ويكيبيديا

    "to the conference of the parties at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى مؤتمر الأطراف في
        
    • على مؤتمر الأطراف في
        
    • لمؤتمر الأطراف في
        
    • إلى مؤتمر الأطراف أثناء
        
    • الى مؤتمر اﻷطراف في
        
    • إلى المؤتمر في
        
    • إلى مؤتمر الأطراف خلال
        
    • ولمؤتمر الأطراف في
        
    • على مؤتمر الأطراف أثناء
        
    • بأن يتخذ مؤتمر اﻷطراف في
        
    • تزوّد مؤتمر الأطراف في
        
    • يعرض على مؤتمر اﻷطراف في
        
    • الصادر عن مؤتمر الأطراف في
        
    • ومؤتمر الأطراف في
        
    Report to the Conference of the Parties at its fourteenth session on progress made. Draft conclusions proposed by the Chair UN التقرير الذي سيقدَّم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة عن التقدم المحرَز. مشروع استنتاجات مقترح من الرئيس
    All these will be considered and reported to the Conference of the Parties at its next meeting. UN وسوف يتم النظر في جميع هذه وتقدم تقارير عنها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه المقبل.
    Parties were also requested to review the guidance document and subsequently submit any revisions to the Conference of the Parties at its ninth meeting for consideration and final adoption. UN وطُلب إلى الأطراف أن تستعرض الوثيقة التوجيهية وأن تقدم فيما بعد أي تنقيحات لها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع للنظر فيها واعتمادها في نهاية المطاف.
    It requested the Secretariat to initiate work on relevant activities for consideration by the Open-ended Working Group at its sixth session and to report on progress to the Conference of the Parties at its ninth meeting. UN وطلب إلى الأمانة أن تبدأ في العمل بشأن الأنشطة ذات الصلة لينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته السادسة وأن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع.
    Report to the Conference of the Parties at its fourteenth session on progress made. UN تقرير مقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة عن التقدم المحرز.
    Draft decisions presented to the Conference of the Parties at its fifteenth session for consideration and adoption UN مشاريع المقررات المقدمة إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة لكي ينظر فيها ويعتمدها
    Effectiveness evaluations should take place at six-year intervals with a report to the Conference of the Parties at the end of the period. UN 43 - ينبغي لتقييمات الفعالية أن تتم بفاصل زمني قدره ست سنوات وذلك بتقرير يقدم إلى مؤتمر الأطراف في نهاية الفترة.
    Report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties at its fifth session UN التقرير المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة
    The working group will report to the Conference of the Parties at its eighth session, to be held in 2007. UN وسيقدم الفريق العامل تقريرا إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة التي ستُعقد في عام 2007.
    (u) Requested the secretariat to submit an analytical report, based on the responses to the questionnaires, to the Conference of the Parties at its third session for discussion; UN طلب إلى الأمانة أن تقدّم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة تقريرا تحليليا يستند إلى الردود على الاستبيانين لمناقشتها.
    Analytical reports based on the responses to the questionnaires will be prepared by the Secretariat and submitted to the Conference of the Parties at its second session. UN وسوف تعد الأمانة تقارير تحليلية استنادا إلى الردود على هذه الاستبيانات، وتقدمها إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية.
    To report to the Conference of the Parties at its second meeting on the experience gained in implementing these actions; UN ' 5` رفع تقرير إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني بشأن الخبرات المكتسبة من تنفيذ هذه التدابير؛
    The representative of the Secretariat confirmed that such a review would be prepared and submitted to the Conference of the Parties at its ninth meeting. UN وأكّد ممثل الأمانة أنّ هذا الاستعراض سوف يتم إجراؤه وإحالته إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع.
    Proposed decisions approved by the Open-ended Working Group at its fifth session for submission to the Conference of the Parties at its eighth meeting UN مقررات مقترحة اعتمدها الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته الخامسة لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن
    The Secretariat will provide an oral report on the consultations of the Expanded Bureau to the Conference of the Parties at its eighth meeting. UN وستقدم الأمانة تقريراً شفهياً عن مشاورات المكتب الموسع إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن.
    The Secretariat was further requested to report on cooperation to the Conference of the Parties at its eighth meeting. UN وطلب إلى الأمانة كذلك أن تعد تقريراً بشأن التعاون إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن.
    The Secretariat was further requested to report on cooperation to the Conference of the Parties at its eighth meeting. UN وطلب إلى الأمانة كذلك أن تعد تقريراً بشأن التعاون إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن.
    Proposed decisions approved by the Openended Working Group at its fifth session for submission to the Conference of the Parties at its eighth meeting UN مقررات مقترحة اعتمدها الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته الخامسة لإحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن
    An analytical report based on the responses to the questionnaire would be prepared by the Secretariat and submitted to the Conference of the Parties at its second session. UN وسوف تعدّ الأمانة تقريرا تحليليا استنادا إلى الردود الواردة على الاستبيان وتعرضه على مؤتمر الأطراف في دورته الثانية.
    Effectiveness evaluations should take place at six-year intervals with a report to the Conference of the Parties at the end of each period. UN 11 - ينبغي أن تجري عمليات تقييم الفعالية على أساس كل ست سنوات بتقرير يقدم لمؤتمر الأطراف في نهاية كل فترة.
    The Secretariat will report to the Conference of the Parties at its fifth meeting on the experience thus gained. UN وتقوم الأمانة بتقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الخامس عن الخبرات التي أكتُسبَت بهذه الطريقة.
    3. Requests the Group to report to the Conference of the Parties at its fourth session on the progress of its work, if its work has not been completed by that time. UN ٣- يرجو من الفريق أن يرفع الى مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة تقريرا عن تقدﱡم أعماله اذا لم تكن قد استكملت قبل ذلك.
    5. Requests the secretariat to report to the Conference of the Parties at its third session on its activities related to paragraph 24 of the procedures contained in decision 11/COP.1 and article 23, paragraph 2(c), of the Convention. UN ٥- يطلب إلى اﻷمانة أن تقدم تقريراً إلى المؤتمر في دورته الثالثة عن أنشطته فيما يتصل بالفقرة ٤٢ من اﻹجراءات الواردة في المقرر ١١/م أ-١ والفقرة ٢)ج( من المادة ٣٢ من الاتفاقية.
    The decision requested the secretariat to report to the Conference of the Parties at its third session on the experience gained in the regional delivery of technical assistance. UN ويطلب المقرر من الأمانة تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف خلال دورته الثالثة عن الخبرات المكتسبة من تقديم المساعدات التقنية إقليمياً.
    To report on progress in the activities undertaken by the Partnership ad hoc follow-up group to the Open-ended Working Group at its tenth meeting and to the Conference of the Parties at its thirteenth meeting. UN (ب) أن تقدم للفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه العاشر ولمؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث عشر تقريراً عن التقدم المحرز بشأن الأنشطة التي اضطلع بها الفريق المخصص للمتابعة التابع للشراكة.
    5. Requests the Secretariat to present the outcome of the work of the small intersessional working group to the Conference of the Parties at its eighth meeting for its consideration and posssible adoption; UN 5 - يطلب إلى الأمانة أن تعرض نتائج عمل الفريق العامل المصغر لما بين الدورات على مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثامن للنظر فيها واحتمال اعتمادها؛
    Recommends to the Conference of the Parties at its first session the following procedure for the selection of the city to host the permanent secretariat: UN توصي بأن يتخذ مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى اﻹجراءات التالية لاختيار المدينة التي تستضيف اﻷمانة الدائمة:
    5. Requests the Secretariat to report on progress to the Conference of the Parties at its ninth meeting. " UN 5 - يطلب إلى الأمانة أن تزوّد مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع بتقرير عن التقدّم المحرز.
    Recalling its decision 6/COP.1, whereby, inter alia, it approved a core budget in the amount of US$ 6,100,000 for 1999 and requested the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties, at its second session, any proposed adjustments to the budget for 1999, UN إذ يشير إلــى مقرره ٦/م أ-١ الذي وافق فيه، ضمن جملة أمــور، علــى ميزانية أساسيــة تبلــغ ٠٠٠ ٠٠١ ٦ دولار لسنة ٩٩٩١، وطلب فيه إلى اﻷمين التنفيذي أن يعرض على مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية أي تعديلات مقترحة على ميزانية ٩٩٩١،
    The Secretariat welcomed the suggestion that in its progress report on implementation of decision VIII/34 to the Conference of the Parties at its ninth meeting, it should demonstrate how each of the activities undertaken related to the elements set out in the decision. UN ورحبت الأمانة بالاقتراح الداعي إلى أن يتم في التقرير المرحلي بشأن تنفيذ المقرر 8/34 الصادر عن مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع ينبغي بيان الكيفية التي يرتبط بها كل نشاط من الأنشطة المنفَّذَة بالعناصر الواردة في هذا المقرر.
    The head of the Secretariat shall report to the Bureau and to the Conference of the Parties at their next meetings on progress under any such schedule; UN ويقوم رئيس الأمانة بإبلاغ المكتب ومؤتمر الأطراف في اجتماعيهما القادمين بالتقدُّم المحرز على صعيد أيٍ من جداول المدفوعات المذكورة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد