ويكيبيديا

    "to the assembly at its sixtieth session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى الجمعية العامة في دورتها الستين
        
    • إلى الجمعية في دورتها الستين
        
    • إليها في دورتها الستين تقريرا
        
    The resolution also requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixtieth session. UN وطلب القرار أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    It also requested the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 to report to the Assembly at its sixtieth session and to the Commission at its sixtysecond session. UN كما طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    It anticipated that this report would be presented to the Assembly at its sixtieth session. UN وتوقع أن يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    It also requested the Secretary-General to redesignate the Senior Management Service and to report to the Assembly at its sixtieth session. UN كما طلبت إلى الأمين العام إعادة تسمية خدمة الإدارة العليا وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الستين.
    If Member States so requested, the Secretariat would study the practical and financial implications of the first option and present a pilot project to the Assembly at its sixtieth session. UN وإذا ما كانت الدول الأعضاء ترغب في ذلك، فإن الأمانة العامة سوف تقوم بدراسة الآثار العملية والمالية للخيار الأول وبتقديم مشروع نموذجي إلى الجمعية في دورتها الستين.
    The Secretary-General will report to the Assembly at its sixtieth session on the matter. UN وسيقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين بشأن هذه المسألة.
    A comprehensive report will be submitted to the Assembly at its sixtieth session. UN وسيقدَم تقرير شامل إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    It reiterated its request that the Secretary-General submit to the Assembly at its sixtieth session a comprehensive report on the troop-cost reimbursement methodology, addressing all elements. UN وكررت تأكيد طلبها بأن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرًا شاملاً عن منهجية سداد تكاليف القوات، يتناول جميع العناصر.
    It reiterated its request that the Secretary-General submit to the Assembly at its sixtieth session a comprehensive report on the troop-cost reimbursement methodology, addressing all elements. UN وكررت تأكيد طلبها بأن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا شاملا عن منهجية سداد تكاليف القوات، يتناول جميع العناصر.
    The resolution, inter alia, requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixtieth session on the implementation of the provisions contained therein. UN وقد طلب القرار، ضم جملة أمور، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ أحكام هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    The Assembly also invited the Secretary-General to bring the promotion of interreligious dialogue to the attention of Governments and relevant international organizations and to submit a report thereon, including all views received, to the Assembly at its sixtieth session. UN كما دعت الأمين العام إلى أن يوجه انتباه الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة إلى تشجيع الحوار بين الأديان وأن يقدم تقريرا عن ذلك، متضمنا جميع الآراء التي يتلقاها، إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    A statement of administrative and financial implications would be submitted to the Assembly at its sixtieth session should the Standing Committee's recommendations involve expenditures different from those estimated here. UN وسيقدم بيان بشأن الآثار الإدارية والمالية الناتجة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين إذا انطوت توصيات اللجنة الدائمة على نفقات تختلف عن النفقات المقدرة هنا.
    4. At its forty-fourth session, the Committee for Programme and Coordination had recommended that the General Assembly should request the Secretary-General to develop improved tools for identifying the cost of activities and outputs and report to the Assembly at its sixtieth session on options for applying cost-accounting techniques. UN 4 - وذكّرت بأن لجنة البرنامج والتنسيق قد أوصت في دورتها الرابعة والأربعين بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعد أساليب محسنة لتحديد تكلفة الأنشطة والنواتج وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن خيارات تطبيق أساليب محاسبة التكاليف.
    38. By the same resolution, the General Assembly also requested the Open-ended Ad Hoc Working Group to submit a report of its own with specific recommendations to the Assembly at its sixtieth session. UN 38 - وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الفريق العامل، بموجب القرار ذاته، أن يقدم تقريرا خاصا به، يتضمن توصيات محددة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    The General Assembly requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixtieth session, containing the views of Member States on confidence-building measures in the regional and subregional context. UN وطلبت الجمعية من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    The Assembly also noted my intention to submit to the Assembly at its sixtieth session the integrated disarmament, demobilization and reintegration standards that were being developed by the United Nations system. UN وأشارت أيضا إلى اعتزامي تقديم المعايير المتكاملة لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج التي تعدها حاليا منظومة الأمم المتحدة إلى الجمعية في دورتها الستين.
    The Secretary-General seeks concurrence of the General Assembly with the suggested course of action and the submission of the related proposals to the Assembly at its sixtieth session. UN ويلتمس الأمين العام موافقة الجمعية العامة على مسار العمل المقترح وتقديم الاقتراحات ذات الصلة إلى الجمعية في دورتها الستين.
    1. In its resolution 58/185, the General Assembly requested the Secretary-General to conduct an in-depth study on all forms of violence against women and, on the basis thereof, to submit a report, with the study as an annex, to the Assembly at its sixtieth session. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 58/185، أن يُجري دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة، وأن يقدم على أساسها تقريرا مشفوعا بالدراسة كمرفق له إلى الجمعية في دورتها الستين.
    4. In paragraph 16 of its resolution 59/245 of 22 December 2004, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixtieth session a report on the progress made in the implementation of the Almaty Programme of Action. UN 4 - وفي الفقرة 16 من القرار 59/245 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    At its fifty-ninth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixtieth session on the progress made in the implementation of the Almaty Programme of Action (resolution 59/245). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الستين عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي (القرار 59/245).
    Finally, the Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixtieth session a report on the implementation of the resolution. UN وأخيرا، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدّم إليها في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد