The report submitted to the Committee at its fifteenth session put the issue in the following terms: | UN | وقد عرضت المسألة في التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة على النحو التالي: |
The report submitted to the Committee at its fifteenth session summarized the different perspectives on this issue in the following terms: | UN | ويشتمل التقرير الذي قدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة على موجز لمختلف وجهات النظر بشأن هذه المسألة، وذلك كما يلي: |
The report submitted to the Committee at its fifteenth session noted in this regard: | UN | وقد أشير في التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة في هذا الصدد إلى ما يلي: |
The report submitted to the Committee at its fifteenth session also noted various other options which had been put forward: | UN | كما أشار التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة إلى مختلف الخيارات اﻷخرى المطروحة: |
The report submitted to the Committee at its fifteenth session noted in this regard that: | UN | وأشار التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة في هذا الصدد إلى أن: |
The report submitted to the Committee at its fifteenth session noted in this regard that: | UN | وقد أشار التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة في هذا الصدد إلى ما يلي: |
The report submitted to the Committee at its fifteenth session put the issue in the following terms: | UN | وقد طرح التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة المسألة على النحو التالي: |
A further distinction was noted in the report submitted to the Committee at its fifteenth session, which observed that each of these selective approaches: | UN | وهناك تمييز آخر أشير إليه في التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة وهو التقرير الذي لوحظ فيه أن كلاً من هذين النهجين الانتقائيين: |
The report submitted to the Committee at its fifteenth session summarized the different perspectives on this issue in the following terms: | UN | ويورد التقرير الذي قُدﱢم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة موجزاً لمختلف وجهات النظر بشأن هذه المسألة، وذلك بالعبارات التالية: |
A further distinction was also noted in the report submitted to the Committee at its fifteenth session which observed that each of these selective approaches: | UN | وهناك تفرقة أخرى أشير إليها في التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة وهو التقرير الذي لاحظ أن كل من هذين النهجين الانتقائيين: |
The report submitted to the Committee at its fifteenth session (E/C.12/1996/CRP.2/Add.1) noted in this regard: | UN | وأشير في التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة (E/C.12/1996/CRP.2/Add.1) في هذا الصدد إلى أن: |
A brief note on the progress of the organization of the special session should be submitted to the Committee at its fifteenth session, to be held in February 2010; | UN | وينبغي أن تقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة المقرر عقدها في شباط/فبراير 2010 مذكرة موجزة عن التقدم المحرز في تنظيم الدورة الاستثنائية؛ |
It was agreed that Ms. Bonoan—Dandan and Ms. Jiménez Butragueño would subsequently consult with Mr. Bruno Simma, who was principally responsible for the initial draft of the current reporting guidelines, before making a specific set of proposals to the Committee at its fifteenth session. | UN | واتفق على أن تتشاور بعد ذلك السيدة بونوان - دندان والسيدة خيمينيس بوتراغوينيو مع السيد برونو سيما، الذي أنيطت به المسؤولية الرئيسية عن المشروع اﻷولي للمبادئ التوجيهية الحالية لﻹبلاغ، وذلك قبل تقديم مجموعة محددة من المقترحات إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة. |
The report submitted to the Committee at its fifteenth session (E/C.12/1996/CRP.2/Add.1) also noted various other options which had been put forward: | UN | كما أشير في التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة (E/C.12/1996/CRP.2/Add.1) إلى مختلف الخيارات اﻷخرى المطروحة: |