ويكيبيديا

    "to the concerned countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى البلدان المعنية
        
    • المشتركة للبلدان المعنية
        
    They stated that UNFPA would convey the specific comments made on the draft programmes to the concerned countries. UN وذكرا أن الصندوق سيحيل الملاحظات المحددة عن مشاريع البرامج إلى البلدان المعنية.
    They stated that UNFPA had taken careful note of the comments and would convey them to the concerned countries. UN وقالوا إن الصندوق قد أحاط علما بتعليقات الوفود وسينقلها إلى البلدان المعنية.
    They assured the Executive Board that the comments from Board members would be conveyed to the concerned countries. UN وأكّدوا للمجلس التنفيذي أن ملاحظات أعضاء المجلس ستُبلّغ إلى البلدان المعنية.
    The two directors thanked the Executive Board for the comments and noted that they would be conveyed to the concerned countries. UN وشكرت المديرتان المجلس التنفيذي على تعليقاته وأعلنتا أنها ستنقل إلى البلدان المعنية.
    90. The Directors of the UNFPA regional offices thanked the delegations for their support and guidance and assured the Executive Board that the comments on the draft CPDs and CCPDs would be conveyed to the concerned countries. UN 90 - وشكر مدراء مكاتب الصندوق الإقليمية الوفود على دعمها وتوجيهها، وأكدوا للمجلس التنفيذي أنه سيتم نقل التعليقات على مشاريع وثائق البرامج القطرية ووثائق البرامج القطرية المشتركة للبلدان المعنية.
    He also asked that all statements and other papers of the next session be sent to the concerned countries well in advance for possible reply and comment. UN وطلب أيضاً أن تُرسَل جميع البيانات وغيرها من الورقات المتعلقة بالدورة القادمة إلى البلدان المعنية قبل انعقاد الدورة بوقت طويل لإتاحة إمكانية الرد والتعليق.
    A number of delegations made specific comments on some of the draft country programmes and these would be conveyed to the concerned countries. UN وقدم عدد من الوفود تعليقات محددة على بعض مشاريع البرامج القطرية، على أن تحال هذه التعليقات إلى البلدان المعنية.
    Specific comments made by a number of delegations on some of the draft country programme documents would be conveyed to the concerned countries. UN وستحال التعليقات المحددة التي أدلى بها عدد من الوفود بشأن مشاريع وثائق البرامج القطرية إلى البلدان المعنية.
    Delegations made specific comments on some of the draft country programme documents (CPDs), which would be conveyed to the concerned countries. UN وأدلت الوفود بتعليقات محددة على بعض مشاريع وثائق البرامج القطرية، ستحال إلى البلدان المعنية.
    A number of delegations made specific comments on some of the draft country programme documents (CPDs) and these would be conveyed to the concerned countries. UN وقدم عدد من الوفود تعليقات محددة على بعض مشاريع البرامج القطرية، على أن تحال هذه التعليقات إلى البلدان المعنية.
    Specific comments made by a number of delegations on some of the draft country programme documents would be conveyed to the concerned countries. UN وستحال التعليقات المحددة التي أدلى بها عدد من الوفود بشأن مشاريع وثائق البرامج القطرية إلى البلدان المعنية.
    Delegations made specific comments on some of the draft country programme documents (CPDs), which would be conveyed to the concerned countries. UN وأدلت الوفود بتعليقات محددة على بعض مشاريع وثائق البرامج القطرية، ستحال إلى البلدان المعنية.
    They assured the Executive Board that in accordance with decision 2006/36 the comments on the draft CPDs would be conveyed to the concerned countries to take into account in finalizing the CPDs. UN وأكدوا للمجلس التنفيذي أنه سيجري، وفقا لمقرر 206/36، إيصال التعليقات على مشروع وثائق البرامج القطرية إلى البلدان المعنية كي تأخذها في اعتبارها عندما تضع الصيغة النهائية لوثائق البرامج القطرية.
    They assured the Executive Board that UNFPA had taken note of the comments on specific CPDs and would convey them to the concerned countries to take into account in finalizing the programmes. UN وأكدوا للمجلس التنفيذي أن الصندوق أحاط علما بالتعليقات على وثائق البرامج القطرية المحددة وسينقلها إلى البلدان المعنية لكي تراعيها أثناء وضع البرامج في صيغتها النهائية.
    Special procedures should submit advance copies of their reports to the concerned countries after country missions, so that they may express their views. UN وينبغي أن تقدم الإجراءات الخاصة، بعد البعثات القطرية، نسخاً أولية من تقاريرها إلى البلدان المعنية كيما يتسنى لها إبداء آرائها.
    Special procedures should submit advance copies of their reports to the concerned countries after country missions, so that they may express their views. UN وينبغي أن يقدم المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، بعد البعثات القطرية، نسخاً أولية من تقاريرهم إلى البلدان المعنية كيما يتسنى لها إبداء آرائها.
    It has had particular significance in relation to such questions as reimbursement to the concerned countries for the contingent-owned equipment used by their troops, as well as for other administrative matters, such as investigations and boards of inquiry. UN وكان للمصطلح دلالة خاصة فيما يخص مسائل مثل سداد تكلفة استخدام القوات للمعدات المملوكة للوحدات، وكذلك تكلفة أمور إدارية أخرى مثل التحقيقات ومجالس التحقيق، إلى البلدان المعنية.
    They assured the Executive Board that in accordance with decision 2006/36 the comments on the draft CPDs would be conveyed to the concerned countries to take into account in finalizing the CPDs. UN وأكدوا للمجلس التنفيذي أنه سيجري، وفقا لمقرر 206/36، إيصال التعليقات على مشروع وثائق البرامج القطرية إلى البلدان المعنية كي تأخذها في اعتبارها عندما تضع الصيغة النهائية لوثائق البرامج القطرية.
    They assured the Executive Board that UNFPA had taken note of the comments on specific CPDs and would convey them to the concerned countries to take into account in finalizing the programmes. UN وأكدوا للمجلس التنفيذي أن الصندوق أحاط علما بالتعليقات على وثائق البرامج القطرية المحددة وسينقلها إلى البلدان المعنية لكي تراعيها أثناء وضع البرامج في صيغتها النهائية.
    157. The Directors of the UNFPA Geographical Divisions thanked the delegations for their comments, adding that the comments on individual draft country programmes would be conveyed to the concerned countries. UN وأعرب مدراء الشُعب الجغرافية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن شكرهم للوفود على تعليقاتها مضيفين أن التعليقات المتعلقة بفرادى مشاريع البرامج القطرية سيتم إبلاغها إلى البلدان المعنية.
    90. The Directors of the UNFPA regional offices thanked the delegations for their support and guidance and assured the Executive Board that the comments on the draft CPDs and CCPDs would be conveyed to the concerned countries. UN 90 - وشكر مدراء مكاتب الصندوق الإقليمية الوفود على دعمها وتوجيهها، وأكدوا للمجلس التنفيذي أنه سيتم نقل التعليقات على مشاريع وثائق البرامج القطرية ووثائق البرامج القطرية المشتركة للبلدان المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد