ويكيبيديا

    "to the general assembly thereon" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن ذلك إلى الجمعية العامة
        
    • إلى الجمعية العامة بهذا الشأن
        
    • إلى الجمعية العامة في هذا الشأن
        
    • إلى الجمعية العامة تقارير عن ذلك
        
    • إلى الجمعية العامة في هذا الصدد
        
    Takes note of the further review undertaken by the United Nations Joint Staff Pension Board of issues related to the pension entitlements of survivors, and requests the Board to examine the administrative and financial aspects of this matter, as a whole, and report to the General Assembly thereon at its fifty-ninth session; UN تحيط علما بالاستعراض اللاحق الذي أجراه مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة للمسائل المتصلة باستحقاقات الخلف في المعاش التقاعدي، وتطلب إلى المجلس دراسة الجوانب الإدارية والمالية لهذه المسألة، ككل، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    The Committee requested the Secretary-General to report to the General Assembly thereon as soon as possible (para. V.21) UN وطلبت اللجنة إلى الأمين العام تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن (الفقرة خامسا - 21)
    Takes note of the further review undertaken by the United Nations Joint Staff Pension Board of issues related to the pension entitlements of survivors, and requests the Board to examine the administrative and financial aspects of this matter, as a whole, and report to the General Assembly thereon at its fifty-ninth session; UN تحيط علما بالاستعراض اللاحق الذي أجراه المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة للمسائل المتصلة باستحقاقات الخلف في المعاش التقاعدي، وتطلب إلى المجلس دراسة الجوانب الإدارية والمالية لهذه المسألة، ككل، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    The Advisory Committee intends to revert to this matter during its autumn 1992 session and will report to the General Assembly thereon. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية العودة إلى هذه المسألة في دورتها التي ستعقد في خريف عام ٢٩٩١، وستقدم تقريرا إلى الجمعية العامة بهذا الشأن.
    (e) In paragraph 16, the Council requested the Secretary-General to investigate the latest targeting of facilities of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East in Gaza, including schools, which resulted in the killing of tens of Palestinian civilians, including women and children, and to submit a report to the General Assembly thereon. UN (هـ) يرجو، في الفقرة 16، من الأمين العام أن يحقق في ما حدث مؤخرا من استهداف لمرافق وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) في غزة، بما في ذلك مدارسها، مما أسفر عن مقتل عشرات المدنيين الفلسطينيين ومن بينهم نساء وأطفال، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في هذا الشأن.
    8. Requests the Board of Auditors to keep under review the issue of the role and use of extrabudgetary resources, including the use of personnel loaned by departments and offices at Headquarters supporting peace-keeping operations and to report to the General Assembly thereon as appropriate; UN ٨ - تطلب من مجلس مراجعي الحسابات أن يبقي قيد الاستعراض مسألة دور واستخدام الموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك استخدام إدارات ومكاتب المقر التي تدعم عمليات حفظ السلام للموظفين المعارين، وأن يقدم إلى الجمعية العامة تقارير عن ذلك حسب الاقتضاء؛
    27. Also requests the Secretary-General to explore the experience of various international organizations that have established ad hoc expert committees to provide advice on technical aspects of their construction and/or building maintenance projects and to report to the General Assembly thereon in the context of the forthcoming sixth annual progress report; UN 27 - تطلب أيضا إلى الأمين العام الاطلاع على تجارب مختلف المنظمات الدولية التي شكلت لجان خبراء مخصصة مهمتها إسداء المشورة بشأن الأوجه التقنية لمشاريع هذه المنظمات المتعلقة بالإنشاء و/أو صيانة المباني، وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في هذا الصدد في سياق التقرير المرحلي السنوي السادس؛
    " 3. Requests the Secretary-General to continue to mobilize and coordinate resources and support to the Sudan, to assess the emergency situation in the country and to report to the General Assembly thereon at its forty-ninth session. " UN " ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تعبئة وتنسيق الموارد والدعم للسودان، وتقييم حالة الطوارئ فيه، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين " .
    43. Requests the Secretary-General, as Chairman of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, to address this matter in the context of the Board and to report to the General Assembly thereon at its sixtieth session with a view to ensuring that all staff are covered; UN 43 - تطلب إلى الأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في منظومة الأمم المتحدة، معالجة هذه المسألة في سياق المجلس، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، بغية كفالة تغطية جميع الموظفين؛
    33. Welcomes the launch of the website of the Office of Administration of Justice and requests the Secretary-General to continue improving its utility, effectiveness and user-friendly tools to enable an increased number of staff members to utilize the website, and to report to the General Assembly thereon at its sixty-sixth session; UN 33 - ترحب بتشغيل الموقع الشبكي لمكتب إقامة العدل، وتطلب إلى الأمين العام مواصلة تعزيز فائدته وفعاليته وأدواته السهلة الاستعمال بما يمكن عددا أكبر من الموظفين من استخدام الموقع، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    19. Welcomes the interactions between the Department for General Assembly and Conference Management and the author departments on waiver management, and requests the Secretary-General to ensure continuous efforts in this regard and to report to the General Assembly thereon at its sixty-seventh session; UN 19 - ترحب بعلاقات التفاعل القائمة بين إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات والإدارات المعدة للوثائق بشأن إدارة الإعفاءات، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل بذل جهود متواصلة بهذا الشأن، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    33. Welcomes the launch of the Office of Administration of Justice website and requests the Secretary-General to continue improving its utility, effectiveness and user-friendly tools to enable an increased number of staff members to utilize the website, and to report to the General Assembly thereon during its sixty-sixth session; UN 33 - ترحب بإطلاق الموقع الشبكي لمكتب إدارة العدل وتطلب إلى الأمين العام مواصلة تعزيز فائدته وفعاليته وأدواته السهلة الاستعمال بما يُمكن عددا متزايدا من الموظفين من استخدام الموقع، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة أثناء دورتها السادسة والستين؛
    Recalling section IX of its resolution 51/216, in which it requested the International Civil Service Commission to take the lead in analysing new approaches in the human resources management field so as to develop standards, methods and arrangements that will respond to the specific needs of the organizations of the United Nations common system, and to report to the General Assembly thereon at its fifty-third session, UN إذ تشير إلى الجزء التاسع من قرارها ٥١/٢١٦، الذي طلبت فيه إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تأخذ زمام المبادرة إلى تحليل النهوج الجديدة في ميدان إدارة الموارد البشرية بهدف وضع معايير وطرائق وترتيبات تستجيب للاحتياجات المحددة للمنظمات الداخلة في النظام الموحد، وأن ترفع تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين،
    Recalling section IX of its resolution 51/216, in which it requested the Commission to take the lead in analysing new approaches in the human resources management field so as to develop standards, methods and arrangements that will respond to the specific needs of the organizations of the common system, and to report to the General Assembly thereon at its fifty-third session, UN إذ تشير إلى الجزء التاسع من قرارها ٥١/٢١٦، الذي طلبت فيه إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تبادر إلى تحليل النهوج الجديدة في ميدان إدارة الموارد البشرية بهدف وضع معايير وطرائق وترتيبات تستجيب للاحتياجات المحددة للمنظمات الداخلة في النظام الموحد، وأن ترفع تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين،
    7. Requests the Secretary-General to share the experience of the Procurement Division of the Office of Central Support Services of the Secretariat in the use of its new formats for monitoring, evaluating and certifying supplier performance under outsourced contracts with the members of the Inter-Agency Procurement Working Group and to report to the General Assembly thereon in the context of his next report on outsourcing practices. UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن ينقل إلى أعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات الخبرة التي اكتسبتها شعبة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية بالأمانة العامة من استخدام الصيغ الجديدة التي وضعتها لرصد أداء الموردين بموجب عقود الاستعانة بمصادر خارجية، وتقييمه والتصديق عليه، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في سياق تقريره المقبل عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية.
    10. Recalls paragraph 36 (e) of the report of the Advisory Committee, and in this regard requests the Secretary-General to ensure that the Extraordinary Chambers, in consultation with the key actors, prepares a completion strategy with a clear road map and to report to the General Assembly thereon by no later than at the main part of its sixty-ninth session; UN 10 - تشير إلى الفقرة 36 (هـ) من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يكفل قيام الدوائر الاستثنائية، بالتشاور مع الأطراف الفاعلة الرئيسية، بإعداد استراتيجية للإنجاز مشفوعة بخريطة طريق واضحة المعالم، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين على أبعد تقدير؛
    10. Recalls paragraph 36 (e) of the report of the Advisory Committee, and in this regard requests the Secretary-General to ensure that the Extraordinary Chambers, in consultation with the key actors, prepare a completion strategy with a clear road map and to report to the General Assembly thereon by no later than at the main part of its sixty-ninth session; UN 10 - تشير إلى الفقرة 36 (هـ) من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يكفل قيام الدوائر الاستثنائية، بالتشاور مع الأطراف الفاعلة الرئيسية، بإعداد استراتيجية للإنجاز مشفوعة بخريطة طريق واضحة المعالم، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في موعد أقصاه الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين؛
    The General Assembly requested the Special Committee to examine the application of the Declaration, to make suggestions and recommendations on the progress and extent of the implementation of the 1960 Declaration and to report to the General Assembly thereon. UN وطلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة دراسة تطبيق الإعلان، وتقديم اقتراحات وتوصيات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان عام 1960 ومداه وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة بهذا الشأن.
    The General Assembly requested the Special Committee to examine the application of the Declaration, to make suggestions and recommendations on the progress and extent of the implementation of the 1960 Declaration and to report to the General Assembly thereon. UN وطلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة دراسة تطبيق الإعلان، وتقديم اقتراحات وتوصيات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان عام 1960 ومداه وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة بهذا الشأن.
    9. Furthermore, the Council requested the Secretary-General to investigate the targeting of facilities of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East in Gaza, including schools, which had resulted in the killing of tens of Palestinian civilians, including women and children, and to submit a report to the General Assembly thereon (para. 16). UN 9 - وفضلا عن ذلك، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يحقق في استهداف مرافق وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) في غزة، بما في ذلك مدارسها، مما أسفر عن مقتل عشرات المدنيين الفلسطينيين، ومن بينهم نساء وأطفال، وأن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في هذا الشأن (الفقرة 16).
    8. Requests the Board of Auditors to keep under review the issue of the role and use of extrabudgetary resources, including the use of personnel loaned by departments and offices at Headquarters supporting peace-keeping operations, and to report to the General Assembly thereon as appropriate; UN ٨ - تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يبقي قيد الاستعراض مسألة دور واستخدام الموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك استخدام إدارات ومكاتب المقر التي تدعم عمليات حفظ السلام للموظفين المعارين، وأن يقدم إلى الجمعية العامة تقارير عن ذلك حسب الاقتضاء؛
    27. Also requests the Secretary-General to explore the experience of various international organizations that have established ad hoc expert committees to provide advice on technical aspects of their construction and/or building maintenance projects and to report to the General Assembly thereon in the context of the forthcoming sixth annual progress report; UN 27 - تطلب أيضا إلى الأمين العام بحث تجارب مختلف المنظمات الدولية التي شكلت لجان خبراء مخصصة مهمتها إسداء المشورة بشأن الأوجه التقنية لمشاريع هذه المنظمات المتعلقة بالإنشاء و/أو صيانة المباني، وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في هذا الصدد في سياق التقرير المرحلي السنوي السادس المقبل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد