ويكيبيديا

    "to the establishment of the commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إنشاء اللجنة
        
    • انشاء اللجنة
        
    • بإنشاء اللجنة
        
    In this regard, OHCHR established an Interim Secretariat for the Commission whose operations will lead to the establishment of the Commission. UN وفي هذا الصدد، أنشأت المفوضية أمانة مؤقتة للجنة تؤدي أعمالها إلى إنشاء اللجنة.
    II. BACKGROUND to the establishment of the Commission 12 - 71 6 UN ثانيا - معلومات أساسية عن إنشاء اللجنة
    II. BACKGROUND to the establishment of the Commission UN ثانياً - معلومات أساسية عن إنشاء اللجنة
    In this connection it was noted that, prior to the establishment of the Commission, the Noblemaire principle had been applied in a relatively flexible manner; moreover, even after the Commission had stated the formulation in terms of reference to the highest-paid national civil service, there had not, for a certain period, been rigid adherence to pay levels in the comparator civil service. UN وأشير في هذا الصدد إلى أن مبدأ نوبلمير كان يطبق باسلوب مرن نسبيا قبل انشاء اللجنة. وعلاوة على ذلك، فحتى بعد أن ذكرت اللجنة أن الصياغة تمت فيما يتعلق بالخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا، كانت هناك فترة لم يلتزم فيها التزاما صارما بمستويات اﻷجور المطبقة في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة.
    In this connection it was noted that, prior to the establishment of the Commission, the Noblemaire principle had been applied in a relatively flexible manner; moreover, even after the Commission had stated the formulation in terms of reference to the highest-paid national civil service, there had not, for a certain period, been rigid adherence to pay levels in the comparator civil service. UN وأشير في هذا الصدد إلى أن مبدأ نوبلمير كان يطبق باسلوب مرن نسبيا قبل انشاء اللجنة. وعلاوة على ذلك، فحتى بعد أن ذكرت اللجنة أن الصياغة تمت فيما يتعلق بالخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا، كانت هناك فترة لم يلتزم فيها التزاما صارما بمستويات اﻷجور المطبقة في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة.
    During his opening statement, the Minister of Presidential Affairs reiterated the Government's commitment to the establishment of the Commission. UN وقد أعاد وزير شؤون الرئاسة، في بيانه الافتتاحي، تأكيد التزام حكومته بإنشاء اللجنة.
    16. At its first session, the Commission took note of Security Council resolutions 918 (1994) and 925 (1994), and of the reports of the Secretary-General (S/1994/640 and S/1994/879), leading to the establishment of the Commission. UN ١٦ - أحاطت اللجنة علما، في دورتها اﻷولى، بقراري مجلس اﻷمن ٩١٨ )١٩٩٤( و ٩٢٥ )١٩٩٤(، وبتقريري اﻷمين العام S/1994/640) و (S/1994/879 اللذين أديا الى إنشاء اللجنة.
    27. At its first session, the Commission took note of Security Council resolutions 918 (1994) and 925 (1994) and of the reports of the Secretary-General (S/1994/640 and S/1994/879) leading to the establishment of the Commission of Experts. UN ٢٧ - أحاطت اللجنة علما، في دورتها اﻷولى، بقراري مجلس اﻷمن ٩١٨ )١٩٩٤( و ٩٢٥ )١٩٩٤(، وبتقريري اﻷمين العام )S/1994/640 و S/1994/879( اللذين أديا إلى إنشاء اللجنة.
    It also shows the status of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, which, although adopted prior to the establishment of the Commission, is closely related to the work of the Commission in the area of international commercial arbitration. UN وهي تُبيّن كذلك حالة اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيــذها،() التي وإن كانت قد اعتُمدت قبل إنشاء اللجنة فهي وثيقة الصلة بأعمال اللجنة في ميدان التحكيم التجاري الدولي.
    It also shows the status of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, which, although adopted prior to the establishment of the Commission, is closely related to the work of the Commission in the area of international commercial arbitration. UN وهي تُبيّن كذلك حالة اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيــذها،() التي وإن كانت قد اعتُمدت قبل إنشاء اللجنة فهي وثيقة الصلة بأعمال اللجنة في ميدان التحكيم التجاري الدولي.
    It also shows the status of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, which, although adopted prior to the establishment of the Commission, is closely related to the work of the Commission in the area of international commercial arbitration. UN وهي تبيّن كذلك حالة اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيــذها،() التي وإن كانت قد اعتُمدت قبل إنشاء اللجنة فهي وثيقة الصلة بأعمال اللجنة في ميدان التحكيم التجاري الدولي.
    It also shows the status of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, which, although adopted prior to the establishment of the Commission, is closely related to the work of the Commission in the area of international commercial arbitration. UN وهي تبين كذلك حالة اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيــذها،(2) التي وإن كانت قد اعتمدت قبل إنشاء اللجنة فهي وثيقة الصلة بأعمال اللجنة في ميدان التحكيم التجاري الدولي.
    It also shows the status of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, which, although adopted prior to the establishment of the Commission, is closely related to the work of the Commission in the area of international commercial arbitration. UN وتُبيّن فضلا عن ذلك حالة اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيــذها،() التي وإن كانت قد اعتُمدت قبل إنشاء اللجنة فهي وثيقة الصلة بأعمال اللجنة في ميدان التحكيم التجاري الدولي.
    It also shows the status of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, which, although adopted prior to the establishment of the Commission, is closely related to the work of the Commission in the area of international commercial arbitration. UN وهي تُبيّن كذلك حالة اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيــذها،() التي وإن كانت قد اعتُمدت قبل إنشاء اللجنة فهي وثيقة الصلة بأعمال اللجنة في ميدان التحكيم التجاري الدولي.
    It also shows the status of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, which, although adopted prior to the establishment of the Commission, is closely related to the work of the Commission in the area of international commercial arbitration. UN وتُبيّن فضلا عن ذلك حالة اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيــذها،() التي وإن كانت قد اعتُمدت قبل إنشاء اللجنة فهي وثيقة الصلة بأعمال اللجنة في ميدان التحكيم التجاري الدولي.
    It also shows the status of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, which, although adopted prior to the establishment of the Commission, is closely related to the work of the Commission in the area of international commercial arbitration. UN وهي تُبيّن كذلك حالة اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيــذها،() التي وإن كانت قد اعتُمدت قبل إنشاء اللجنة فهي وثيقة الصلة بأعمال اللجنة في ميدان التحكيم التجاري الدولي.
    It also shows the status of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (New York, 1958), which, though adopted prior to the establishment of the Commission, is closely related to its work of the Commission in the area of international commercial arbitration. UN وهي تبين كذلك حالة اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم اﻷجنبية وتنفيذها )نيويورك ، ٨٥٩١( ، التي كانت قد اعتمدت قبل انشاء اللجنة ، ومع ذلك هي وثيقة الصلة بعمل اللجنة في ميدان التحكيم التجاري الدولي .
    It also shows the status of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (New York, 1958), which, although adopted prior to the establishment of the Commission, is closely related to the work of the Commission in the area of international commercial arbitration. UN وهي تبين كذلك حالة اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم اﻷجنبية وتنفيذها )نيويورك ، ٨٥٩١( ، التي كانت قد اعتمدت قبل انشاء اللجنة ، ومع ذلك هي وثيقة الصلة بعمل اللجنة في ميدان التحكيم التجاري الدولي .
    (b) in the area of dispute resolution, the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (New York, 1958) (a United Nations convention adopted prior to the establishment of the Commission, but actively promoted by it), the UNCITRAL Arbitration Rules, the UNCITRAL Conciliation Rules, the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration and the UNCITRAL Notes on Organizing Arbitral Proceedings; UN )ب( وفي مجال حل النزاعات ، اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم اﻷجنبية وانفاذها )نيويورك ، ٨٥٩١( )وهي احدى اتفاقيات اﻷمم المتحدة ، وقد اعتمدت قبل انشاء اللجنة ولكن اللجنة تروجها بنشاط( ، وقواعد اﻷونسيترال للتحكيم ، ونظم اﻷونسيترال للتوفيق ، وقانون اﻷونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي ، وملحوظات اﻷونسيترال عن تنظيم اجراءات التحكيم ؛ ـ
    (b) in the area of dispute resolution, the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (New York, 1958) (a United Nations convention adopted prior to the establishment of the Commission, but actively promoted by it), the UNCITRAL Arbitration Rules, the UNCITRAL Conciliation Rules, the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration and the UNCITRAL Notes on Organizing Arbitral Proceedings; UN )ب( مجال تسوية حسم النزاعات ، اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم اﻷجنبية وانفاذها )نيويورك ، ٨٥٩١( )اتفاقية اعتمدتها اﻷمم المتحدة قبل انشاء اللجنة ، ولكن اللجنة تروجها بنشاط( ، وقواعد اﻷونسيترال للتحكيم ، ونظام اﻷونسيترال للتوفيق ، وقانون اﻷونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي ، وملحوظات اﻷونسيترال بشأن تنظيم اجراءات التحكيم ؛ ـ
    The seminar recommended, among other things, the establishment of an interim secretariat for the TRC to take over the responsibility of implementing activities relating to the establishment of the Commission. UN وأوصت الحلقة الدراسية بأمور منها إنشاء سكرتارية مؤقتة للجنة الحقيقة والمصالحة لكي تضطلع بمسؤولية تنفيذ الأنشطة المتعلقة بإنشاء اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد