ويكيبيديا

    "to the draft resolution contained in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى مشروع القرار الوارد في
        
    • على مشروع القرار الوارد في
        
    • لمشروع القرار الوارد في
        
    • بمشروع القرار الوارد في
        
    • مشروع القرار الواردة في
        
    • عن مشروع القرار الوارد في
        
    • لمشروع القرار الواردة في
        
    We turn first to the draft resolution contained in paragraph 7 of part III of the report. UN ننتقل أولا إلى مشروع القرار الوارد في الفقرة ٧ من الجزء الثالث من التقرير.
    We turn first to the draft resolution contained in paragraph 10 of the report. UN ننتقل أولا إلى مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٠ من التقرير.
    We turn first to the draft resolution contained in paragraph 12 of the report. UN ننتقل أولا إلى مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٢ من التقرير.
    Following a clarification provided by the Secretary of the Council, the representative of Canada proposed an oral amendment to the draft resolution contained in the report of the Committee of Experts on Public Administration. UN وبعد توضيح تقدم به أمين المجلس، اقترحت ممثلة كندا تعديلا شفويا على مشروع القرار الوارد في تقرير خبراء الإدارة العامة.
    A/AC.261/L.252 Netherlands: amendments to the draft resolution contained in document A/AC.261/L.233 UN هولندا: تعديلات على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.261/L.233 A/AC.261/L.252
    22. The Chairman drew attention to the proposed amendments to the draft resolution contained in document A/C.3/61/L.57/Rev.1. UN 22 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى التعديلات المقترحة لمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/51/L.57/Rev.1.
    We turn first to the draft resolution contained in paragraph 9 of Part IV of the report. UN ننتقل أولا إلى مشروع القرار الوارد في الفقرة ٩ من الجزء الرابع من التقرير.
    We turn first to the draft resolution contained in paragraph 8 of Part III of the report. UN ننتقل أولا إلى مشروع القرار الوارد في الفقرة ٨ من الجزء الثالث من التقرير.
    1. The CHAIRMAN drew the Committee's attention to the draft resolution contained in document A/C.4/49/L.12. UN ١ - الرئيس: لفت نظر اللجنة إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.4/49/L.12.
    At the same meeting, the President of the Trusteeship Council drew attention to the draft resolution contained in document T/L.1292, which was then introduced by the representative of France. UN وفي الجلسة ذاتها، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة T/L.1292، ثم قام ممثل فرنسا بعرضه.
    The President drew attention to the draft resolution contained in document S/25722, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/25722 الذي أعد في أثناء المشاورات السابقة للمجلس.
    I would like to refer the Assembly to the draft resolution contained in paragraph 8 of document A/54/585/Add.1. UN أود أن أسترعي انتباه الجمعية إلى مشروع القرار الوارد في الفقـرة ٨ من الوثيقة A/54/585/Add.1.
    23. The Chairman drew attention to the draft resolution contained in document A/AC.109/2001/L.4. UN 23 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.109/2001/L.4.
    He also drew attention to the draft resolution contained in document A/AC.109/2001/L.5. UN ووجه الانتباه أيضا إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.109/2001/L.5.
    15. The Chairman drew attention to the draft resolution contained in document A/AC.109/2002/L.5 and invited the Special Committee to adopt it without a vote. UN 15 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.109/2002/L.5، واقترح اعتماده بدون تصويت.
    He also drew attention to the draft resolution contained in document A/AC.109/2002/L.6 and invited the Special Committee to adopt it without a vote. UN ووجه الانتباه أيضا إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.109/2002/L.6، واقترح اعتماده بدون تصويت.
    A/AC.261/L.253 Japan: amendments to the draft resolution contained in document A/AC.261/L.233 UN اليابان: تعديلات على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.261/L.233 A/AC.261/L.253
    A/AC.261/L.255 Brazil: amendment to the draft resolution contained in document A/AC.261/L.233 UN البرازيل: تعديل على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.261/L.233 A/AC.261/L.255
    The Secretary of the Committee made a statement on programme budget implications relating to the draft resolution contained in document A/C.4/49/L.12. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.4/49/L.12.
    I should like to conclude by calling on all Member States, on behalf of the Non-Aligned Movement, to lend their valuable support to the draft resolution contained in document A/ES-10/L.20/Rev.1. UN وأود في ختام بياني أن أناشد جميع الدول الأعضاء، بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، أن تتكرم بتأييدها القيِّم لمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/ES-10/L.20/Rev.1.
    With regard to the draft resolution contained in document A/C.1/50/L.17/Rev.2, introduced by the delegation of Japan and entitled “Nuclear disarmament with a view to the ultimate elimination of nuclear weapons”, I should like to make the following remarks. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/50/L.17/Rev.1 الذي عرضه وفد اليابان والذي عنوانه " نــزع السلاح النــووي بغية إزالة اﻷسلحة النووية نهائيا " ، أود أن أدلي بالملاحظات التالية:
    9. The Chairman drew attention to the proposed amendments to the draft resolution contained in documents A/C.3/62/L.68 to L.81. UN 9 - الرئيس: لفت الانتباه إلى التعديلات المقترحة على مشروع القرار الواردة في الوثائق A/C.3/62/L.68 إلى L.81.
    I now turn briefly to the draft resolution contained in document A/C.1/61/L.47/Rev.1. UN سأتكلم الآن قليلا عن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/61/L.47/Rev.1.
    1. The Chairman drew attention to the proposed amendments to the draft resolution contained in documents A/C.3/62/L.78 to 81, which had no programme budget implications. UN 1 - الرئيس: وجه الانتباه إلى التعديلات المقترحة لمشروع القرار الواردة في الوثائق ِA/C.3/62/L.78 إلى L.81 والتي لا تترتب عليها أي آثار في الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد