ويكيبيديا

    "to the facilities management service" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى دائرة إدارة المرافق
        
    The handover process from the Office of the Capital Master Plan to the Facilities Management Service is a critical risk area. UN عملية التسليم من مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر إلى دائرة إدارة المرافق مجال ذو درجة مخاطر عالية.
    The Board also recommends that the Administration consider ways to retain expertise from the Office of the Capital Master Plan to support the handover to the Facilities Management Service. UN يوصي المجلس أيضاً بأن تنظر إدارة المنظمة في سبل الاحتفاظ بالخبرات المستمدة من مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر دعماً لعملية التسليم إلى دائرة إدارة المرافق.
    :: Decisions on core staff who should stay with the capital master plan project until a full handover of facilities management responsibilities to the Facilities Management Service and create incentives for them to stay. UN :: اتخاذ قرارات بشأن الموظفين الأساسيين المتعين، في مشروع المخطط العام، بقاؤهم ريثما تسلم مسؤوليات إدارة المرافق تسليماً تاماً إلى دائرة إدارة المرافق وتُنشأ حوافز لتشجع هؤلاء الموظفين على البقاء.
    :: Aspects of basement package two were handed over to the Facilities Management Service but without staff receiving training on the systems they have inherited. UN :: سُلمت نواحي من حزمة الطوابق السفلى رقم اثنين إلى دائرة إدارة المرافق ولكن ذلك حدث دون تلقي الموظفين تدريبات على المنظومات التي عُهد بها إليهم.
    Handover of buildings to the Facilities Management Service UN 5 - تسليم المباني إلى دائرة إدارة المرافق
    In addition, as noted in paragraph 18 above, an independent quantity surveyor will monitor the progress of the construction on a weekly basis and report to the Facilities Management Service at Headquarters. UN إضافة إلى ذلك، يقوم مهندس مستقل معني بالمسح الكمي، على نحو ما جاء في الفقرة 18 أعلاه، برصد التقدم المحرز في أعمال التشييد بصفة أسبوعية ويقدم تقريرا بذلك إلى دائرة إدارة المرافق بالمقر.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the quantity surveyor would monitor construction progress weekly, review construction invoices on a biweekly basis and submit them to the Facilities Management Service for final approval and payment. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن مهندس المسح الكمي سيجري رصدا أسبوعيا لتقدم أعمال التشييد، وسيقوم كل أسبوعين باستعراض فواتير البناء وتقديمها إلى دائرة إدارة المرافق للموافقة النهائية عليها وسدادها.
    54. Based on the experience gained over the past year, it has become evident that more coordination and logistical support is needed than had initially been anticipated, not only to adequately facilitate the implementation of the capital master plan, but also to ensure the efficient handover of the refurbished buildings to the Facilities Management Service. UN 54 - واستنادا إلى الخبرة المكتسبة على مدى السنة الماضية، من البديهي أن الحاجة إلى التنسيق والدعم اللوجستي هي أكبر مما كان متوقعا في البداية، لا لتسهيل تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر على نحو مُرضٍ فحسب، بل وأيضا لضمان الكفاءة في تسليم المباني المجددة إلى دائرة إدارة المرافق.
    13. In paragraph 47, the Board recommended that the Administration consider ways to retain expertise from the Office of the Capital Master Plan to support the handover to the Facilities Management Service. UN 13 - وأوصى المجلس في الفقرة 47 بأن تنظر الإدارة في سُبُل استبقاء الخبرة من مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر لدعم إجراءات التسليم إلى دائرة إدارة المرافق.
    47. The Board also recommends that the Administration consider ways to retain expertise from the Office of the Capital Master Plan to support the handover to the Facilities Management Service. UN 47 - ويوصي المجلس أيضا بأن تنظر الإدارة في سبل الاحتفاظ بالخبرات من مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر لدعم عملية التسليم إلى دائرة إدارة المرافق.
    194. In paragraph 47, the Board also recommended that the Administration consider ways to retain expertise from the Office of the Capital Master Plan to support the handover to the Facilities Management Service. UN 194 - في الفقرة 47، أوصى المجلس أيضا بأن تنظر الإدارة في سبل الاحتفاظ بالخبرات من مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر لدعم عملية التسليم إلى دائرة إدارة المرافق.
    In addition, the Office of Central Support Services will be building its capacity to assume responsibility for the operation and maintenance of the Secretariat Building and the Conference Building, which will be handed over to the Facilities Management Service in late 2012 and early 2013, respectively. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيقوم مكتب خدمات الدعم المركزية بتعزيز قدرته على تولي مسؤولية تشغيل وصيانة مبنى الأمانة العامة ومبنى المؤتمرات، اللذين سيسلَّمان إلى دائرة إدارة المرافق في أواخر عام 2012 وأوائل عام 2013، على التوالي.
    10. The builders' risk insurance provides coverage for those areas of the compound that had not yet been handed over from the Office of the Capital Master Plan to the Facilities Management Service at the time of the storm. UN 10 - يوفر التأمين على مخاطر البناء تغطية لأجزاء المجمَّع التي لم يكن مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر قد سلَّمها بعد إلى دائرة إدارة المرافق عند وقوع العاصفة.
    Subsequently, the Executive Directorate has submitted the request to the Facilities Management Service to enter into a new lease agreement on its behalf starting 1 January 2015. UN وتبعا لذلك، تقدمت المديرية التنفيذية بطلب إلى دائرة إدارة المرافق لإبرام عقد إيجار جديد نيابة عنها اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2015.
    195. The Office the Capital Master Plan has already initiated a plan to retain core critical staff specializing in planning, designing, construction management and administration to facilitate a smooth transition for handover to the Facilities Management Service. UN 195 - بدأ مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر بالفعل في وضع خطة للاحتفاظ بالموظفين الأساسيين ذوي الخبرات التخصصية الحرجة في مجالات التخطيط والتصميم وإدارة التشييد والشؤون الإدارية لتسهيل الانتقال السلس عند تسليم المرافق إلى دائرة إدارة المرافق.
    67. The Board previously recommended that the Administration consider retaining at least one senior official from the Office of the Capital Master Plan for at least a year after completion of the project to support handover to the Facilities Management Service, facilitate a transfer of knowledge to the new team and assist in resolving any difficulties after the handover. UN 67 - وكان المجلس قد أوصى سابقاً بأن تنظر إدارة المنظمة في الإبقاء على موظف كبير واحد على الأقل من مكتب المخطط العام لمدة سنة على الأقل بعد استكمال المشروع لدعم التسليم إلى دائرة إدارة المرافق ولتيسير نقل المعرفة إلى الفريق الجديد والمساعدة على قهر أية صعوبات بعد التسليم.
    41. In November 2010 the Board noted that a full transfer of responsibility from the Office of the Capital Master Plan to the Facilities Management Service was not achieved for the North Lawn Building until 10 months after the planned handover date. UN 41 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2010 لاحظ المجلس أن الانتقال الكامل للمسؤولية من مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر إلى دائرة إدارة المرافق فيما يتعلق بمبنى المرج الشمالي، لم يتحقق إلا بعد انقضاء 10 أشهر من تاريخ التسليم المخطط له.
    78. As set out in accelerated strategy IV, the capital master plan is handing over parts of the campus in a planned sequence to the Facilities Management Service (see A/67/548, sects. UN 78 - على نحو ما هو مبين في الاستراتيجية المعجلة الرابعة، يسلم مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر أجزاء من المجمع حسب ترتيب مقرر إلى دائرة إدارة المرافق (انظر الوثيقة A/67/548، الفرعان الرابع والخامس).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد