ويكيبيديا

    "to the council and the assembly" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى المجلس والجمعية
        
    • إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة
        
    • المجلس والجمعية باعتماد
        
    • الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة
        
    • للمجلس والجمعية
        
    • إلى المجلس وإلى الجمعية
        
    The regional authority exercises devolved powers with the exception of matters that are entrusted to the Council and the Assembly or a separate body. UN وتمارس السلطة الإقليمية سلطات مفوضة باستثناء المسائل الموكولة إلى المجلس والجمعية أو إلى هيئة منفصلة.
    This would require the Finance Committee to consider the draft resolution and to make its recommendations on it available to the Council and the Assembly. UN وسيتطلب ذلك من لجنة المالية النظر في مشروع القرار وتقديم توصيات بشأنه إلى المجلس والجمعية.
    For that reason, delegations expressed their interest in participating in an expert group meeting to prepare draft recommendations to the Council and the Assembly as proposed in the annual report of the Secretary-General. UN ولذلك السبب، أعربت الوفود عن رغبتها في المشاركة في اجتماع لفريق الخبراء لإعداد مشروع توصيات إلى المجلس والجمعية على النحو المقترح في التقرير السنوي للأمين العام.
    In addition, the Secretary-General presents several reports to the Council and the Assembly on various aspects of the quadrennial comprehensive policy review, including on simplification and harmonization, the Resident Coordinator system and funding. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقدم الأمين العام عدة تقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة بشأن مختلف جوانب الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات للسياسة العامة، بما في ذلك بشأن التبسيط والمواءمة، ونظام المنسقين المقيمين، والتمويل، وما إلى ذلك.
    The Secretary-General commends the proposed budget for 1999 to the Council and the Assembly. UN ويوصي اﻷمين العام المجلس والجمعية باعتماد الميزانية المقترحة لعام ١٩٩٩.
    Pursuant to paragraph 2 (e) of Economic and Social Council resolution 1979/41 and paragraph 2 of General Assembly resolution 34/50, the Committee submitted to the Council and the Assembly for their review the provisional agenda for its thirty-fourth session, together with the list of documentation requested. UN عملا بالفقرة ٢ )ﻫ( من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٧٩/٤١ والفقرة ٢ من قرار الجمعية العامة ٣٤/٥٠، قدمت اللجنة الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والثلاثين، مشفوعا بقائمة الوثائق المطلوبة، لكي يقوما باستعراضهما.
    26. The Secretary-General recommends the proposed budget for the financial period 2005-2006 to the Council and the Assembly. UN 26 - يوصي الأمين العام باعتماد ميزانية الفترة المالية 2005-2006 للمجلس والجمعية.
    21. The Secretary-General recommends the proposed budget for the financial period 2001-2002 to the Council and the Assembly. UN 21 - يقدم الأمين العام توصية بشأن الميزانية المقترحة للفترة المالية 2001-2002 إلى المجلس والجمعية.
    26. The Secretary-General recommends the proposed budget for 2000 to the Council and the Assembly. UN ٢٦ - يقدم اﻷمين العام توصية بشأن الميزانية المقترحة لسنة ٢٠٠٠ إلى المجلس والجمعية.
    5. The Finance Committee is invited to recommend one of the firms to the Council and the Assembly for appointment as the Authority's independent auditor for four years, covering the financial periods 2007-2008 and 2009-2010. Annex UN 5 - تُدعى اللجنة المالية إلى تقديم توصية إلى المجلس والجمعية بتعيين إحدى الشركات كمراجع مستقل لحسابات السلطة لمدة أربعة أعوام تغطي الفترتين الماليتين 2007-2008 و 2009-2010.
    4. The Finance Committee is invited to recommend one of the firms to the Council and the Assembly for appointment as the Authority's independent auditor for four years, covering the financial periods 2009-2010 and 2011-2012. Annex UN 4 - يطلب إلى اللجنة المالية تقديم توصية إلى المجلس والجمعية بتعيين إحدى الشركات لتتولى مهمة المراجع المستقل لحسابات السلطة لمدة أربعة أعوام تغطي الفترتين الماليتين 2009-2010 و 2011-2012.
    4. The Finance Committee is invited to recommend one of the firms to the Council and the Assembly for appointment as the Authority's independent auditor for four years, covering the financial periods 2011-2012 and 2013-2014. Annex UN 4 - يطلب إلى اللجنة المالية تقديم توصية إلى المجلس والجمعية بتعيين إحدى الشركات لتتولى مهمة المراجع المستقل لحسابات السلطة لمدة أربعة أعوام تغطي الفترتين الماليتين 2011-2012 و 2013-2014.
    In the light of these technical studies, it is intended to convene an expert group meeting involving representatives of members of the Authority, members of the Legal and Technical Commission and other relevant experts, to consider and help to prepare draft recommendations to the Council and the Assembly on the implementation by the Authority of article 82, paragraph 4, of the Convention. UN وفي ضوء هاتين الدراستين التقنيتين، يُعتزم عقد اجتماع لفريق خبراء يضم ممثلين لأعضاء السلطة وأعضاء اللجنة القانونية والتقنية وخبراء آخرين ذوي صلة، للنظر والمساعدة في إعداد مشاريع توصيات إلى المجلس والجمعية بشأن تنفيذ السلطة للفقرة 4 من المادة 82 من الاتفاقية.
    19. With respect to the administrative budget for 1998, the Finance Committee had been unable to make a recommendation to the Council and the Assembly with regard to the contribution to be paid by the European Community for 1998, as the provisions of the Convention as to whether the European Community was required to make an assessed contribution to the budget were unclear. UN ١٩ - وفيما يختص بالميزانية اﻹدارية لعام ١٩٩٨، لم تستطع لجنة المالية تقديم توصية إلى المجلس والجمعية بشأن الاشتراك الذي تدفعه الجماعة اﻷوروبية لعام ١٩٩٨، بسبب عدم وضوح أحكام الاتفاقية فيما يتعلق بما إذا كانت الجماعة اﻷوروبية مطالبة بأن تدفع اشتراكا مقررا في الميزانية أم لا.
    4. Calls upon the High Commissioner to take into account all relevant resolutions of the General Assembly and the Council in planning the activities of the Office and requests her to reflect them appropriately in her annual reports to the Council and the Assembly; UN 4- يدعو المفوضة السامية إلى مراعاة جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس لدى وضع الخطط لأنشطة المفوضية السامية ويطلب إليها أن تعكس هذه القرارات على النحو الملائم في تقاريرها السنوية المرفوعة إلى المجلس والجمعية العامة؛
    28. In its resolution 4/6, the Council called upon the High Commissioner to take into account all relevant resolutions of the General Assembly and the Council in planning the activities of the Office and requested her to reflect them appropriately in her annual reports to the Council and the Assembly. UN 28- دعا المجلس، في قراره 4/6، المفوضة السامية إلى مراعاة جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس لدى التخطيط لأنشطة المفوضية وطلب إليها أن تعكس هذه القرارات على النحو الملائم في تقاريرها السنوية المرفوعة إلى المجلس والجمعية.
    4. Calls upon the High Commissioner to take into account all relevant resolutions of the General Assembly and the Council in planning the activities of the Office and requests her to reflect them appropriately in her annual reports to the Council and the Assembly; UN 4- يدعو المفوضة السامية إلى مراعاة جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس لدى وضع الخطط لأنشطة المفوضية السامية ويطلب إليها أن تعكس هذه القرارات على النحو الملائم في تقاريرها السنوية المرفوعة إلى المجلس والجمعية العامة؛
    4. Calls upon the High Commissioner to take into account all relevant resolutions of the General Assembly and the Council in planning the activities of the Office and requests her to reflect them appropriately in her annual reports to the Council and the Assembly; UN 4- يدعو المفوضة السامية إلى مراعاة جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس لدى وضع الخطط لأنشطة المفوضية السامية ويطلب إليها أن تعكس هذه القرارات على النحو الملائم في تقاريرها السنوية المرفوعة إلى المجلس والجمعية العامة؛
    Pursuant to paragraph 2 (e) of Economic and Social Council resolution 1979/41 of 10 May 1979 and paragraph 2 of General Assembly resolution 34/50 of 23 November 1979, the Committee submitted to the Council and the Assembly for their review the provisional agenda for its thirty-eighth session, together with the list of documentation requested. UN عملا بالفقرة ٢ )ﻫ( من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٧٩/٤١ المؤرخ ١٠ أيار/ مايو ١٩٧٩ والفقرة ٢ من قرار الجمعية العامة ٣٤/٥٠ المؤرخ ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٩، قدمت اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة والثلاثين، مشفوعا بقائمة الوثائق المطلوبة، لكي يقوما باستعراضهما.
    32. The Secretary-General recommends the proposed budget for the financial period 2007-2008 to the Council and the Assembly. UN 32 - يوصي الأمين العام المجلس والجمعية باعتماد الميزانية المقترحة للفترة المالية 2007-2008.
    Pursuant to paragraph 2 (e) of Economic and Social Council resolution 1979/41 of 10 May 1979 and paragraph 2 of General Assembly resolution 34/50 of 23 November 1979, the Committee submitted to the Council and the Assembly for their review the provisional agenda for its thirty-sixth session, together with the list of documentation requested. UN عملا بالفقرة ٢ )ﻫ( من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٧٩/٤١ المؤرخ ١٠ أيار/مايو ١٩٧٩ والفقرة ٢ من قرار الجمعية العامة ٣٤/٥٠ المؤرخ ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٩، قدمت اللجنة الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها السادسة والثلاثين، مشفوعا بقائمة الوثائق المطلوبة، لكي يقوما باستعراضهما.
    26. The Secretary-General recommends the proposed budget for the financial period 2005-2006 to the Council and the Assembly. UN 26 - يوصي الأمين العام باعتماد ميزانية الفترة المالية 2005-2006 للمجلس والجمعية.
    Alternatively, a single United Nations calendar could be prepared, and the Committee could make separate recommendations to the Council and the Assembly. UN وكخيار بديل، يمكن إعداد جدول اجتماعات وحيد للأمم المتحدة، ويمكن للجنة أن تقدم توصيات منفصلة إلى المجلس وإلى الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد