A statement of ex-gratia payments, if any, is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. | UN | ويقدم بيان بالمبالغ المدفوعة على سبيل الهبة، إن وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
A statement of ex-gratia payments, if any, is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. | UN | ويقدم بيان بالمبالغ المدفوعة على سبيل الهبة، إن وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
UNFPA also provides these reports to the Board of Auditors. | UN | كما يرفع الصندوق هذه التقارير إلى مجلس مراجعي الحسابات. |
The Administration was looking to the Board of Auditors to provide such advice when necessary. | UN | وتعتمد الإدارة على مجلس مراجعي الحسابات لإسداء هذه المشورة عند الاقتضاء. |
UNSOA confirmed to the Board of Auditors that it would ensure stricter compliance with the e-PAS cycle in the coming year. | UN | أكد المكتب لمجلس مراجعي الحسابات أنه سيتقيد بدرجة أكبر بدورة النظام الإلكتروني لتقييم الأداء في العام المقبل. |
A statement of ex gratia payments, if any, is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. | UN | ويقدم بيان بالمدفوعات على سبيل الهبة، إن وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
A statement of all amounts written off is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. | UN | ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
A statement of all amounts written off shall be submitted to the Board of Auditors with the financial statements; | UN | ويُقدَّم إلى مجلس مراجعي الحسابات مع البيانات المالية بيانٌ بجميـع المبالغ المشطوبة؛ |
A statement of ex gratia payments, if any, is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. | UN | ويقدم بيان بالإكراميات، إن وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
A statement of all amounts written off is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. | UN | ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
A statement of ex gratia payments, if any, is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. | UN | ويقدم بيان بالمدفوعات على سبيل الهبة، إن وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
A statement of all amounts written off is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. | UN | ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
A statement of all amounts written off is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. | UN | ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
A statement of all amounts written off shall be submitted to the Board of Auditors with the annual accounts; | UN | ويقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية بيان بجميـع المبالغ المشطوبة؛ |
The aforementioned annex includes technical information that is required by the Financial Regulations and Rules to be reported to the Board of Auditors. | UN | ويتضمن المرفق المذكور أعلاه المعلومات التقنية التي يقتضي النظام المالي تقديمها إلى مجلس مراجعي الحسابات. معلومات أساسية |
Details of the payment were provided to the Board of Auditors. | UN | وقُدمت تفاصيل هذه المدفوعات إلى مجلس مراجعي الحسابات. |
A statement of ex gratia payments, if there are any, is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. | UN | ويقدم بيان بالمدفوعات على سبيل الهبة، إن وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
Summary response of the United Nations Office for Project Services to the Board of Auditors | UN | موجز لرد مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على مجلس مراجعي الحسابات |
Financial statements are available to the Board of Auditors within three months of the end of the financial period | UN | إتاحة البيانات المالية لمجلس مراجعي الحسابات في غضون ثلاثة أشهر من انتهاء الفترة المالية |
2. The Government of China has nominated the Auditor-General of the General Audit Office of China for appointment to the Board of Auditors. | UN | 2 - وقد رشحت حكومة الصين مراجع الحسابات العام بالمكتب العام لمراجعة الحسابات في الصين لتعيينه في مجلس مراجعي الحسابات. |
A statement of all amounts written off is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. | UN | ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة الى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
(e) That procedures satisfactory to the Board of Auditors have been applied to the recording of all assets, liabilities, surpluses and deficits. | UN | (هـ) أن الإجراءات المستخدمة في قيد جميع الأصول والخصوم والفائض والعجز، مرضية من وجهة نظر مجلس مراجعي الحسابات. |
(c) Administrative support and finance services (regular budget and extrabudgetary): issuance of assessments for the Working Capital Fund, the regular budget, peacekeeping operations, the International Tribunals and extrabudgetary/treaty activities (approximately 140 assessments during the biennium); and provision of information for and responses to the Board of Auditors on issues related to contributions (annually). | UN | (ج) الدعم الإداري والخدمات المالية (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): إصدار تقديرات صندوق رأس المال المتداول والميزانية العادية وحفظ السلام والمحكمتين الدوليتين والأنشطة الخارجة عن الميزانية وأنشطة المعاهدات (حوالي 140 تقديرا خلال فترة السنتين)؛ وتوفير معلومات بمجلس مراجعي الحسابات وتقديم الردود إليه بشأن المسائل المتصلة بالاشتراكات (سنويا). |
II. Summary response of the United Nations Office for Project Services to the Board of Auditors A. Background | UN | ثانيا - موجز رد مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة |
UNICEF financial report and audited financial statements for the biennium 2002-2003 Report to the Board of Auditors and ACABQ | UN | تقرير إلى مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Details of all amounts written off were made available to the Board of Auditors. Table 2 | UN | وقد تم إطلاع مجلس مراجعي الحسابات على تفاصيل جميع المبالغ المشطوبة. |
The Fund's country office in Zimbabwe should strengthen its monitoring of implementing partners to ensure that sufficient supporting evidence is maintained justifying the use of cash transfers; and UNICEF should investigate this issue and report the results to the Board of Auditors | UN | قيام المكتب القطري للمنظمة في زمبابوي بتعزيز رصد الشركاء المنفذين من أجل كفالة الحفاظ على الأدلة الداعمة الكافية التي تبرر استخدام التحويلات النقدية؛ وقيام اليونيسيف بالتحقيق في هذه المسألة، وإبلاغ مجلس مراجعي الحسابات بما تخلص إليه من نتائج |