In that connection, ASEAN looked forward to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, to be held in mid-2011. | UN | وفي هذا الصدد، تتطلع الرابطة إلى مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا الذي سيعقد في منتصف عام 2011. |
It is with these thoughts that we look forward to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, to be organized next year in Istanbul. | UN | بهذه الأفكار، نتطلع إلى مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً، الذي سيعقد في اسطنبول في العام القادم. |
Morocco therefore looked forward to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, scheduled to take place in Turkey in 2011. | UN | ولذلك يتطلع المغرب إلى مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا المقرر عقده في تركيا عام 2011. |
UNCTAD's contribution to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries: The way forward | UN | مساهمة الأونكتاد في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً لعام: الآفاق المستقبلية |
Having examined the credentials of the representatives to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, | UN | وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين المشاركين في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، |
There was satisfaction for the prominence being given to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, to be held in Istanbul, Turkey, in 2011, which would provide a good opportunity to assess progress. | UN | وكان هناك ارتياح للأهمية المعقودة على مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، المزمع عقده في اسطنبول، تركيا، ويشكل فرصة جيدة لتقييم التقدم. |
32. Some delegations also emphasized the importance of making a commitment to the global development agenda through support to the preparatory process leading up to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, to be held in Istanbul, in 2011. | UN | 32 - وشددت أيضا بعض الوفود على أهمية الالتزام بخطة التنمية العالمية من خلال دعم العملية التمهيدية المفضية إلى عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، في اسطنبول في عام 2011. |
Parliamentary message to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries | UN | رسالة برلمانية إلى مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا |
We take note of the Parliamentary Message to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries. | UN | ونحيط علما بالرسالة البرلمانية الموجهة إلى مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا. |
Parliamentary message to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries | UN | رسالة برلمانية إلى مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا |
We take note of the Parliamentary Message to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries. | UN | ونحيط علما بالرسالة البرلمانية الموجهة إلى مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا. |
Parliamentary message to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries | UN | رسالة برلمانية إلى مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا |
:: Member of the delegation to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, Istanbul, Turkey, 9-13 May 2011 | UN | :: عضو وفد إريتريا إلى مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، اسطنبول، تركيا، من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011 |
That document will be further negotiated at the second session of the Committee, with the aim of submitting the draft outcome document to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries for adoption. | UN | وسيجرى مزيد من التفاوض على تلك الوثيقة في الدورة الثانية بهدف تقديم مشروع الوثيقة الختامية إلى مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا من أجل اعتماده. |
Recognizing the important contribution of civil society, the private sector and parliamentarians to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and its preparatory process, | UN | وإذ تعترف بأهمية المساهمة التي قدمها المجتمع المدني والقطاع الخاص والبرلمانيون في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وفي عمليته التحضيرية، |
Recognizing the important contribution of civil society, the private sector and parliamentarians to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and the preparatory process for the Conference, | UN | وإذ تعترف بأهمية المساهمة التي قدمها المجتمع المدني والقطاع الخاص والبرلمانيون في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وفي العملية التحضيرية للمؤتمر، |
This would be an important contribution of the World Trade Organization to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, to be held in Turkey in 2011. | UN | وستشكل هذه المعالجة إسهاما مهما من جانب منظمة التجارة العالمية في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع لأقل البلدان نموا المزمع عقده في عام 2011 في تركيا. |
There was satisfaction for the prominence being given to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, to be held in Istanbul, Turkey, in 2011, which would provide a good opportunity to assess progress. | UN | وكان هناك ارتياح للأهمية المعقودة على مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، المزمع عقده في اسطنبول، تركيا، ويشكل فرصة جيدة لتقييم التقدم. |
Follow-up to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries | UN | متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا |
and look forward to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, to be held in Istanbul, Turkey, in 2011, which would further invigorate the international partnership to address the special needs of these countries. | UN | )، ونتطلع إلى عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا في اسطنبول، تركيا في عام 2011 الذي من شأنه أن يعزز بقدر أكبر الشراكة الدولية لتلبية الاحتياجات الخاصة لهذه البلدان. |
4. The first day of the session will be devoted to the sub-item relating to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries. | UN | 4- سيكرَّس اليوم الأول من الدورة للبند الفرعي المتعلق بمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً. |
Thus India looked forward to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries in 2011, where it was to be hoped that further concrete actions would be planned. | UN | وعلى هذا فإن الهند تتطلّع إلى انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً في عام 2011، حيث من المأمول أن يجري التخطيط لاتخاذ المزيد من الإجراءات المحدّدة. |