ويكيبيديا

    "to the annotations to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى شروح
        
    • لشروح
        
    • بشروح
        
    • على شروح
        
    18. At the 1st meeting, the President drew the attention of the COP to the annotations to the provisional agenda contained in document FCCC/CP/2012/1. UN 18- في الجلسة الأولى، وجه الرئيس اهتمام مؤتمر الأطراف إلى شروح جدول الأعمال المؤقت الواردة في الوثيقة FCCC/CP/2012/1.
    6. At the 1st meeting, the President referred the CMP to the annotations to the provisional agenda contained in document FCCC/KP/CMP/2013/1. UN 6- وجه الرئيس، في الجلسة الأولى، نظر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى شروح جدول الأعمال المؤقت الواردة في الوثيقة FCCC/KP/CMP/2013/1.
    18. In introducing this sub-item at the 1st meeting, on 29 November, the President drew the attention of the COP to the annotations to the provisional agenda contained in document FCCC/CP/2010/1. UN 18- لدى عرض هذا البند الفرعي في الجلسة الأولى المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، وجّهت الرئيسة اهتمام مؤتمر الأطراف إلى شروح جدول الأعمال المؤقت الواردة في الوثيقة FCCC/CP/2010/1.
    18. Further requests the Secretary-General to present a list of all persons currently constituting the thematic and country procedures, including their country of origin, in an annex to the annotations to the provisional agenda of the fifty-second session of the Commission on Human Rights. UN ٨١- ترجو كذلك من اﻷمين العام تقديم قائمة بجميع اﻷشخاص الذين يشكلون حاليا الاجراءات الموضوعية والقطرية، بما في ذلك بلدانهم اﻷصلية، في مرفق لشروح جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان.
    Action: Parties are invited to refer to the proposed schedule of work contained in annex I to the annotations to the provisional agenda of the Conference of the Parties (COP) and to consult the Daily Programme, published during the session, for a more detailed and up-to-date schedule of work of the SBSTA. UN 4 الإجراء: تُدعى الأطراف إلى الرجوع إلى الجدول الزمني المقترح لأعمال الدورة الوارد في المرفق الأول بشروح جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأطراف وكذلك إلى البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة، للاطلاع على جدول زمني أكثر تفصيلاً واستيفاء لأعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    For further information, please refer to the annotations to the provisional agenda of the SBI (FCCC/SB/1999/9; hereinafter referred to as the ‘SBI annotations’). UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاطلاع على شروح جدول الأعمال المؤقت للهيئة الفرعية للتنفيذ (FCCC/SB/1999/9؛ التي يشار إليها فيما يلي بوصفها " شروح أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ " ).
    In introducing this sub-item at the 1st meeting, on 6 November, the President drew the attention of the COP to the annotations to the provisional agenda contained in documents FCCC/CP/2006/1 and Add.1. UN 32- لدى عرض هذا البند الفرعي في الجلسة الأولى المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، وجه الرئيس نظر مؤتمر الأطراف إلى شروح جدول الأعمال المؤقت الواردة في الوثيقة FCCC/CP/2006/1 وAdd.1.
    In this connection, please refer to the annotations to the SBI provisional agenda contained in annex II to this note for additional information on this subject. UN وفي هذا الصدد، يرجى الرجوع إلى شروح جدول اﻷعمال المؤقت للهيئة الفرعية للتنفيذ الواردة في المرفق الثاني من هذه المذكرة للحصول على معلومات اضافية عن هذا الموضوع.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 6 which contain the tentative timetable for the consideration of reports during the eighty-eighth session. UN 4- ويسترعى انتباه الدول الأطراف، بوجه خاص، إلى شروح البند 6 التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير أثناء الدورة الثامنة والثمانين.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 4 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the sixty-ninth session. UN 4- ويسترعى انتباه الدول الأطراف، بوجه خاص، إلى شروح البند 4 التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة التاسعة والستين.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 8 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the sixty-fifth session. UN 4- ويسترعى انتباه الدول الأطراف، بوجه خاص، إلى شروح البند 8 التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الخامسة والستين.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 5 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the sixty—third session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٥ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثالثة والستين.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 4 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the sixty-fourth session. UN ٤- ويسترعى انتباه الدول اﻷطراف، بوجه خاص، إلى شروح البند ٤ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الرابعة والستين.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 8 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the fifty-third session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٨ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثالثة والخمسين.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 4 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the fifty-fourth session. UN ٤- ويسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٤ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الرابعة والخمسين.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 6 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the fifty-sixth session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٦ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة السادسة والخمسين.
    In introducing this sub-item at the 1st meeting, on 1 December, the President drew the attention of the COP to the annotations to the provisional agenda contained in document FCCC/CP/2008/1 and Add.1. UN 17- لدى عرض هذا البند الفرعي في الجلسة الأولى المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر، وجه الرئيس انتباه مؤتمر الأطراف إلى شروح جدول الأعمال المؤقت الواردة في الوثيقة FCCC/CP/2008/1.
    (b) To present annually a list of all persons currently mandated to carry out the thematic and country procedures, including their country of origin, in an annex to the annotations to the provisional agenda of each session of the Commission; UN )ب( أن يقدم سنويا قائمة بجميع اﻷشخاص المكلفين حاليا بتنفيذ الاجراءات المواضيعية والقطرية، بما في ذلك بلدانهم اﻷصلية، وذلك في مرفق لشروح جدول اﻷعمال المؤقت لكل دورة من دورات اللجنة؛
    20. Further requests the Secretary-General to present annually a list of all persons currently constituting the thematic and country procedures, including their country of origin, in an annex to the annotations to the provisional agenda of each session of the Commission on Human Rights. UN ٠٢ - ترجو كذلك من اﻷمين العام أن يقدم سنويا قائمة بجميع اﻷشخاص الذين يشكلون حاليا الاجراءات الموضوعية والقطرية، بما في ذلك بلدانهم اﻷصلية، في مرفق لشروح جدول اﻷعمال المؤقت لكل دورة من دورات لجنة حقوق اﻹنسان.
    Action: Parties are invited to refer to the proposed schedule of work contained in annex I to the annotations to the provisional agenda of the Conference of the Parties (COP) and to consult the Daily Programme, published during the session, for a detailed and up-to-date schedule of the work of the SBI. UN 3- الإجراء: تدعى الأطراف إلى الرجوع إلى البرنامج الزمني المقترح لأعمال الدورة الوارد في المرفق الأول لشروح جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأطراف، وإلى البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة، وذلك للوقوف على الجدول الزمني المفصل والمحدث لأعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    (b) To present annually a list of all persons currently mandated to carry out the thematic and country procedures, including their country of origin, in an annex to the annotations to the provisional agenda of each session of the Commission. UN (ب) أن يقدم سنوياً قائمة بجميع الأشخاص المكلفين حالياً بتنفيذ الإجراءات المواضيعية والقطرية، تحدد فيها أيضاً بلدانهم الأصلية، وذلك في مرفق بشروح جدول الأعمال المؤقت لكل دورة من دورات اللجنة.
    (b) To present annually a list of all persons currently mandated to carry out the thematic and country procedures, including their country of origin, in an annex to the annotations to the provisional agenda of each session of the Commission. UN (ب) أن يقدم سنوياً قائمة بجميع الأشخاص المكلفين حالياً بتنفيذ الإجراءات المواضيعية والقطرية، تحدد فيها أيضاً بلدانهم الأصلية، وذلك في مرفق بشروح جدول الأعمال المؤقت لكل دورة من دورات اللجنة.
    Action: For further information, please refer to the annotations to the provisional agenda of the SBSTA (hereinafter referred to as the ‘SBSTA annotations’) and the SBI annotations (item 8).See documents FCCC/SBSTA/1999/7 and FCCC/SBI/1999/9, respectively. UN 25- الإجراء: للحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاطلاع على شروح جدول الأعمال المؤقت للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية (يشار إليها فيما يلي بوصفها " شروح أعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية " ) وكذلك شروح أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ (البند 8 من جدول الأعمال)(9).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد