ويكيبيديا

    "to the euro" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى اليورو
        
    • باليورو
        
    • لليورو
        
    • مقابل اليورو
        
    • إلى استخدام اليورو
        
    • على اليورو
        
    • إلى عملة اليورو
        
    • باستخدام اليورو بشكل
        
    Economic Adviser to the Prime Minister of Estonia; member and former Chair of the Estonia National Committee on the changeover to the euro. UN المستشار الاقتصادي لرئيس وزراء إستونيا؛ وعضو والرئيس السابق للجنة الوطنية في إستونيا المعنية بالانتقال إلى اليورو.
    This may result in a delay to the change to the euro for accounting, budgeting and assessment. UN وقد يؤدي ذلك إلى تأخر التحول إلى اليورو في الأعمال المحاسبية والميزنة والتقييم.
    C. Move to the euro as the budget currency UN جيم - الانتقال إلى اليورو باعتباره عملة الميزانية
    The Secretary-General further indicated that a programme for hedging currency exposure to the euro was not recommended at this time. UN كما أشار الأمين العام إلى أنه لا يوصي، في هذا الوقت، بوضع برنامج تحوطي لاتقاء مخاطر التأثر باليورو.
    ITTO figures converted from euros at a rate of 1.559 dollars to the euro. UN الأسعار التي حددتها المنظمة محولة من اليورو إلى دولار الولايات المتحدة بسعر صرف يعادل 1.559 دولار لليورو الواحد.
    Thus, the CFA franc remained pegged at 656 to the euro. UN وبذا بقي فرنك الجماعة المالية الأفريقية ثابتا عند 656 فرنكا مقابل اليورو.
    This will still be the case after the peg is shifted to the euro. UN وستظل تلك هي الحال بعد تحويل الربط إلى اليورو.
    If the Macedonian referendum passes, the currency will switch to the euro. Open Subtitles إذا المقدوني الإستفتاء العام يَعْبرُ، العملة سَتَنْقلُ إلى اليورو.
    Transactions in currencies other than the euro are converted to the euro using the United Nations operational rates of exchange except for assessed contributions paid in United States dollars. UN تحول المعاملات المنجزة بعملات مغايرة لليورو إلى اليورو على أساس سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة، وذلك باستثناء الاشتراكات المقررة المسددة بالدولار الأمريكي.
    The Governments of the countries of the CFA franc zone and France have indicated that they intend to keep the exchange rate vis-à-vis France unchanged when the peg is shifted to the euro. UN وقد أوضحت حكومات بلدان منطقة فرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي وفرنسا أنها تعتزم الاحتفاظ بسعر الصرف بدون تغيير فيما يتعلق بفرنسا عندما يتحول سعر الصرف المربوط إلى اليورو.
    On 1 January 2002, when euro notes and coins are launched into circulation, the final changeover to the euro will begin. UN وفي 1 كانون الثاني/يناير 2002، سيبدأ التحول النهائي إلى اليورو عندما يتم طرح الأوراق النقدية والعملات المعدنية لليورو للتداول.
    Meanwhile, as reported by the media, the concept of New Caledonia shifting in the near future from the CFPfr currency to the euro is gaining momentum within the business community. UN وأفادت وسائط الإعلام في غضون ذلك بأن قبول مفهوم انتقال كاليدونيا الجديدة في المستقبل القريب من الفرنك المعتمد حاليا في الأقاليم الفرنسية في المحيط الهادئ إلى اليورو يتزايد في أوساط رجال الأعمال.
    Meanwhile, the media reports that the concept of New Caledonia shifting in the near future from its current French Pacific franc currency to the euro is gaining momentum within the business community. UN وأفادت وسائط الإعلام في غضون ذلك بأن زخم مفهوم انتقال كاليدونيا الجديدة في المستقبل القريب من الفرنك المعتمد حاليا في الأقاليم الفرنسية في المحيط الهادئ إلى اليورو يتزايد في أوساط رجال الأعمال.
    Move to the euro as the budget currency 18 - 20 6 UN جيم - الانتقال إلى اليورو باعتباره عملة الميزانية 18-20 6
    Their trade is also almost evenly divided between countries that are likely to be linked to the euro and those that will not be so linked. UN كما أن تجارتها تكاد تكون مقسمة بالتساوي بين البلدان التـي يحتمل أن ترتبط باليورو والبلدان التي لن ترتبط به.
    An extensive media campaign was launched to inform citizens and enterprises about the changeover to the euro. UN ونظمت حملة إعلامية واسعة النطاق لإطلاع المواطنين والمؤسسات التجارية عن الانتقال إلى التداول باليورو.
    The average United Nations exchange rate experienced during the year is applied to the euro portion of the appropriation. UN ويطبق متوسط سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة على الجزء من الاعتمادات المعرب عنه باليورو.
    The United States dollar fell from about $1.32 to the euro to about $1.47, boosting exports. UN وهبط سعر دولار الولايات المتحدة من حوالي 1.32 دولار لليورو إلى حوالي 1.47 دولار لليورو مما شجع الصادرات.
    It should be pointed out that, assuming the current exchange rate of the dollar to the euro is maintained up to the end of the year 2003, the projected expenditures will exceed the approved budget. UN وينبغي الإشارة إلى أنّه، على افتراض الحفاظ على سعر الصرف الحالي للدولار مقابل اليورو حتى نهاية عام 2003، فإنَّ النفقات ـ
    29. Finally, the shift to the euro as the currency of the Convention has proven difficult to implement. UN 29 - وقد ثبت في نهاية الأمر أن التحول إلى استخدام اليورو كعملة للاتفاقية صعب التنفيذ.
    Consider, first, the authorities’ concern about the risks implied by its portfolio of foreign securities. China’s existing portfolio of some $3 trillion worth of dollar bonds and other foreign securities exposes it to two distinct risks: inflation in the United States and Europe, and a rapid devaluation of the dollar relative to the euro and other currencies. News-Commentary ولنتأمل أولاً مسألة تخوف السلطات بشأن المخاطر التي تواجهها حافظتها من الأوراق المالية الأجنبية. إن الحافظة الحالية التي تتألف من سندات دولارية وغير ذلك من الأوراق المالية الأجنبية، والتي تبلغ قيمتها نحو 3 تريليون دولار أميركي تعرض الصين لخطرين واضحين: التضخم في الولايات المتحدة وأوروبا، والانخفاض السريع لقيمة الدولار نسبة على اليورو وغيره من العملات.
    22. Further requests the Executive Secretary to report on the costs and benefits of the transition to the euro in the programme and budget document for the tenth session of the Conference of the Parties; UN 22- يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن تكاليف وفوائد التحول إلى عملة اليورو في وثيقة البرنامج والميزانية للدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف؛
    The Principality, as a third country in relation to the European Union, was authorized to grant legal status on its territory to the euro by decision of the Council of Ministers of the European Union dated 31 December 1998. UN ورغم أن الإمارة ليست عضواً في الاتحاد الأوروبي، فقد أُذن لها باستخدام اليورو بشكل قانوني على أراضيها (قرار مجلس وزراء الاتحاد الأوروبي المؤرخ 31 كانون الأول/ ديسمبر 1998).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد