ويكيبيديا

    "to the convention on biological" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في اتفاقية التنوع
        
    • لاتفاقية التنوع
        
    • الملحق باتفاقية التنوع
        
    • في الاتفاقية المتعلقة بالتنوع
        
    • إلى اتفاقية التنوع
        
    • للاتفاقية المتعلقة بالتنوع
        
    • في اتفاقية التنوُّع
        
    • الاتفاقية الخاصة بالتنوع
        
    • واتفاقية التنوع
        
    • بشأن اتفاقية التنوع
        
    • في إتفاقية التنوع
        
    • في الاتفاقية المتعلقة بالتنوُّع
        
    • على اتفاقية التنوع
        
    • اتفاقية التنوّع
        
    • في إطار اتفاقية التنوع
        
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity on its tenth meeting UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي عن اجتماعه العاشر
    Next month, 193 parties to the Convention on Biological Diversity will meet in Nagoya, Japan. UN وفي الشهر القادم، سيلتقي 193 طرفا في اتفاقية التنوع البيولوجي في ناغويا، باليابان.
    His Government looked forward to the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity in Nagoya. UN وتتطلع حكومته إلى انعقاد الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في ناغويا.
    Ninth Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity: side-events UN المؤتمر التاسع للأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي: أنشطة جانبية
    (iii) Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity: UN ' 3` مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي:
    The work under this initiative builds on the scientific criteria adopted by the parties to the Convention on Biological Diversity in 2008 to identify ecologically and biologically significant areas in the global marine realm. UN ويقوم العمل المضطلع به في إطار هذه المبادرة على المعايير العلمية التي اعتمدتها الأطراف في اتفاقية التنوع الأحيائي في عام 2008 بغية تحديد المناطق الهامة إيكولوجيا وأحيائيا في البيئة البحرية العالمية.
    The present paper has been prepared in response to that request. It is based on inputs provided by the Bureau of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity. UN وقد أعدت هذه الورقة استجابة لذلك الطلب واستند فيها إلى مدخلات قدمها مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي.
    The Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity could use the occasion of its tenth meeting to initiate a synergies process for those conventions. UN ويمكن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي اغتنام فرصة اجتماعه العاشر لبدء عملية تآزر لهذه الاتفاقيات.
    Advanced preparatory meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity UN اجتماع تحضيري مسبق لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي
    Fifth Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity UN المؤتمر الخامس للأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي
    First extraordinary meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity to adopt the Cartagena Protocol UN الاجتماع الاستثنائي الأول لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي المعني باعتماد بروتوكول كرتاخينا
    Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, first extraordinary meeting, resumed session UN اجتماع الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، الاجتماع غير العادي الأول، الدورة المستأنفة
    Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, fifth meeting UN اجتماع الأطراف في اتفاقية التنوع الاحيائي، الاجتماع الخامس
    The importance of mountain ecosystems has also been emphasized by the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity. UN كما شدد مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي أيضا على أهمية النظم اﻹيكولوجية الجبلية.
    i. Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity. Report on trade in biological resources; UN ط - مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي - تقرير عن التجارة في الموارد البيولوجية؛
    Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي
    The latest Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity had identified the close links between biodiversity and climate change. UN وقد حدد الاجتماع الأخير لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي الصلات الوثيقة بين التنوع البيولوجي وتغير المناخ.
    Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity. UN بروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية لاتفاقية التنوع البيولوجي.
    Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity. UN بروتوكول كرتاخينا بشأن السلامة الإحيائية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.
    1994 Representative to the First Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, Nassau UN ١٩٩٤ ممثل في المؤتمر اﻷول لﻷطراف في الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي، ناسو
    This amount represented the Government's 1995 and 1996 contributions to the Convention on Biological Diversity. UN ويمثل هذا المبلغ تبرعات الحكومة في عامي 1995 و 1996 المقدمة إلى اتفاقية التنوع البيولوجي.
    8.2 The Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity UN بروتوكول قرطاجنة بشأن السلامة الأحيائية للاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي
    66. At the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, it had been decided to submit for consideration by the General Assembly a draft resolution proclaiming 2010 as the International Year of Biodiversity. UN 66 - وأشار إلى أنه تقرر، في الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوُّع البيولوجي، تقديم مشروع قرار إلى الجمعية العامة للنظر فيه، يعلن سنة 2010 سنة دولية للتنوُّع البيولوجي.
    (i) Taking note of the decision of the first meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity to establish a process for determining the possible need for and modalities of a protocol on biosafety; UN ' ١ ' اﻹحاطة علما بقرار الاجتماع اﻷول لمؤتمر أطراف الاتفاقية الخاصة بالتنوع الحيوي بإنشاء عملية لتحديد إمكانية إصدار بروتوكول بشأن السلامة الحيوية وطرق تحقيق ذلك؛
    In addition, UNDP is supporting national efforts to fulfil the countries’ commitments as parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change and to the Convention on Biological Diversity. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الدعم للجهود الوطنية الرامية إلى وفاء البلدان بالتزاماتها كأطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي.
    Considering decision V/3 of the Fifth Meeting of the Conference of Parties to the Convention on Biological Diversity (CBD) in May 2000 on joint programming of the Convention on Biological Diversity (CBD) and the regional seas conventions and action plans, UN وقد إطلع على المقرر 5/3 الصادر عن الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف في إتفاقية التنوع البيولوجي في أيار/مايو 2000 بشأن البرمجة المشتركة لإتفاقية التنوع البيولوجي وإتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها،
    Welcoming in particular the Group's contribution to the eleventh session of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity and its decision to provide United Nations system-wide support for the implementation of the Strategic Plan for Biodiversity (2011 - 2020), UN وإذ يرحِّب، على وجه الخصوص، بمساهمة الفريق في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية المتعلقة بالتنوُّع البيولوجي، وقراره توفير الدعم على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ الخطة الاستراتيجية للتنوُّع البيولوجي (2011-2020)،
    The Group of 77 and China attached great importance to the Convention on Biological Diversity. UN وأشار إلى اﻷهمية الكبرى التي تعلقها مجموعة اﻟ ٧٧ والصين على اتفاقية التنوع البيولوجي.
    He also looked forward to the successful conclusion of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity. UN وقال إنه يتطلّع إلى أن يختتم بنجاح مؤتمر أطراف اتفاقية التنوّع البيولوجي.
    To that end, it suggested the development of a Protocol to the Convention on Biological Diversity, providing binding agreements for by-catch mitigation methods in general. UN ولهذا الغرض تقترح إعداد بروتوكول في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي يتضمن اتفاقات ملزمة بشأن أساليب التقليل من الصيد العرضي بصفة عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد