He also expressed his will to immediately dispatch Mr. Felipe Gonzalez as his Personal Representative to the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وأعرب أيضا عن رغبته في أن يوفد على الفور السيد فيليب غونزاليز بوصفه ممثله الشخصي إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Humanitarian assistance to the Federal Republic of Yugoslavia | UN | تقديم المساعدة الإنسانية إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Humanitarian assistance to the Federal Republic of Yugoslavia | UN | تقديم المساعدة الإنسانية إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
the Former Yugoslavia to the Federal Republic of Yugoslavia | UN | السابقة الموفدة الى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
On behalf of the members of the Security Council, I wish to extend my congratulations to the Federal Republic of Yugoslavia on this historic occasion. | UN | وأود، باسم أعضاء مجلس الأمن، أن أعرب عن تهانيَّ لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في هذه المناسبة التاريخية. |
This right is not denied anywhere in the world, nor can it be denied to Serbia and to the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | هذا الحق لا يُنكر على أحد في أي مكان من العالم، ولا يمكن إنكاره على صربيا أو على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Humanitarian assistance to the Federal Republic of Yugoslavia | UN | تقديم المساعدة الإنسانية إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
to the Federal Republic of Yugoslavia Participant | UN | الوكالات الموفدة إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
The troops were persuaded to return to the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وأقنع الجنود بالعودة إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
UNHCR and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights also met with the OSCE Chairman-in-Office and the OSCE secretariat delegation during its mission to the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وقد اجتمعت المفوضة السامية لشؤون الاجئين والمفوض السامي لحقوق اﻹنسان كذلك مع الرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ووفد من أمانة هذه المنظمة خلال بعثتها إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Humanitarian assistance to the Federal Republic of Yugoslavia | UN | تقديم المساعدة الإنسانية إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
The activities of the European Agency for Reconstruction will be extended to the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وسوف تمتد أنشطة الوكالة الأوروبية للتعمير إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Visit of the United Nations High Commissioner for Refugees to the Federal Republic of Yugoslavia | UN | زيارة مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Warrants for their arrest were transmitted to the Federal Republic of Yugoslavia, as it was believed they were residing there. | UN | وقد أرسلت أوامر اعتقالهم إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إذ كان الاعتقاد أنهم يقطنون بها. |
Humanitarian assistance to the Federal Republic of Yugoslavia | UN | تقديم المساعدة الإنسانية إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Humanitarian assistance to the Federal Republic of Yugoslavia | UN | تقديم المساعدة الإنسانية إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
BY THE SECRETARY—GENERAL to the Federal Republic of Yugoslavia | UN | أوفدها الأمين العام إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
According to the 1989 census in Albania, there are only 100 persons of the Slav origin. If these data are correct, it is unclear from where over 1,000 Serb refugees from Albania came to the Federal Republic of Yugoslavia last year. | UN | ووفقا لتعداد ١٩٨٩ في البانيا، لا يوجد سوى ١٠٠ شخص من أصل سلافي، فإذا صحت هذه البيانات، ليس من الواضح كيف جاء أكثر من ٠٠٠ ١ لاجئ صربي من ألبانيا الى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في العام الماضي. |
The Sanctions Committee granting approval for exports of products to the Federal Republic of Yugoslavia which are exempted from the sanctions comprises United Nations Security Council member States in New York. | UN | وتتالف لجنة الجزاءات التي تمنح الموافقة على تصدير المنتجات المعفاة من الجزاءات الى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من الدول اﻷعضاء في مجلس اﻷمن لﻷمم المتحدة في نيويورك. |
The movement of both Serb displaced persons and the Serb population domiciled in the region to the Federal Republic of Yugoslavia and other countries has continued. | UN | واستمرت حركة كل من المشردين الصربيين والسكان الصربيين المقيمين في المنطقة الى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والى البلدان اﻷخرى. |
On behalf of the members of the Security Council, I wish to extend my congratulations to the Federal Republic of Yugoslavia on this historic occasion. | UN | وأود، باسم أعضاء مجلس الأمن، أن أعرب عن تهانيَّ لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في هذه المناسبة التاريخية. |
The Council has also decided to propose to the Federal Republic of Yugoslavia that it participate in the stabilization and association process launched at the Cologne European Council. | UN | قرر المجلس أيضا أن يقترح على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أن تشارك في عملية توطيد الاستقرار والارتباط التي بدأها المجلس الأوروبي الذي عقد في كولونيا. |
The residence of the Swedish ambassador to the Federal Republic of Yugoslavia was also damaged by NATO aircraft. | UN | كما ألحقت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي أضرارا بمنزل السفير السويدي في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
It welcomes the establishment and the work of the OSCE Mission to the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | ويرحب بإنشاء وعمل بعثة منظمة الأمن والتعاون لدى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Under the above-mentioned article, authorization for the export of any military matériel to the Federal Republic of Yugoslavia may be denied. | UN | وفيما يتعلق بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية السابقة، تسمح المادة المذكورة برفض أي تصدير للمعدات العسكرية. |
28. The Special Representative undertook a visit to the Federal Republic of Yugoslavia (FRY) between 27 August and 4 September 2001. | UN | 28- قام الممثل الخاص بزيارة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في الفترة من 27 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2001. |
The Federal Republic of Yugoslavia-OSCE Agreement (sect. II, para. 1) envisages that the OSCE Verification Mission in Kosmet should submit its report to the Federal Republic of Yugoslavia authorities. | UN | والاتفاق المبرم بين جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا )الفقرة ١ من الجزء الثاني( يرتئي أن تقدم بعثة التحقق التابعة للمنظمة تقاريرها إلى سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Ecological damage in previous wars has rarely been registered, and has usually been neglected. We do not want to place ecological damage on the list on which human victims and material damage are, but we are positive that the ecological catastrophe caused by NATO aggression to the Federal Republic of Yugoslavia cannot be neglected anymore. | UN | إن الدمار الايكولوجي لم يسجل في الحروب السابقة إلا نادرا، وعادة ما كان يهمل، ونحن لا نريد أن نضع الدمار الايكولوجي ضمن القائمة التي تشمل الضحايا من البشر فضلا عن الدمار المادي، إلا أننا نؤكد أن الكارثة الايكولوجية التي سببها عدوان حلف شمال اﻷطلسي ضد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لا يمكن تجاهلها أكثر من ذلك. |
IT-95-11-R61 Milan MARTIĆ (indictment confirmed 25 July 1995; warrant of arrest served to the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) on 26 July 1995; advertisement of indictment in accordance with rule 60 served to the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), 23 January 1996; international arrest warrant, 8 March 1996). | UN | IT-95-11-R61 ميلان مارتيتش )صدق على عريضة الاتهام في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٥؛ ووجه اﻷمر بالقبض إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٥؛ وأبلغت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بإشعار بعريضة الاتهام وفقا للقاعدة ٦٠، في ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦؛ وصدر أمر دولي بالقبض في ٨ آذار/مارس ١٩٩٦(. |