ويكيبيديا

    "to the chief executive officer" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى كبير الموظفين التنفيذيين
        
    • لكبير الموظفين التنفيذيين
        
    • إلى المسؤول التنفيذي الأول
        
    • إلى المسؤول التنفيذي الرئيسي
        
    • إلى كبيرة الموظفين التنفيذيين
        
    • مباشرة أمام كبير الموظفين التنفيذيين
        
    • إشراف كبير الموظفين التنفيذيين
        
    The Chief of Operations and the Chief of Financial Services report separately and directly to the Chief Executive Officer of the Fund. UN ويقدم كل من رئيس العمليات ورئيس الخدمات المالية تقارير منفصلة مباشرة إلى كبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق.
    5. Requests that the Administrator transmit the present decision to the Chief Executive Officer/Chairperson of the Global Environment Facility. UN 5 - يطلب إلى مدير البرنامج أن يحيل هذا المقرر إلى كبير الموظفين التنفيذيين/رئيس مرفق البيئة العالمية.
    5. Requests that the Administrator transmit the present decision to the Chief Executive Officer/Chairperson of the Global Environment Facility. UN 5 - يطلب إلى مدير البرنامج أن يحيل هذا المقرر إلى كبير الموظفين التنفيذيين/رئيس مرفق البيئة العالمية.
    The Chief would provide independently authoritative legal advice and expertise on a diverse range of substantive and procedural questions of law, as well as suggest courses of action, to the Chief Executive Officer and other senior management of the Fund. UN وسيقدم رئيس المكتب بطريقة مستقلة مشورة وخبرة قانونية ذات حجية بشأن مجموعة متنوعة من المسائل القانونية الفنية والإجرائية، كما سيقترح سبل العمل، لكبير الموظفين التنفيذيين وغيره من كبار موظفي إدارة الصندوق.
    3. Requests the Administrator to transmit the present decision to the Chief Executive Officer and Chairperson of the Global Environment Facility. UN 3 - يطلب إلى مديرة البرنامج أن تنقل هذا المقرر إلى المسؤول التنفيذي الأول ورئيس مرفق البيئة العالمية.
    2. Requests the Executive Director to transmit the present decision to the Chief Executive Officer/Chair of the Global Environment Facility. UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يحيل المقرر الحالي إلى المسؤول التنفيذي الرئيسي/رئيس مرفق البيئة العالمية.
    3. Also requests the Executive Director to transmit the present resolution to the Chief Executive Officer and Chairperson of the Global Environment Facility. Decisions UN 3 - تطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي إحالة هذا القرار إلى كبيرة الموظفين التنفيذيين ورئيسة مرفق البيئة العالمية.
    The Chief Financial Officer reports to the Chief Executive Officer and to the Representative of the Secretary-General on their respective substantive responsibilities and certifies the financial statements in coordination with them. UN وكبير الموظفين الماليين مسؤول مباشرة أمام كبير الموظفين التنفيذيين وممثل الأمين العام بما تميله المسؤولية الفنية المنوطة بكل منهما ويصدّق بتنسيق معهما على البيانات المالية.
    2. Requests the Executive Director to transmit the present decision to the Chief Executive Officer or Chair of the Global Environment Facility. UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يحيل المقرر الحالي إلى كبير الموظفين التنفيذيين في مرفق البيئة العالمية أو رئيس المرفق.
    On the other hand, Office of Internal Oversight Services reports concerning internal audits of the operations and other activities of the Fund are transmitted only to the Chief Executive Officer of the Fund. UN ومن ناحية أخرى، فإن تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الداخلية لحسابات عمليات وأنشطة الصندوق الأخرى لا تحال إلا إلى كبير الموظفين التنفيذيين بالصندوق.
    The Board also recognized that, since the Fund was an inter-agency entity, it may be more appropriate in the long term for the internal auditing of the Fund to be carried out by an office within the secretariat of the Fund, reporting directly to the Chief Executive Officer of the Fund. UN وسلم المجلس أيضا بأنه قد يكون من اﻷنسب في اﻷجل الطويل أن ينفذ المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق مكتب داخل أمانة الصندوق بحيث يرفع تقاريره مباشرة إلى كبير الموظفين التنفيذيين للصندوق، حيث أن الصندوق يعتبر هيئة مشتركة بين الوكالات.
    119. The Administrator of UNDP was asked to transmit the decision 2003/20 to the Chief Executive Officer/Chairperson of GEF. UN 119- وطُلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يحيل المقرر 2003/20 إلى كبير الموظفين التنفيذيين/رئيس مرفق البيئة العالمية.
    For this reason, it is being proposed that a new Chief Finance Officer post at the D-1 level be created to head the finance function that currently reports directly to the Chief Executive Officer. UN ولهذا السبب، يقترح حاليا إنشاء وظيفة جديدة لكبير الموظفين الماليين برتبة مد-1 ليرأس المهام المالية التي تُتبع حاليا مباشرة إلى كبير الموظفين التنفيذيين.
    81. The Chief Financial Officer would report to the Chief Executive Officer of the Fund, but would also have a dotted line relationship to the Director of the Investment Management Service and the Representative of the Secretary-General for investments. UN 81 - يكون كبير موظفي الشؤون المالية تابعا لكبير الموظفين التنفيذيين للصندوق، ولكن تربطه أيضا بمدير دائرة شؤون الاستثمارات وممثل الأمين العام لشؤون الاستثمارات علاقة إشراف غير مباشر.
    155. OIOS noted that the Fund did not have an internal human resources policy that clearly defined the authorities delegated to the Chief Executive Officer and the Fund in respect of human resources management and the exceptions from the United Nations human resource policies that the Fund had received. UN 155 - ولاحظ المكتب أن الصندوق ليست لديه سياسة داخلية للموارد البشرية تعرّف بوضوح السلطات المخوّلة لكبير الموظفين التنفيذيين وللصندوق فيما يتعلّق بإدارة الموارد البشرية وتعرّف ما حصل عليه الصندوق من استثناءات من سياسات الأمم المتحدة المتعلقة بالموارد البشرية.
    A consolidated Risk Management and Legal Service would therefore require the following changes: redeployment of the Special Assistant to the Chief Executive Officer (P-5), the Risk Management Officer (P-4) and the Statistician (P-3) and the absorption of the Legal Office (2 P-5 posts, 1 P-4 post and 1 General Service (Other level) post). UN ولذا فإن إنشاء دائرة موحدة لإدارة المخاطر والخدمات القانونية سيقتضي إجراء التغييرات التالية: نقل وظيفة المساعد الخاص لكبير الموظفين التنفيذيين (ف-5)، وموظف إدارة المخاطر (ف-4)، وخبير الإحصاءات (ف-3)، واستيعاب مكتب الشؤون القانونية (الذي يضم وظيفتين ف-5، ووظيفة واحدة ف-4، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    3. Requests the Administrator to transmit the present decision to the Chief Executive Officer and Chairperson of the Global Environment Facility. UN ٣ - يطلب إلى مديرة البرنامج أن تنقل هذا المقرر إلى المسؤول التنفيذي الأول ورئيس مرفق البيئة العالمية.
    3. Requests the Administrator to transmit the present decision to the Chief Executive Officer and Chairperson of the Global Environment Facility. UN ٣ - يطلب إلى مديرة البرنامج أن تنقل هذا القرار إلى المسؤول التنفيذي الأول ورئيس مرفق البيئة العالمية.
    At its eighth meeting, the Conference of the Parties could formally request that the Executive Secretary write, on behalf of the Conference, to the Chief Executive Officer of GEF to request the GEF Council to: UN 53- يمكن لمؤتمر الأطراف أن يطلب رسمياً في اجتماعه الثامن أن يكتب الأمين التنفيذي، بالنيابة عن المؤتمر، إلى المسؤول التنفيذي الرئيسي لمرفق البيئة العالمية لكي يطلب إلى مجلس المرفق أن:
    After preliminary work and review of the Convention within the context of GEF, the Executive Secretary would need to make a formal request, on behalf of the Basel Convention Conference of the Parties, to the Chief Executive Officer of GEF and the GEF Council would have to take an affirmative decision. UN فبعد العمل الأولي واستعراض الاتفاقية في سياق مرفق البيئة العالمية، يتعين على الأمين التنفيذي أن يقدم طلباً رسمياً، نيابة عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، إلى المسؤول التنفيذي الرئيسي في مرفق البيئة العالمية ثم يتعين أن يتخذ مجلس هذا المرفق قرارا بالإيجاب.
    3. Also requests the Executive Director to transmit the present decision to the Chief Executive Officer and Chairperson of the Global Environment Facility. UN 3 - تطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي إحالة هذا المقرر إلى كبيرة الموظفين التنفيذيين ورئيسة مرفق البيئة العالمية.
    The Chief Financial Officer reports to the Chief Executive Officer and to the Representative of the Secretary-General in their respective substantive responsibilities and certifies the financial statements in coordination with them. UN وكبير الموظفين الماليين مسؤول مباشرة أمام كبير الموظفين التنفيذيين وممثل الأمين العام المعني بتنظيم وإدارة الصندوق بما تمليه المسؤولية الفنية المنوطة بكل منهما ويقوم بالتصديق على البيانات المالية بالتنسيق معهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد