ويكيبيديا

    "to the credits from the amount of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ
        
    • إلى الأرصدة المتحققة من مبلغ
        
    • إلى الأرصدة المتحققة من المبلغ
        
    31. Also decides that the increase of 1,225,500 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2007 shall be added to the credits from the amount of 61,577,300 dollars referred to in paragraphs 29 and 30 above; UN 31 - تقرر أيضا أن تضاف الزيادة البالغة 500 225 1 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 300 577 61 دولار المشار إليه في الفقرتين 29 و 30 أعلاه؛
    23. Also decides that the increase of 758,400 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2007 shall be added to the credits from the amount of 84,508,500 dollars referred to in paragraphs 21 and 22 above; UN 23 - تقرر أيضا أن تضاف الزيادة البالغة 400 758 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 500 508 84 دولار المشار إليه في الفقرتين 21 و 22 أعلاه؛
    20. Further decides that the increase of 72,600 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2007 shall be added to the credits from the amount of 2,728,700 dollars referred to in paragraphs 18 and 19 above; UN 20 - تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 600 72 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 700 728 2 دولار المشار إليه في الفقرتين 18 و 19 أعلاه؛
    12. Also decides that the increase of 4,800 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2006 shall be added to the credits from the amount of 31,835,900 dollars referred to in paragraphs 9 and 11 above; UN 12 - تقرر أيضا أن تضاف الزيادة البالغة 800 4 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيــه 2006 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 900 835 31 دولار المشار إليه في الفقرتين 9 و 11 أعلاه؛
    20. Decides also that the increase of 179,600 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2004 shall be added to the credits from the amount of 1,104,100 dollars referred to in paragraphs 18 and 19 above; UN 20 - تقرر أيضا أن تضاف الزيادة البالغة 600 179 دولار في الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004، إلى الأرصدة المتحققة من مبلغ 100 104 1 دولار المشار إليه في الفقرتين 18 و 19 أعلاه؛
    22. Decides also that the increase of 37,400 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2005 shall be added to the credits from the amount of 1,854,900 dollars referred to in paragraphs 20 and 21 above; UN 22 - تقرر أيضا أن تضاف الزيادة البالغة 400 37 دولار في الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 900 854 1 دولار المشار إليه في الفقرتين 20 و 21 أعلاه؛
    21. Decides further that the increase of 84,100 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2005 shall be added to the credits from the amount of 10,423,600 dollars referred to in paragraphs 19 and 20 above; UN 21 - تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 100 84 دولار في الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 600 423 10 دولار المشار إليـه في الفقرتيـن 19 و 20 أعــلاه؛
    31. Also decides that the increase of 1,225,500 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2007 shall be added to the credits from the amount of 61,577,300 dollars referred to in paragraphs 29 and 30 above; UN 31 - تقرر أيضا أن تضاف الزيادة البالغة 500 225 1 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 300 577 61 دولار المشار إليه في الفقرتين 29 و 30 أعلاه؛
    23. Also decides that the increase of 758,400 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2007 shall be added to the credits from the amount of 84,508,500 dollars referred to in paragraphs 21 and 22 above; UN 23 - تقرر أيضا أن تضاف الزيادة البالغة 400 758 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 500 508 84 دولار المشار إليه في الفقرتين 21 و 22 أعلاه؛
    20. Further decides that the increase of 72,600 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2007 shall be added to the credits from the amount of 2,728,700 dollars referred to in paragraphs 18 and 19 above; UN 20 - تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 600 72 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 700 728 2 دولار المشار إليه في الفقرتين 18 و 19 أعلاه؛
    21. Decides that the increase of 61,100 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2012 shall be added to the credits from the amount of 138,222 dollars referred to in paragraphs 19 and 20 above; UN 21 - تقرر أن تضاف الزيادة البالغة 100 61 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 222 138 دولارا المشار إليه في الفقرتين 19 و 20 أعلاه؛
    25. Decides that the increase of 5,095,900 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2012 shall be added to the credits from the amount of 2,352,100 dollars referred to in paragraphs 23 and 24 above; UN 25 - تقـرر أن تضاف الزيادة البالغة 900 095 5 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 100 352 2 دولار المشار إليـه في الفقرتيـن 23 و 24 أعلاه؛
    7. Further decides that the increase of 3,982,600 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2011 shall be added to the credits from the amount of 38,463,600 dollars referred to in paragraphs 5 and 6 above; UN 7 - تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 600 982 3 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 600 463 38 دولار المشار إليه في الفقرتين 5 و 6 أعلاه؛
    24. Decides that the increase of 1,059,600 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2012 shall be added to the credits from the amount of 150,437,700 dollars referred to in paragraphs 22 and 23 above; UN 24 - تقرر أن تضاف الزيادة البالغة 600 059 1 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيــه 2012 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 700 437 150 دولار المشار إليه في الفقرتين 22 و 23 أعلاه؛
    21. Decides that the increase of 61,100 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2012 shall be added to the credits from the amount of 138,222 dollars referred to in paragraphs 19 and 20 above; UN 21 - تقرر أن تضاف الزيادة البالغة 100 61 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 222 138 دولارا المشار إليه في الفقرتين 19 و 20 أعلاه؛
    25. Decides that the increase of 5,095,900 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2012 shall be added to the credits from the amount of 2,352,100 dollars referred to in paragraphs 23 and 24 above; UN 25 - تقـرر أن تضاف الزيادة البالغة 900 095 5 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 100 352 2 دولار المشار إليـه في الفقرتيـن 23 و 24 أعلاه؛
    7. Further decides that the increase of 3,982,600 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2011 shall be added to the credits from the amount of 38,463,600 dollars referred to in paragraphs 5 and 6 above; UN 7 - تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 600 982 3 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 600 463 38 دولار المشار إليه في الفقرتين 5 و 6 أعلاه؛
    24. Decides that the increase of 1,059,600 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2012 shall be added to the credits from the amount of 150,437,700 dollars referred to in paragraphs 22 and 23 above; UN 24 - تقرر أن تضاف الزيادة البالغة 600 059 1 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيــه 2012 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 700 437 150 دولار المشار إليه في الفقرتين 22 و 23 أعلاه؛
    20. Decides that the increase of 22,100 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2011 shall be added to the credits from the amount of 987,606 dollars referred to in paragraphs 18 and 19 above; UN 20 - تقرر أن تضاف الزيادة البالغة 100 22 دولار في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011 إلى الأرصدة التي تحققت من مبلغ 606 987 دولارات المشار إليه في الفقرتين 18 و 19 أعلاه؛
    19. Decides further that the increase of 105,100 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2004 shall be added to the credits from the amount of 1,593,400 dollars referred to in paragraphs 17 and 18 above; UN 19 - تقرر كذلك أن تضاف الزيادة البالغة 100 105 دولار في الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيــه 2004، إلى الأرصدة المتحققة من مبلغ 400 593 1 دولار المشار إليه في الفقرتين 17 و 18 أعلاه؛
    16. Decides also that the increase of 392,100 dollars in the estimated staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2004 shall be added to the credits from the amount of 18,065,900 dollars referred to in paragraphs 14 and 15 above; UN 16 - تقرر أن تضاف الزيادة البالغة 100 392 دولار في الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيــه 2004 إلى الأرصدة المتحققة من المبلغ 900 065 18 دولار المشار إليه في الفقرتين 14 و 15 أعلاه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد