39. The Chairperson invited the Committee to take a decision on draft resolution A/AC.109/2007/L.7, which had been introduced by the sponsors at the previous meeting. | UN | 39 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/AC.109/2007/L.7 الذي عرضه مقدموه في الجلسة السابقة. |
As no member wishes to make a statement at this stage, the Committee will now proceed to take a decision on draft resolution A/C.1/62/L.5. | UN | وبما أنه لا يود أي عضو أن يدلي ببيان في هذه المرحلة، ستعمد اللجنة الآن إلى البت في مشروع القرار A/C.1/62/L.5. |
1. The Chairman invited the Committee to take a decision on draft resolution A/C.3/58/L.31. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/58/L.31. |
The PRESIDENT: We shall now proceed to take a decision on draft resolution A/48/L.16. | UN | نشرع اﻵن في البت في مشروع القرار A/48/L.16. |
The Committee will now proceed to take a decision on draft resolution A/C.1/56/L.17. | UN | تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.17. |
We shall now proceed to take a decision on draft resolution A/52/L.9. | UN | ننتقل اﻵن إلى البت في مشروع القرار A/52/L.9. |
10. The Chairman said that the Committee should proceed to take a decision on draft resolution VI and the proposed amendment contained in document A/C.4/63/L.6; in accordance with rule 130 of the Rules of Procedure, the latter would be taken up first. | UN | 10 - الرئيس: قال إن اللجنة ينبغي لها أن تمضي إلى البت في مشروع القرار السادس والتعديل المقترح الوارد في الوثيقة A/C.4/63/L.6؛ ووفقا للمادة 130 من النظام الداخلي سيجري البت في التعديل أولا. |
16. The Chairman invited the Committee to take a decision on draft resolution A/C.3/52/L.8, entitled “International cooperation in criminal matters”; the draft resolution had no programme budget implications. | UN | ١٦ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.8 المعنون " التعاون الدولي في المسائل الجنائية " ؛ وأشار إلى أنه لا تترتب أثار في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
12. The Chairman invited the Committee to take a decision on draft resolution A/C.3/52/L.6, entitled “Crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women”; the draft resolution had no programme budget implications. | UN | ١٢ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.6 المعنون " تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل القضاء على العنف ضد المرأة " ؛ وأشار إلى أنه لا تترتب آثار في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
14. The Chairman invited the Committee to take a decision on draft resolution A/C.3/53/L.7, entitled “International cooperation against corruption and bribery in international commercial transactions”; the draft resolution had no programme budget implications. | UN | ١٤ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.7 المعنون " التعاون الدولي في مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية " ؛ وأشار إى أنه لا تترتب آثار في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
18. The Chairman invited the Committee to take a decision on draft resolution A/C.3/52/L.22, entitled “United Nations African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders”; the draft resolution had no programme budget implications. | UN | ٨١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.22 المعنون " معهد اﻷمم المتحدة اﻷفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين " . وأشار إلى أنه لا تترتب آثار في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
21. The Chairman invited the Committee to take a decision on draft resolution A/C.3/52/L.23, entitled “Strengthening the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, particularly its technical cooperation capacity”; the draft resolution had no programme budget implications. | UN | ٢١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.23 المعنون " تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، لا سيما أبعاده المتعلقة بالتعاون التقني " ؛ وأشار إلى أنه لا تترتب آثار في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
The Chairman: The Committee will now proceed to take a decision on draft resolution A/C.1/52/L.1, entitled “Convention on the prohibition of the use, stockpiling, production and transfer of anti-personnel mines and on their destruction”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنتقل اللجنة اﻵن إلى البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.1 المعنون " اتفاقيــــة حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل اﻷلغام المضادة لﻷفراد، وتدمير تلك اﻷلغام " . |
The CHAIRMAN invited the Committee to take a decision on draft resolution A/C.3/51/L.11 entitled " United Nations Declaration on Crime and Public Security " , which she was submitting on the basis of informal consultations held on the draft resolution contained in document A/C.3/51/L.3. | UN | ٧٨ - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/51/L.11 المعنون " إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام " ، الذي قدمته استنادا إلى المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/51/L.3. |
The Chairman: If no other delegation wishes to make a general statement before we proceed to take action on the draft resolution, we will proceed to take a decision on draft resolution A/C.1/58/L.1/Rev.1. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ما لم ترغب وفود أخرى في الإدلاء ببيان عام قبل أن نشرع في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، سنمضي إلى البت في مشروع القرار A/C.1/58/L.1/Rev.1. |
The Committee will therefore proceed to take a decision on draft resolution A/C.1/56/L.44/Rev.1. | UN | بالتالي، ستشرع اللجنة في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.44/Rev.1. |
Therefore, I request that we proceed to take a decision on draft resolution A/C.1/59/L.50. | UN | لذلك، ألتمس أن نشرع في البت في مشروع القرار A/C.1/59/L.50. |
As no delegation wishes to explain its position or vote before the vote, the Committee will now proceed to take a decision on draft resolution A/C.1/57/L.21/Rev.1. | UN | وبما أنه ما من وفد يرغب في تعليل تصويته أو شرح موقفه قبل التصويت، تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/57/L.21/Rev.1. |
The Assembly will now proceed to take a decision on draft resolution A/52/L.12. | UN | تشرع الجمعية اﻵن في البت في مشروع القرار A/52/L.12. |
We shall now proceed to take a decision on draft resolution A/51/L.6. | UN | نشرع اﻵن في البت في مشروع القرار A/51/L.6. |
The Acting President (spoke in French): We shall now proceed to take a decision on draft resolution A/54/L.25. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالفرنسية(: نشرع اﻵن في البت في مشروع القرار A/54/L.25. |