Satellites close to the earth are affected by atmospheric drag which slows them down and eventually pulls them back to Earth. | UN | أما السواتل القريبة من الأرض فهي تتأثر بمقاومة الغلاف الجوي التي تبطئ حركتها وتسحبها في آخر المطاف إلى الأرض. |
We put mirrors all over the moon to bounce signals back to the earth, telescopic images, satellite communications. | Open Subtitles | وضعنا مرايات في جميع أنحاء القمر لترتد الإشارات إلى الأرض صور متداخلة، و اتصالات القمر الصناعي |
And they also delivered vast quantities of radioactive material to the earth. | Open Subtitles | كما أنها نقلت أعداداً رهيبة من المواد الإشعاعية النشطة إلى الأرض. |
Given the potential threat they pose to the earth, the issue is clearly a global one and, with half the world population being under 25 years of age, one that also concerns youth. | UN | وبالنظر إلى الخطر المحتمل الذي تشكله بالنسبة للأرض فمن الواضح أن القضية عالمية، وإذا أخذنا في الحسبان أن نصف سكان العالم يقل عمرهم عن 25 عاما فالقضية أيضا تخص الشباب. |
All States, by now, are cognizant of the threat not only to the earth's ecosystems but also to the quality of life of all humankind. | UN | فجميع الدول تدرك الآن الخطر الذي لا يهدد النظم الإيكولوجية للأرض فحسب، بل يهدد أيضا نوعية الحياة بالنسبة للبشرية جمعاء. |
Ownership of objects launched into outer space, and of their component parts, is not affected by their passage through outer space or by their return to the earth. | UN | ولا تتأثر ملكية الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي وملكية أجزائها بمرورها عبر الفضاء الخارجي أو بعودتها إلى الأرض. |
But our lived experience tells us that to dust -- to the earth, that is -- she will return. | UN | بيد أن تجربتنا الحية تعلمنا أنها ستعود إلى التراب، أي إلى الأرض. |
Ownership of objects launched into outer space, and of their component parts, is not affected by their passage through outer space or by their return to the earth. | UN | ولا تتأثر ملكية الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي وملكية أجزائها بمرورها عبر الفضاء الخارجي أو بعودتها إلى الأرض. |
Ownership of objects launched into outer space, and of their component parts, is not affected by their passage through outer space or by their return to the earth. | UN | ولا تتأثر ملكية الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي وملكية أجزائها بمرورها عبر الفضاء الخارجي أو بعودتها إلى الأرض. |
Why, I'm going to return them to the earth from whence they came. | Open Subtitles | لماذا، سأقوم بإعادتهم إلى الأرض من حيث جاءوا. |
I would not call them weak, yet a life indoors away from the wind and sky makes them fall quicker to the earth. | Open Subtitles | أود أن لا ندعو الى ضعفها، بعد حياة في الداخل بعيدا من الرياح والسماء يجعلها تقع أسرع إلى الأرض. |
In the beginning... .. our sun was created to give light and life to the earth on which we lived. | Open Subtitles | أنشئت في بداية شمسنا ، للتبرع النور والحياة إلى الأرض التي نعيش عليها. |
He said sometimes, the heavens would drop a rock to the earth, a rock full of riches. | Open Subtitles | وقال في بعض الأحيان أن السماوات تسقط الصخور إلى الأرض من الثروات |
An explicit goal for a programme of work on human settlements must be the promotion of balanced and equitable relationships between diverse urban and rural communities, and sustainable human settlements in relation to the earth. | UN | ويجب أن ينطوي كل برنامج عمل بشأن المستوطنات البشرية على هدف واضح يتمثل في العمل على قيام علاقات متوازنة ومتكافئة بين المجتمعات الحضرية والريفية المختلفة وبناء مستوطنات بشرية مستدامة بالنسبة للأرض. |
As we commend Jimmy to god and commit his body to the earth let us express in prayer our common faith in the resurrection. | Open Subtitles | بينما نودعه إلى ربه ونسلمه للأرض لنعبر في صلاتنا عن يقيننا بشأن البعث |
A fallen angel cast down to the earth from the war in heaven. | Open Subtitles | أمراء الجحيم الملاك الساقط سسقط للأرض بسبب الحرب في السماء |
Every time I start the car, I'm giving back to the earth. | Open Subtitles | كلما أدير محرك السيارة أرد للأرض جميلها علي. |
I have to bring this magnet really close to the earth before I get any attractive effect. | Open Subtitles | يجب على ان اجلب هذا المغناطيس بالقرب من الأرض قبل أن أحصل على أي تأثير للجاذبية. |
We've got to, every single time, come in pretty close to the earth and really pull the earth to get the earth moving so that it's at a farther orbit. | Open Subtitles | يتعين علينا، في كل مرة، ندخل بشكل قريب جداً من الأرض ونسحب الأرض حقاً |
Asteroids, in fact, dominate the flux... of impacting debris to the earth. | Open Subtitles | على الرغم من أن معظم الأدلة تشير نحو الكويكب الكويكبات في الواقع تهيمن على تدفق الحطام المتجه نحو الأرض |
Sent to the earth's bowels. | Open Subtitles | تمّ إرسالي إلى باطن الأرض |