ويكيبيديا

    "to the ceasefire commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى لجنة وقف إطلاق النار
        
    • تزويد لجنة وقف إطلاق النار
        
    • تابعة للجنة وقف إطلاق النار
        
    • في لجنة وقف إطلاق النار
        
    Chairing the Logistics Coordination Committee for the supervision and coordination of logistics support to the movement forces and reporting to the Ceasefire Commission UN :: رئاسة لجنة التنسيق اللوجستي للإشراف على الدعم اللوجستي المقدم إلى قوات الحركات وتنسيقه وتقديم تقارير إلى لجنة وقف إطلاق النار
    No report was provided to the Ceasefire Commission, as it ceased operating in early 2008 UN ولم يُقدم أي تقرير إلى لجنة وقف إطلاق النار إذ أنها توقفت عن العمل في أوائل عام 2008
    Chairing the Logistics Coordination Committee for the supervision and coordination of logistics support for the movement forces and reporting to the Ceasefire Commission UN :: رئاسة لجنة التنسيق اللوجستي للإشراف على الدعم اللوجستي المقدم إلى قوات الحركة وتنسيقه وتقديم تقارير إلى لجنة وقف إطلاق النار
    :: Secretarial and logistical support to the Ceasefire Commission in the conduct of verification, investigation, mediation and negotiation activities in collaboration with the parties to the conflict as a further confidence-building measure to keep the peace process on course UN :: تزويد لجنة وقف إطلاق النار بالدعم في مجالي أعمال السكرتارية واللوجستيات لتضطلع بأنشطة التحقق والتحقيق والوساطة والتفاوض بالتعاون مع أطراف النزاع كتدبير آخر من تدابير بناء الثقة لإبقاء عملية السلام على مسارها
    In order to address these problems, AMIS considered a number of options in consultation with the international partners, including the United Nations, and decided to reduce the scale of party representation and amount of mission subsistence allowance paid to party representatives at the Ceasefire Commission level, and review the status and privileges of party representatives to the Ceasefire Commission. UN ولمعالجة هذه المشاكل، نظرت بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، بالتشاور مع الشركاء الدوليين بمن فيهم الأمم المتحدة، في عدد من الخيارات وقررت خفض مستوى مشاركة الأطراف وبدلات الإقامة الشهرية المدفوعة إلى ممثلي الأطراف في لجنة وقف إطلاق النار وإعادة النظر في حالة الامتيازات الممنوحة لهم.
    Chairing the Logistics Coordination Committee for the supervision and coordination of logistics support for the movement forces and reporting to the Ceasefire Commission UN رئاسة لجنة التنسيق اللوجستي للإشراف على الدعم اللوجستي المقدم إلى قوات الحركة وتنسيقه وتقديم تقارير إلى لجنة وقف إطلاق النار
    :: Chairing the Logistics Coordination Committee for the supervision and coordination of logistics support for the movement forces and reporting to the Ceasefire Commission UN :: رئاسة لجنة التنسيق اللوجستي للإشراف على الدعم اللوجستي المقدم إلى قوات الحركة وتنسيقه وتقديم تقارير إلى لجنة وقف إطلاق النار
    Chairing the Logistics Coordination Committee for the supervision and coordination of logistics support for the movement forces and reporting to the Ceasefire Commission UN رئاسة لجنة التنسيق اللوجستي للإشراف على الدعم اللوجستي المقدم إلى قوات الحركة وتنسيقه وتقديم تقارير إلى لجنة وقف إطلاق النار
    :: Chairing the Logistics Coordination Committee for the supervision and coordination of logistics support to the movement forces and reporting to the Ceasefire Commission UN :: رئاسة لجنة التنسيق اللوجستي للإشراف على الدعم اللوجستي المقدم إلى قوات الحركتين وتنسيقه وتقديم تقارير إلى لجنة وقف إطلاق النار
    Chairing the Logistics Coordination Committee for the supervision and coordination of logistics support to the movement forces and reporting to the Ceasefire Commission UN رئاسة لجنة التنسيق اللوجستي للإشراف على الدعم اللوجستي المقدم إلى قوات الحركات وتنسيقه وتقديم تقارير إلى لجنة وقف إطلاق النار
    Chairing the Logistics Coordination Committee for the supervision and coordination of logistics support to the movement forces and reporting to the Ceasefire Commission UN رئاسة لجنة التنسيق اللوجستي للإشراف على الدعم اللوجستي المقدم إلى قوات الحركتين وتنسيقه وتقديم تقارير إلى لجنة وقف إطلاق النار
    On 17 October, SAF, SLMMinawi and JEM-Wing for Peace submitted to the Ceasefire Commission information on territorial positions they claimed. UN وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر، قدمت القوات المسلحة السودانية وحركة تحرير السودان - جناح ميناوي التابع لحركة تحرير السودان وحركة العدل والمساواة - الجناح المؤيد للسلام إلى لجنة وقف إطلاق النار معلومات عن المواقع الإقليمية التي تطالب بها.
    During the reporting period, in a meeting between the Government of the Sudan and the Justice and Equality Movement-Sudan (JEM-Sudan) convened by the Ceasefire Commission on 18 May, JEM-Sudan committed to commence a troop verification exercise and to submit the location of its troops to the Ceasefire Commission. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، التزمت حركة العدل والمساواة السودانية، في اجتماع عقد بينها وبين حكومة السودان، دعت إليه لجنة وقف إطلاق النار في 18 أيار/مايو، بالشروع في عملية تحقق من القوات وبتقديم مواقع قواتها إلى لجنة وقف إطلاق النار.
    18. On 18 May 2014, the Ceasefire Commission convened a meeting between the Government of the Sudan and the Justice and Equality Movement-Sudan (JEMSudan), at which JEM-Sudan committed to commencing a troop verification exercise and to submitting the location of its troops to the Ceasefire Commission. UN 18 - وفي 18 أيار/مايو 2014، دعت لجنة وقف إطلاق النّار إلى عقد اجتماع بين حكومة السودان وحركة العدل والمساواة السودانية، حيث التزمت هذه الأخيرة بالشروع في عملية للتحقّق من القوات وبتقديم مواقع قواتها إلى لجنة وقف إطلاق النار.
    499,320 troop mobile and foot patrol days to monitor movements and verify violations on the part of foreign combatants in Darfur and report to the Ceasefire Commission and the Tripoli mechanism (36 troops per patrol for 1 patrol each of 38 team sites for 365 days) UN 320 499 يوما من أيام عمل القوات لتسيير دوريات متنقلة وراجلة لرصد تحركات المقاتلين الأجانب في دارفور والتحقق من الانتهاكات التي يرتكبونها وتقديم تقارير عنها إلى لجنة وقف إطلاق النار وآلية طرابلس (36 جنديا في كل دورية لكل من مواقع الفريق الـ 38 لمدة 365 يوما)
    The disarmament plan presented by the Government of the Sudan to the Ceasefire Commission does not in any way diminish the obligations of the Government to disarm non-State militia groups under resolutions 1556 (2004) and 1564 (2004). UN ولا تقلل خطة نزع السلاح المقدمة من الحكومة السودانية إلى لجنة وقف إطلاق النار التابعة للاتحاد الأفريقي، بأي حال من الأحوال، من التزامات الحكومة إزاء نزع سلاح جماعات المليشيات غير التابعة للدولة وفقا للقرارين 1556 (2004) و 1564 (2004).
    Secretarial and logistical support to the Ceasefire Commission in the conduct of verification, investigation, mediation and negotiation activities in collaboration with the parties to the conflict as a further confidence-building measure to keep the peace process on course UN :: تزويد لجنة وقف إطلاق النار بالدعم في مجالي أعمال السكرتارية واللوجستيات لتضطلع بأنشطة التحقق والتحقيق والوساطة والتفاوض بالتعاون مع أطراف النزاع كتدبير آخر من تدابير بناء الثقة لإبقاء عملية السلام على مسارها
    Secretarial and logistical support to the Ceasefire Commission in the conduct of verification, investigation, mediation and negotiation activities in collaboration with the parties to the conflict as a further confidence-building measure to keep the peace process on course UN تزويد لجنة وقف إطلاق النار بالدعم في مجالي أعمال السكرتارية واللوجستيات لتضطلع بأنشطة التحقق والتحقيق والوساطة والتفاوض بالتعاون مع أطراف النزاع كتدبير آخر من تدابير بناء الثقة لإبقاء عملية السلام على مسارها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد