ويكيبيديا

    "to the fifty-eighth session of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى الدورة الثامنة والخمسين
        
    The Special Representative will report to the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights on the findings of his fourth mission. UN وسيقدم الممثل الخاص إلى الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان تقريرا عن نتائج بعثته الرابعة.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-eighth session of the General Assembly. UN وأفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-eighth session of the General Assembly. UN أفهم أنه من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    The Chairperson reported on the deliberations of the Board to the fifty-eighth session of the General Assembly. UN وقدم الرئيس تقريراً عن مداولات المجلس إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Further consideration of the report was adjourned to the fifty-eighth session of the Committee. UN وأرجئ النظر في باقي التقرير إلى الدورة الثامنة والخمسين للجنة.
    The Conference on Disarmament submits to the fifty-eighth session of the United Nations General Assembly its annual report on its 2003 session, together with the pertinent documents and records. UN 1 - يقدم مؤتمر نزع السلاح إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة تقريره السنوي عن دورته لعام 2003، مشفوعاً بالوثائق والمحاضر ذات الصلة بالموضوع.
    The said resolution requested the Chair of the Kimberley Process Certification Scheme on rough diamonds to report to the fifty-eighth session of the General Assembly on progress made in the implementation of the Scheme. UN وطلب القرار المذكور إلى رئيس نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ المعني بالماس الخام تقديم تقرير إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ النظام.
    He suggested that the Committee should approve that text and authorize the Rapporteur to include it in the relevant section of Part I of the report of the Committee to the fifty-eighth session of the General Assembly. UN واقترح أن توافق اللجنة على ذلك النص وتأذن للمقرر أن يدرجه في الفرع ذي الصلة من الجزء الأول من تقرير اللجنة المقدم إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    (g) Further requests the Standing Committee to report on its work to the fifty-eighth session of the Executive Committee. UN (ز) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الثامنة والخمسين للجنة التنفيذية.
    The Commission will also have before it the report of the Secretary-General to the fifty-eighth session of the General Assembly on improvement of the status of women in the United Nations system. UN كذلك سوف يعرض على اللجنة تقرير الأمين العام إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة بشأن تحسين وضع المرأة داخل منظومة الأمم المتحدة.
    (g) Further requests the Standing Committee to report on its work to the fifty-eighth session of the Executive Committee. UN (ز) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الثامنة والخمسين للجنة التنفيذية.
    Informal briefing on reports submitted to the fifty-eighth session of the General Assembly under agenda items 93 (a), 110 and 111 UN إحاطة غير رسمية عن التقارير المقدمة إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في إطار البنود 93 (أ) و 110 و 111
    Informal briefing on reports submitted to the fifty-eighth session of the General Assembly under agenda items 93 (a), 110 and 111 UN إحاطة غير رسمية عن التقارير المقدمة إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في إطار البنود 93 (أ) و 110 و 111
    Informal briefing on reports submitted to the fifty-eighth session of the General Assembly under agenda items 93 (a), 110 and 111 UN إحاطة غير رسمية عن التقارير المقدمة إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في إطار البنود 93 (أ) و 110 و 111
    Work has already been done in the area of dependency benefits, and a report on amendments to the Staff Regulations and Staff Rules will be submitted to the fifty-eighth session of the General Assembly recommending the removal of the requirement that staff submit dependency allowance applications annually and in writing. UN وقد بدأ فعلا العمل في مجال فوائد الإعالة، وسيتم تقديم تقرير عن إدخال تعديلات على النظامين الأساسي والإداري للموظفين إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، ويوصي هذا التقرير بإلغاء الاشتراط على أن يقوم الموظفون بتقديم طلبات بدل الإعالة سنويا، وبشكل تحريري.
    This report provides such alternatives to the fifty-eighth session of the General Assembly, based on a clear identification of the shortcomings of the present process. UN 3 - ويقدم هذا التقرير تلك البدائل إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، استنادا إلى تحديد أوجه القصور التي تشوب العملية الراهنة تحديدا واضحا.
    In her report to the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights (E/CN.4/2002/106), the Special Representative mentioned consultations in Western Africa, Latin America, Asia and the Middle East. UN وفي تقريرها المقدم إلى الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2002/106) تطرقت الممثلة الخاصة إلى المشاورات التي تمت في غربي أفريقيا وأمريكا اللاتينية وآسيا والشرق الأوسط.
    The Chairperson of the Commission on Human Rights invited the chairpersons of treaty bodies to prepare a list of proposals or suggestions on ways to clarify or improve their status in the United Nations system and pledged to convey the key points underscored by the discussion in his message to the fifty-eighth session of the Commission. UN ودعا رئيس لجنة حقوق الإنسان رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات إلى إعداد قائمة بالمقترحات أو الاقتراحات المتعلقة بسبل إبراز أو تعزيز مكانتهم في منظومة الأمم المتحدة، وتعهد بإبلاغ النقاط الرئيسية التي تم التشديد عليها في المناقشة إلى الدورة الثامنة والخمسين للجنة، بواسطة رسالته الموجهة إلى تلك الدورة.
    63. The Committee decided to recommend to the General Assembly that consideration of the item should be deferred to the fifty-eighth session of the General Assembly and that it should be included in the provisional agenda of that session. UN 63 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتأجيل النظر في البند إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    I. INTRODUCTION The Conference on Disarmament submits to the fifty-eighth session of the United Nations General Assembly its annual report on its 2003 session, together with the pertinent documents and records. UN 1- يقدم مؤتمر نزع السلاح إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة تقريره السنوي عن دورته لعام 2003، مشفوعاً بالوثائق والمحاضر ذات الصلة بالموضوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد