It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this sub-item to the fifty-fifth session of the General Assembly. | UN | وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند الفرعي إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-fifth session of the General Assembly. | UN | وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-fifth session of the General Assembly. | UN | وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
Preliminary findings of this study were presented to the fifty-fifth session of the Commission, which subsequently adopted agreed conclusions that encouraged further work in this area. | UN | وعُرضت النتائج الأولية لهذه الدراسة في الدورة الخامسة والخمسين لهذه اللجنة، التي اعتمدت لاحقاً استنتاجات متفقاً عليها تشجع مواصلة العمل في هذا المجال. |
Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the fifty-fifth session of the General Assembly, in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | ونذكر الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the fifty-fifth session of the General Assembly, in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | ونذكر الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
The Bureau will make recommendations to the fifty-fifth session of the Commission in 1999. | UN | وسيقدم المكتب توصيات إلى الدورة الخامسة والخمسين للجنة في عام ١٩٩٩. |
My Office is preparing a preliminary analytic study on the objectives of the World Conference for submission to the fifty-fifth session of the Commission on Human Rights. | UN | وتعد المفوضية دراسة تحليلية تمهيدية عن أهداف المؤتمر العالمي لتقديمها إلى الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان. |
It will submit a report to the fifty-fifth session of the Commission. | UN | وسيقدم تقريراً إلى الدورة الخامسة والخمسين للجنة. |
The Secretary-General himself acknowledged that in his report to the fifty-fifth session of the General Assembly on the work of the Organization. | UN | وقد اعترف الأمين العام نفسه بذلك في تقريره إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة عن أعمال المنظمة. |
Also under this item, the Committee agreed on arrangements for the preparation of the reports of the Secretary-General to be submitted to the fifty-fifth session of the General Assembly. | UN | واتفقت اللجنة في إطار هذا البند أيضا على الترتيبات المتصلة بإعداد تقارير الأمين العام المقرر تقديمها إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
He stated that his organization would cooperate with UNICEF on the report the Secretary-General was preparing to submit to the fifty-fifth session of the General Assembly, which would outline implementation of resolution 53/25 at all levels. | UN | وقال إن منظمته ستتعاون مع اليونيسيف لوضع التقرير الذي يعكف الأمين العام على إعداده لتقديمه إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وهو التقرير الذي سيصف فيه تنفيذ القرار 53/25 على جميع المستويات. |
In this context, in his report to the fifty-fifth session of the Commission on Human Rights, the Special Rapporteur submitted his observations which he reaffirms in the following paragraphs. | UN | وفي هذا السياق، قدم المقرر الخاص، في تقريره إلى الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، ملاحظاته التي يعيد تأكيدها في الفقرات التالية. |
He expressed the hope that the working group would make every effort in order to achieve agreement on specific points and be able to present tangible results to the fifty-fifth session of the Commission on Human Rights. | UN | وأعرب عن أمله في أن يبذل الفريق العامل قصارى جهوده من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن نقاط محددة وإمكان تقديم نتائج ملموسة إلى الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان. |
Eight countries sent youth delegates to the fifty-fifth session of the General Assembly, who brought the problems facing youth to the attention of Governments. | UN | وقد أوفدت ثمانية بلدان إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة مبعوثين من الشباب لفتوا اهتمام الحكومات إلى المشاكل التي يواجهها الشباب. |
Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the fifty-fifth session of the General Assembly, in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | ونذكر الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the fifty-fifth session of the General Assembly, in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | ونذكر الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the fifty-fifth session of the General Assembly, in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | ونُذكِّر الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامــة. |
Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the fifty-fifth session of the General Assembly, in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | ونُذكِّر الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامــة. |
Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the fifty-fifth session of the General Assembly, in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | ونُذكِّر الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامــة. |
Delegations are reminded that credentials should be issued for all representatives to the fifty-fifth session of the General Assembly, in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | ونُذكِّر الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامــة. |