ويكيبيديا

    "to the case file" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى ملف القضية
        
    • على الملف
        
    • على ملف القضية
        
    • لملف القضية
        
    • في ملف القضية
        
    • على ملف الدعوى
        
    • إلى ملف الدعوى
        
    The documents concerning the case against the Laborde printing works were added to the case file against the author and SA Celogen. UN وقد أضيفت الوثائق المتعلقة بالدعوى المرفوعة ضد مطبعة لابورد إلى ملف القضية المرفوعة ضد صاحب البلاغ وشركة سيلوجين.
    The Tribunal, however, did not append the psychological report to the case file as it was submitted late. UN ولكن لم تضف المحكمة هذا التقرير إلى ملف القضية لأنه قدم بعد فوات الأوان.
    Access to the case file by the defence counsel during the pre-trial phase has been excessively restricted. UN فوصول محامي الدفاع إلى ملف القضية أثناء المرحلة السابقة للمحاكمة ظل مقيداً للغاية.
    Furthermore, verification by the Mission was obstructed by the prosecutor, who systematically refused access to the case file. UN كما أن ممثل النيابة عرقل، من ناحية أخرى، التحقيق الذي أجرته البعثة حيث دأب على منعها من الاطلاع على الملف.
    He has still not been provided access to the case file or been informed of the extent of the charges against him. UN ولم تُتَح له بعد إمكانية الاطلاع على ملف القضية ولم يُخطر بنطاق التهم الموجهة إليه.
    The State party submitted that according to the case file available with the Fourth Municipal Public Prosecutor and an interview with the Deputy Case prosecutor, HLC's complaint was received on 15 August 2000. UN وتدفع الدولة الطرف بأنه وفقاً لملف القضية المتاح لدى المدعي العام ووفقاً لمقابلة أجريت مع نائب المدعي العام المعني بالقضية، تم تلقي شكوى مجلس القانون الإنساني في 15 آب/أغسطس 2000.
    The courts violated the principle of impartiality by granting a privileged status to the prosecutor's side, while dismissing the requests of the defence to conduct additional forensic examinations and to add certain procedural documents as evidence to the case file. UN وانتهكت المحاكم مبدأ الحياد بإعطاء الأفضلية إلى جانب الإدعاء، في حين رفضت بطلبات الدفاع إجراء فحوص شرعية إضافية وإدراج بعض الوثائق الإجرائية كأدلة في ملف القضية.
    Furthermore, their counsel was not provided access to the case file for the purpose of adequately preparing the defence. UN وعلاوة على ذلك، لم تتح لمحاميهم إمكانية الوصول إلى ملف القضية قصد إعداد الدفاع بصورة ملائمة.
    In July 2006, counsel sought access to the case file and it was only at that moment that it became apparent that two sets of proceedings had been instituted. UN وفي تموز/يوليه 2006، سعى المحامي إلى الوصول إلى ملف القضية ولم يتضح إلا في تلك اللحظة أنه تم تحريك دعويين اثنتين.
    In July 2006, counsel sought access to the case file and it was only at that moment that it became apparent that two sets of proceedings had been instituted. UN وفي تموز/يوليه 2006، سعى المحامي إلى الوصول إلى ملف القضية ولم يتضح إلا في تلك اللحظة أنه تم تحريك دعويين اثنتين.
    They were also affixed to the case file. UN وضُمت المستندات إلى ملف القضية أيضا.
    6.1 Counsel reiterates that the Tribunal's failure to append the report to the case file made the proceedings manifestly arbitrary and constituted a denial of justice. UN 6-1 يكرر المحامي رأيه في أن عدم قيام المحكمة بإضافة التقرير إلى ملف القضية جعل المحاكمة تعسفية بشكل ظاهر وإنه يعتبر بمثابة خطأ قضائي.
    8.2 The author has claimed that the failure of the Central Appeals Tribunal to append the psychological report, submitted by her counsel, to the case file two days before the hearing, constitutes a violation of her right to a fair hearing. UN 8-2 وقد ادعت صاحبة البلاغ أن تقاعس محكمة الاستئناف المركزية عن إضافة التقرير النفساني المقدم من طرف محاميها إلى ملف القضية يومين قبل موعد الجلسة، يشكل انتهاكاً لحقها في أن تحاكم محاكمة عادلة.
    The defence was not given access to the case file. UN وسجل الدفاع في المحضر أنه لم يُمكَّن من الاطلاع على الملف.
    Mr. Camejo Blanco's counsel was not given access to the case file. UN ولم يُمكَّن دفاع كاميخو بلانكو من الاطلاع على الملف.
    107. The Chairperson emphasized that States would still be able to withhold information when the interests of the investigation so required, and that the right to be informed of progress in and the findings of an investigation was not the same thing as a right of access to the case file. UN 107- ومع ذلك، شددت الرئاسة، على أن الدولة تحتفظ بإمكانية عدم إبلاغ المعلومات عندما تقتضي مصلحة التحقيق ذلك، وأن الحق في الإحاطة بتطورات التحقيق ونتائجه لا يساوي الحق في الحصول على الملف.
    Moreover, the lawyer does not have access to the case file when the decision to remand is taken. The lawyer only has access to it after the prosecutor has handed down an indictment, which normally takes one to two months. UN يضاف إلى هذا أنه ليست لدى المحامي إمكانية الاطلاع على ملف القضية عند اتخاذ القرار بالحبس على ذمة المحاكمة، فالمحامي لا يطلع عليه إلا بعد أن تصدر النيابة عريضة الاتهام، وهذا يستغرق عادة فترة تتراوح بين شهر وشهرين.
    On 26 September 2003, she submitted another request for access to the case file and attached a photocopy of the power of attorney, written on behalf of one Mukhammed Salikh and referring to a passport allegedly issued to him by the Oslo police on 24 August 1999. UN وفي 26 أيلول/سبتمبر 2003، قدمت المحامية طلباً آخر للاطلاع على ملف القضية وأرفقت نسخة من التوكيل الصادر باسم المدعو محمد صالح يشار فيه إلى جواز سفر يُدَّعى أن شرطة أوسلو أصدرته له في 24 آب/أغسطس 1999.
    On 26 September 2003, she submitted another request for access to the case file and attached a photocopy of the power of attorney, written on behalf of one Mukhammed Salikh and referring to a passport allegedly issued to him by the Oslo police on 24 August 1999. UN وفي 26 أيلول/سبتمبر 2003، قدمت المحامية طلباً آخر للاطلاع على ملف القضية وأرفقت نسخة من التوكيل الصادر باسم المدعو محمد صالح يشار فيه إلى جواز سفر يُدَّعى أن شرطة أوسلو أصدرته له في 24 آب/أغسطس 1999.
    The State party submitted that according to the case file available with the Fourth Municipal Public Prosecutor and an interview with the Deputy Case prosecutor, HLC's complaint was received on 15 August 2000. UN وتدفع الدولة الطرف بأنه وفقاً لملف القضية المتاح لدى المدعي العام ووفقاً لمقابلة أجريت مع نائب المدعي العام المعني بالقضية، تم تلقي شكوى مجلس القانون الإنساني في 15 آب/أغسطس 2000.
    The courts violated the principle of impartiality by granting a privileged status to the prosecutor's side, while dismissing the requests of the defence to conduct additional forensic examinations and to add certain procedural documents as evidence to the case file. UN وانتهكت المحاكم مبدأ الحياد بمنح جانب الادعاء مكانة متميزة، في حين رفضت طلبات الدفاع إجراء فحوص شرعية إضافية وإدراج بعض الوثائق الإجرائية كأدلة في ملف القضية.
    The lawyer would then be present at every stage of the proceedings and have access to the case file. UN ثم يحضر المحامي في كل مرحلة من مراحل الدعوى وتتاح له سبل الاطلاع على ملف الدعوى.
    Furthermore, the statement had been openly transferred to the case file in the author's trial in accordance with the requirements of the law. UN وإضافة إلى ذلك، نقلت هذه الإفادة إلى ملف الدعوى المرفوعة ضد صاحب البلاغ بطريقة علنية ووفقاً لأحكام القانون السارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد