Chairing of twice-monthly meetings of the Area Joint Military Committees in six sectors and Kassala to monitor and verify alleged violations and resolve disputes and report to the Ceasefire Joint Military Committee | UN | رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجان العسكرية المشتركة للمناطق في ستة قطاعات وكسلا لرصد الانتهاكات المدعى وقوعها والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار |
:: Chairing of twice-monthly meetings of the Area Joint Military Committee in each sector to monitor and verify alleged violations, resolve disputes and report to the Ceasefire Joint Military Committee | UN | :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة للمناطق في كل قطاع لرصد الانتهاكات المزعومة والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار |
Chairing of twice-monthly meetings of the Area Joint Military Committee in 6 sectors to monitor and verify alleged violations, resolve disputes and report to the Ceasefire Joint Military Committee | UN | رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة للمنطقة في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المزعومة والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار |
Chairing of twice-monthly meetings of the Area Joint Military Committees in six sectors to monitor and verify alleged violations, resolve disputes and report to the Ceasefire Joint Military Committee | UN | رئاسة الاجتماعات نصف الشهرية للجان العسكرية المشتركة للمناطق في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المدعى وقوعها والتحقق منها، وتسوية الخلافات، وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار |
:: Chairing of twice-monthly meetings of the Area Joint Military Committees in six sectors to monitor and verify alleged violations, resolve disputes and report to the Ceasefire Joint Military Committee | UN | :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجان العسكرية المشتركة للمناطق في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المدعى وقوعها والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار |
:: Chairing of twice-monthly meetings of the Area Joint Military Committee in six sectors to monitor and verify alleged violations, resolve disputes and report to the Ceasefire Joint Military Committee Biweekly meetings with the Israel Defense Forces liaison staff | UN | :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة في المنطقة في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المزعومة والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار |
Chairing of twice-monthly meetings of the Area Joint Military Committee in six sectors to monitor and verify alleged violations, resolve disputes and report to the Ceasefire Joint Military Committee | UN | ترؤس اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة للمنطقة في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المزعومة والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار |
:: Chairing of twice-monthly meetings of the Area Joint Military Committee in six sectors to monitor and verify alleged violations, resolve disputes and report to the Ceasefire Joint Military Committee | UN | :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة للمنطقة في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المزعومة والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار |
Chairing of twice-monthly meetings of the Area Joint Military Committee in 6 sectors to monitor and verify alleged violations, resolve disputes and report to the Ceasefire Joint Military Committee | UN | ترؤس اجتماعات للجنة العسكرية المشتركة للمنطقة التي تُعقد مرتين شهريا في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المزعومة والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار |
:: Chairing of twice-monthly meetings of the Area Joint Military Committee in 6 sectors to monitor and verify alleged violations, resolve disputes and report to the Ceasefire Joint Military Committee | UN | :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة للمنطقة في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المزعومة والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار |
Chairing of twice-monthly meetings of the Area Joint Military Committees in six sectors and Kassala to monitor and verify alleged violations and resolve disputes and report to the Ceasefire Joint Military Committee | UN | :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجان العسكرية المشتركة للمناطق في ستة قطاعات وكسلا لرصد الانتهاكات المدعى وقوعها والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار |
34. In the meantime, Area Joint Military Committee meetings have been held in all sectors and are reporting to the Ceasefire Joint Military Committee. | UN | 34 - وفي غضون ذلك، عقدت اللجنة العسكرية المشتركة في المنطقة اجتماعات في جميع القطاعات، وهي تقدم حالياً تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار. |
I welcome its instruction to the Ceasefire Joint Military Committee to investigate the violent incidents that took place near Abyei on 7 March, and urge the parties to act appropriately on its findings and to take steps to ensure that such tragic incidents are not repeated. | UN | وأرحب بالتوجيه الذي أصدرته اللجنة إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار بالتحقيق في الأحداث العنيفة التي وقعت قرب أبيي في يوم 7 آذار/مارسن وأحث الطرفين على اتخاذ الإجراءات الملائمة بناء على ما تتوصل إليه اللجنة، وعلى اتخاذ خطوات لكفالة عدم تكرار هذه الأحداث المأساوية. |
The meetings, chaired by sector commanders, dealt with all aspects of the protocol on security arrangements at the sector level, including results of monitoring and verification of the ceasefire, the redeployment of forces, the formation and integration of Joint Integrated Units, the integration of other armed groups and the preparation of reports to the Ceasefire Joint Military Committee on issues that could not be resolved. | UN | وتناولت الاجتماعات، التي ترأسها قادة القطاعات، جميع جوانب البروتوكول الخاص بالترتيبات الأمنية على صعيد القطاعات، بما في ذلك نتائج رصد تنفيذ وقف إطلاق النار والتحقق منه، وإعادة نشر القوات، وتشكيل الوحدات المتكاملة المشتركة وإدماجها، وإدماج الجماعات المسلحة الأخرى، وإعداد التقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار بشأن المسائل التي لم يكن بالإمكان حلها. |
The meetings, chaired by Sector Commanders, discussed all aspects of the protocol on security arrangements at the sector level, including results of monitoring and verification of the ceasefire, the redeployment of forces, the formation and integration of Joint Integrated Units, the integration of other armed groups, and submission of reports that could not be addressed at the sector level to the Ceasefire Joint Military Committee for resolution | UN | ونوقشت خلال الاجتماعات، التي ترأسها قادة القطاعات، جميع جوانب البروتوكول الخاص بالترتيبات الأمنية على مستوى القطاع، بما في ذلك نتائج رصد وقف إطلاق النار والتحقق منه، وإعادة انتشار القوات، وتشكيل الوحدات المتكاملة المشتركة وإدماجها، وإدماج الجماعات المسلحة الأخرى، وتقديم التقارير التي لا يمكن معالجتها على صعيد القطاع إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار لبحثها |
I call on the parties to submit to the Ceasefire Joint Military Committee detailed lists of the size and location of all their forces, and to ensure that timely notification of troop dispositions and redeployments is submitted through the appropriate mechanisms. | UN | وإني أدعو الطرفين إلى تقديم قوائم تفصيلية بحجم ومكان جميع قواتهما إلى اللجنة العسكرية المشتركة المعنية بوقف إطلاق النار وكفالة تقديم إخطار في الوقت المناسب وعبر الآليات المناسبة عما يطرأ على القوات من عمليات تنظيم وإعادة انتشار. |