ويكيبيديا

    "to the east" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى الشرق
        
    • من الشرق
        
    • في الشرق
        
    • شرقي
        
    • شرقا
        
    • ومن الشرق
        
    • نحو الشرق
        
    • إلى شرق
        
    • الى الشرق
        
    • للشرق
        
    • باتجاه الشرق
        
    • في اتجاه الشرق
        
    • شرقاً
        
    • الواقعة شرق
        
    • الى شرق
        
    First, in the areas immediately to the east and south east of Tyre, a heavy populated area. UN أولاً في المنطقة الواقعة مباشرة إلى الشرق والجنوب الشرقي من صور وهي منطقة مكتظة بالسكان.
    to the east Israel have seized the West Bank. Open Subtitles إلى الشرق من إسرائيل واستولت على الضفة الغربية،
    They stop sending goods and hardware to the east. Open Subtitles لقد توقف عن أرسال البضائع والألات إلى الشرق
    The islands nearest to it are, to the West, Cuba and Jamaica, and, to the east, Puerto Rico. UN وأقرب الجزر إليها هي كوبا وجامايكا من الغرب، وكذلك بورتوريكو من الشرق.
    It faces political change to the east and the west that is just as dramatic. UN فهي تواجه تغييرا سياسيا في الشرق والغرب على القدر نفسه من الإثارة.
    In the West Bank, there has been a general relaxation of the crossing procedures at most checkpoints to the east of the barrier. UN وخُففـت إجراءات العبور بصفة عامة في أغلب نقاط العبور الواقعة في الضفة الغربية شرقي الحاجز.
    The railway is important as it is a direct line from Zagreb to Slavonski Brod and further to the east. UN ويتسم الخط الحديدي باﻷهمية ﻷنه يشكل خطا مباشرا من زغرب إلى سلافونسكي برود، ثم شرقا بعد ذلك.
    The only clue that the ocean lies somewhere to the east is a steady procession of penguins. Open Subtitles الدليل الوحيد على أنّ المحيط يقبع في مكانٍ ما إلى الشرق هو موكب البطاريق المنتظم
    The Advisory Committee continues to believe that there is some scope for redeploying existing resources of the Conduct and Discipline Team to the east. UN ولا تزال اللجنة الاستشارية تعتقد أنّ ثمة مجالا لنقل الموارد المتاحة حاليا للفريق المعني بالسلوك والانضباط إلى الشرق.
    In the Committee's view, it is logical to move some conduct and discipline personnel to the east together with the staff and contingent personnel being redeployed. UN وترى أنه من المنطقي نقل بعض موظفي السلوك والانضباط إلى الشرق بموازاة مع نقل الموظفين وأفراد الوحدات الجاري.
    Countries to the east of the Caspian Sea had expressed strong interest in those initiatives. UN وقال أن البلدان الواقعة إلى الشرق من بحر قزوين أعربت عن اهتمامها الشديد بتلك المبادرات.
    Additional deployments will focus on the incremental movement of military liaison officers to the east and north, synchronized with EUFOR. UN وستركز عمليات نشر إضافية على تحرك ضباط الاتصال العسكري تدريجيا إلى الشرق والشمال، بالتزامن مع نشر قوة الاتحاد الأوروبي.
    The trainees have successfully cleared the Khimti minefield to the east of Kathmandu and were since redeployed to two minefields in the western region. UN وقد نجح المتدربون في تنقية حقل الألغام في كهيمتي إلى الشرق من كاتماندو، وتم نقلهم إلى حقلي ألغام في المنطقة الغربية.
    The rocket landed in an agricultural field to the east of Kiryat Shemona in northern Israel. UN وسقط الصاروخ في حقل زراعي إلى الشرق من مستوطنة كريات شمونة في شمال إسرائيل.
    Croatia is increasingly focusing on post-war reconstruction, economic growth and development, as well as on the overall normalization of relations with its neighbours to the east and south. UN وتركز كرواتيا بصورة متزايدة على إعادة التعمير في مرحلة ما بعد الحرب والنمو الاقتصادي والتنمية، فضلا عن التطبيع العام للعلاقات مع جيرانها إلى الشرق والجنوب.
    Liberia is bounded on the north by Guinea, the south by the Atlantic Ocean, to the east by Cote d'Ivoire and on the west by Sierra Leone. UN وليبريا تحدها غينيا من الشمال، ويحدها المحيط الأطلسي من الجنوب، وكوت ديفوار من الشرق وسيراليون من الغرب.
    The road links up with the Karakorum highway which connects Central Asia with China to the east and Pakistan and India to the south. UN ويتصل الطريق البري بطريق قره قوم البري السريع الذي يربط وسط آسيا بالصين في الشرق وباكستان والهند في الجنوب.
    Soldiers loyal to the ousted military junta have committed atrocities against the civilian population in their flight to the east of the country. UN وارتكب الجنود الموالون للزمرة العسكرية المطرودة فظائع ضد السكان المدنيين في قتالهم شرقي البلاد.
    It is surrounded on three sides by land that is under Turkish Cypriot control and, on the fourth side, to the east, by the sea. UN وهي محاطة من ثلاثة جوانب بالبر الواقع تحت السيطرة القبرصية التركية، فيما يحدها البحر من الجانب الرابع شرقا.
    It is bounded by the Atlantic Ocean to the south, Ghana to the east, Burkina Faso and Mali to the north and Guinea and Liberia to the west. UN ويحدّها من الجنوب المحيط الأطلسي، ومن الشرق غانا، ومن الشمال بوركينا فاسو ومالي، ومن الغرب غينيا وليبيريا.
    Research in Europe indicates that an average temperature increase of 2° C leads, under European conditions, to a shift of forest ecosystems of 400 km to the east and 400 km to the north. UN وتبين الأبحاث في أوروبا أن زيادة درجة الحرارة 2 درجة مئوية في المتوسط تؤدي، في الظروف الأوروبية، إلى انتقال النظم الإيكولوجية للغابات 400 كم نحو الشرق و400 كم نحو الشمال.
    She also travelled to the east of the country, where she visited a Sudanese refugee camp and met local authorities and traditional leaders. UN كما توجهت الممثلة الخاصة إلى شرق البلاد حيث زارت مخيماً للاجئين السودانيين والتقت بالهيئات المحلية والزعماء التقليديين.
    The beacon's coming from one click to the east. Open Subtitles الاشارة قادمة من كيلو متر واحد الى الشرق
    Yeah, and what about the marshland to the east? Open Subtitles أجل، لكن ماذا عن الأهوار المتجهة للشرق ؟
    There is also movement across Rwanda's border with the United Republic of Tanzania, to the east. UN وثمة تحركات أيضاً عبر حدود رواندا مع جمهورية تنزانيا المتحدة باتجاه الشرق.
    Many radical and even diametrically opposed views have been heard - for example, whether the political pendulum in Ukraine will swing to the east or West, or whether Ukraine will remain an independent State and preserve its political sovereignty. UN وأبديت آراء متطرفة بل متعارضة تماما ومثال ذلك التساؤل عما اذا كان البندول السياسي في أوكرانيا سيتأرجح في اتجاه الشرق أو الغرب وعما اذا كانت أوكرانيا ستظل دولة مستقلة وستحافظ على سيادتها السياسية.
    Georgia also borders on Armenia and Turkey to the south and Azerbaijan to the east. UN كما تحدها أرمينيا وتركيا جنوباً وأذربيجان شرقاً.
    This commitment concerned mainly the Holy Places located to the east of the Green Line. UN ويتصل هذا الالتزام في المقام الأول بالأماكن المقدسة الواقعة شرق الخط الأخضر.
    Two blocks to the east of the bridge the boulevard opens onto the broad plaza in front of the former National Assembly Building. UN وبعد قطاعي أبنية الى شرق الجسر تفضي الجادة الى ساحة واسعة تواجه المبنى السابق للجمعية الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد