Only one State is a party to the Firearms Protocol. | UN | وهناك دولة واحدة طرف في بروتوكول الأسلحة النارية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية. |
Only one State is a party to the Firearms Protocol. | UN | فمن دول المنطقة لا توجد سوى دولة واحدة طرف في بروتوكول الأسلحة النارية. |
Six States are parties to the Firearms Protocol. | UN | وست من دول المنطقة هي أطراف في بروتوكول الأسلحة النارية. |
Six States are not yet parties to the Firearms Protocol. | UN | ولم تنضم بعد ست دول إلى بروتوكول الأسلحة النارية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
To date, the directory contains the contact information of 21 single points of contact for matters related to the Firearms Protocol. | UN | وحتى الآن، يتضمن الدليل معلومات عن الاتصال بإحدى وعشرين من نقاط الاتصال الواحدة المعنية بالمسائل المتعلقة ببروتوكول الأسلحة النارية. |
Latvia stated that the competent national authority to provide liaison with other States parties on matters relating to the Firearms Protocol was: | UN | 337- وذكرت لاتفيا أن السلطة الوطنية المختصة بتأمين الاتصال مع الدول الأطراف الأخرى بشأن المسائل المتعلقة ببروتوكول صنع الأسلحة النارية هي: |
The following States signatories to the Firearms Protocol were represented by observers: Australia, Canada, China and Germany. | UN | 26- وكانت الدول التالية الموقِّعة على بروتوكول الأسلحة النارية ممثَّلةً بمراقبين: أستراليا، ألمانيا، الصين، كندا. |
The European Union, a regional economic integration organization that is a party to the Firearms Protocol, also made a statement. | UN | وألقى كلمةً أيضاً الاتحاد الأوروبي، وهو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي طرف في بروتوكول الأسلحة النارية. |
Statements were also made by representatives of the following States parties to the Firearms Protocol: Switzerland and Ecuador. | UN | وألقى كلمةً أيضاً كلٌّ من ممثِّلَيْ الدولتين التاليتين الطرفين في بروتوكول الأسلحة النارية: سويسرا وإكوادور. |
The European Union, a regional economic integration organization that is a party to the Firearms Protocol, also made a statement. | UN | وأدلى ببيان أيضاً الاتحاد الأوروبي، وهو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي طرف في بروتوكول الأسلحة النارية. |
13. During the reporting period, the number of States parties to the Firearms Protocol increased to 109. | UN | ١٣ - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، زاد عدد الدول الأطراف في بروتوكول الأسلحة النارية ليصل إلى 109 دولة. |
12. During the reporting period, the number of States parties to the Firearms Protocol increased to 97. | UN | 12 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، زاد عدد الدول الأطراف في بروتوكول الأسلحة النارية إلى 97 دولة. |
The Conference may wish to welcome the increased rate of ratifications of and accessions to the Firearms Protocol and should call upon States that have not yet done so to consider becoming parties to the Firearms Protocol. | UN | 5- لعلَّ المؤتمر يُرحِّبُ بارتفاع معدل التصديق على بروتوكول الأسلحة النارية والانضمام إليه، وينبغي له أن يناشد الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في بروتوكول الأسلحة النارية أن تنظر في أن تفعل ذلك. |
Five States are not yet parties to the Firearms Protocol. | UN | ولم تنضم بعد خمس دول إلى بروتوكول الأسلحة النارية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
Twelve States have yet to become parties to the Firearms Protocol. | UN | ولم تنضم اثنتا عشرة دولة بعد إلى بروتوكول الأسلحة النارية لاتفاقية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
Five States are not yet parties to the Firearms Protocol. | UN | ولم تنضم خمس دول بعدُ إلى بروتوكول الأسلحة النارية الملحق باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة عبر الوطنية. |
It distinguishes between mandatory provisions, optional provisions and additional provisions addressing further details relating to the Firearms Protocol and the Convention. | UN | وهو يميّز بين الأحكام الإلزامية والأحكام الاختيارية والأحكام الإضافية التي تتصدى لمزيد من التفاصيل المتعلقة ببروتوكول الأسلحة النارية والاتفاقية. |
3. Technical assistance programme with regard to the Firearms Protocol | UN | 3- برنامج المساعدة التقنية فيما يتعلق ببروتوكول الأسلحة النارية |
2. Technical assistance with regard to the Firearms Protocol | UN | 2- المساعدة التقنية فيما يتعلق ببروتوكول الأسلحة النارية |
Lithuania stated that the Police Department under the Ministry of the Interior was designated as the point of contact to act as liaison between it and other States parties on matters relating to the Firearms Protocol. | UN | 338- وذكرت ليتوانيا أن إدارة الشرطة التابعة لوزارة الداخلية معيّنة كنقطة اتصال لتأمين الاتصال بينها وبين الدول الأطراف الأخرى بشأن المسائل المتعلقة ببروتوكول صنع الأسلحة النارية. |
A. Promoting universal adherence to the Firearms Protocol | UN | ألف- ترويج الانضمام العالمي لبروتوكول الأسلحة النارية |
Seven States are not yet parties to the Firearms Protocol. | UN | ولم تنضم بعدُ سبع دول إلى البروتوكول المتعلق بالأسلحة النارية. |