدعم الانتخابات المحلية.
    The Advisory Committee therefore has no objection to the establishment of the additional 363 temporary positions requested to support the local elections. UN وبالتالي، فإن اللجنة الاستشارية لا تعترض على إنشاء الوظائف المؤقتة المطلوبة لدعم الانتخابات المحلية والبالغ عددها 363 وظيفة.
    The Advisory Committee therefore has no objection to the establishment of the additional 363 temporary positions requested to support the local elections. UN وبالتالي، فإن اللجنة الاستشارية لا تعترض على إنشاء الوظائف المؤقتة المطلوبة لدعم الانتخابات المحلية والبالغ عددها 363 وظيفة.
    126. Owing to the vast geographical size of the Democratic Republic of the Congo, and the lack of road infrastructure within the critical areas of Mission operations, intensive air support will continue to be a major requirement, especially given the logistical support to be provided to support the local elections. UN 126 - ونظرا للمساحة الجغرافية المترامية لجمهورية الكونغو الديمقراطية ونقص الهياكل الأساسية للطرق في المناطق الحيوية لعمليات البعثة، سيظل الدعم الجوي المكثف مطلبا مهما خاصة اعتبارا للدعم اللوجستي الذي سيقدم للانتخابات المحلية.
    (a) Six additional fixed-wing aircraft and 29 additional rotary-wing aircraft to support the local elections UN (أ) إضافة ست طائرات ثابتة الجناحين و 29 طائرة ذات أجنحة دوارة لدعم الانتخابات المحلية
    (b) Ninety-three temporary international positions, 108 temporary national positions and 162 temporary United Nations Volunteers to support the local elections UN (ب) إضافة 93 وظيفة دولية مؤقتة و 108 وظائف وطنية مؤقتة و 162 وظيفة مؤقتة لمتطوعي الأمم المتحدة لدعم الانتخابات المحلية
    157. The variance is attributable primarily to the deployment of 6 additional fixed-wing aircraft and 29 additional rotary-wing aircraft (for a total of 6,850 planned flight hours) that will be required to support the local elections. UN 157 - يُعزى الفرق في المقام الأول إلى نشر 6 طائرات إضافية ثابتة الأجنحة و 29 طائرة إضافية ذات أجنحة دوارة (لما مجموعه 850 6 ساعة طيران مقررة) ستلزم لدعم الانتخابات المحلية.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the additional staff requirements to support the local elections were not included in the proposed budget for 2009/10 due to the late receipt of the request from the Government. UN وأبلغت اللجنة، لدى استفسارها، بأن الاحتياجات الإضافية من الموظفين لدعم الانتخابات المحلية لم تدرج في الميزانية المقترحة للفترة 2009-2010 بسبب ورود طلب الحكومة في وقت متأخر.
    (f) Air transportation ($43,529,700), mainly attributable to the deployment of 6 additional fixed-wing aircraft and 29 additional helicopters to support the local elections. UN (و) النقل الجوي (700 529 43 دولار)، ويعزى ذلك في المقام الأول إلى نشر 6 طائرات إضافية من ذوات الأجنحة الثابتة و 29 طائرة هيلكوبتر إضافية لدعم الانتخابات المحلية.
    The Advisory Committee notes that the bulk of the requests for additional posts relate to: (a) the proposed conversion of individual contractors and casual daily workers to national staff; and (b) temporary positions and posts to support the local elections. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن معظم الطلبات المتصلة بإنشاء وظائف إضافية تتعلق بما يلي: (أ) اقتراح تحويل فرادى المتعاقدين وعمال اليومية المؤقتين إلى موظفين وطنيين؛ (ب) وإنشاء مناصب مؤقتة ووظائف مؤقتة لدعم الانتخابات المحلية.
    (c) In MONUC, reduced staffing requirements previously authorized to support the local elections in 2008/09, partly offset by additional staffing requirements in relation to the expansion of the Mission; UN (ج) في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، هناك انخفاض في احتياجات التوظيف التي أذن بها من قبل لدعم الانتخابات المحلية في الفترة 2008/2009، يقابله جزئيا احتياجات إضافية للتوظيف تتصل بتوسيع البعثة؛
    53. To effectively carry out its role, the Electoral Assistance Division would need to be strengthened with 103 additional temporary positions (8 P-4, 43 P-3 and 52 United Nations Volunteers), for a total of 140 temporary positions (8 P-4, 47 P-3, 12 national General Service and 73 United Nations Volunteers) to support the local elections. UN 53 - وللقيام بدورها بفعالية، تحتاج شعبة المساعدة الانتخابية إلى التعزيز بزيادة 103 وظائف إضافية مؤقتة (8 ف-4، و 43 ف-3، و 52 من متطوعي الأمم المتحدة)، ليصبح العدد الإجمالي للوظائف المؤقتة لدعم الانتخابات المحلية 140 وظيفة (8 ف-4، و 47 ف-3، و 12 من فئة الخدمات العامة الوطنية، و 73 من متطوعي الأمم المتحدة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد