ويكيبيديا

    "to the general council" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى المجلس العام
        
    • الى المجلس العام
        
    • على المجلس العام
        
    The report of the United Nations Board of Auditors is transmitted to the General Council of WTO by the Secretary-General of the United Nations. UN ويحيل الأمين العام للأمم المتحدة تقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة إلى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية.
    It was suggested that the issue be referred to the World Trade Organization Committee on Trade and Development which would report back to the General Council with recommendations. UN واقتُرحت إحالة المسألة إلى لجنة التجارة والتنمية التابعة للمنظمة، والتي ستقدم تقريرا وتوصيات إلى المجلس العام.
    Apparently, the findings of the task force had been presented to the Director-General, who would submit the recommendations to the General Council. UN وواضح أن نتائج فرقة العمل قد عُرضت على المدير العام الذي سيقدم التوصيات إلى المجلس العام.
    The recommendations of the Committee to the General Council of WTO are transmitted to the United Nations September- UN وتُحال إلى اﻷمم المتحدة التوصيات المقدمة من اللجنة إلى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية
    The proposals were submitted to the General Council of the World Trade Organization on 7 July 1999. UN وقد قدمت المقترحات الى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    A recommendation to the General Council of the World Trade Organization for approval of a budget in the amount of Sw F 32,486,000 for ITC for 2004 will be proposed. UN وستُقترَح على المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية توصية باعتماد ميزانية بمبلغ 000 486 32 فرنك سويسري لعام 2004.
    The recommendations of the Committee to the General Council of WTO are transmitted to the United Nations UN وتُحال إلى اﻷمــم المتحدة التوصيات المقدمة من اللجنة إلى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية
    The Committee endorsed the recommendations on the changes in the ITC budget process, which will subsequently be presented to the General Council of WTO for approval. UN وقد أقرت اللجنة التوصيات المتعلقة بالتغييرات في عملية ميزانية المركز، والتي ستقدم لاحقاً إلى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية للموافقة عليها.
    We take note of the report of the Committee on Trade and Development in Dedicated Session on the Work Programme on Small Economies to the General Council and agree to the recommendations on future work. UN ونحيط علماً بالتقرير الذي رفعته لجنة التجارة والتنمية إلى المجلس العام في الدورة المخصصة لبرنامج العمل المعني بالاقتصادات الصغيرة ونوافق على التوصيات بشأن العمل المستقبلي.
    The Committee on Trade and Development shall annually review the steps taken to provide duty-free and quota-free market access to the LDCs and report to the General Council for appropriate action. UN وتجري اللجنة بدورها استعراضاً سنوياً للخطوات المتخذة بهدف إتاحة النفاذ إلى الأسواق لأقل البلدان نمواً من غير إخضاعها للحصص أو الرسوم الجمركية، وتقدم تقريراً إلى المجلس العام لاتخاذ الإجراء المناسب.
    A report on the matter is to be presented to the General Council of WTO (Trade) by 15 October 1998. UN ومن المقرر أن يقدم تقرير في هذا الشأن إلى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية بحلول ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    The Group reviews the programme of work of the Centre annually and reports to the General Council of WTO and the Trade and Development Board of UNCTAD. UN ويستعرض الفريق سنويا برنامج عمل المركز ويقدم تقارير إلى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية وإلى مجلس التجارة والتنمية التابع لﻷونكتاد.
    The Group reviews the programme of work of the Centre annually and reports to the General Council of WTO and the Trade and Development Board of UNCTAD. UN ويستعرض الفريق سنويا برنامج عمل المركز ويقدم تقارير إلى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية وإلى مجلس التجارة والتنمية التابع لﻷونكتاد.
    This means that, in accordance with Andorran law, the remaining conventions, whose legal and technical implications have now been fully studied, may be referred to the General Council (Parliament) for ratification upon resumption of the parliamentary session in the spring of this year. UN وهذا يتيح وفقا للقانون الأندوري إرسال ما تبقى من الاتفاقيات التي تم الانتهاء من دراستها القانونية والتقنية إلى المجلس العام للتصديق عليها فور استئناف الدورة البرلمانية في ربيع ذلك العام.
    We take note of the work undertaken in the Committee on Trade and Development on commodity issues, and instruct the Committee, within its mandate, to intensify its work in cooperation with other relevant international organizations and report regularly to the General Council with possible recommendations. UN ونحيط علماً بالعمل الذي اضطلعت به لجنة التجارة والتنمية في مجال السلع الأساسية، ونوعز إليها أن تكثف العمل الذي تضطلع به، في إطار ولايتها، بالتعاون مع سائر المنظمات الدولية ذات الصلة، وأن ترفع التقارير بانتظام إلى المجلس العام مع ما قد تتوصل إليه من توصيات.
    The Task Force will provide recommendations to the General Council by July 2006 on how Aid for Trade might contribute most effectively to the development dimension of the DDA. UN وسترفع فرقة العمل توصياتها إلى المجلس العام بحلول تموز/يوليه ٢٠٠٦ يخصص للنظر في كيفية مساهمة المساعدة لأغراض التجارة بمزيد من الفعالية في نجاح تنفيذ خطة الدوحة للتنمية.
    After approval, the Office of the Secretary-General of the Government will forward the Convention to the General Council (Parliament) for approval. UN وبعد الموافقة، تحيل الأمانة العامة للحكومة الاتفاقية إلى المجلس العام (البرلمان) لإقرارها.
    The Special Sessions of the Committee on Trade and Development initiated their work in April 2002, in view of the deadline of 31 July 2002 to submit recommendations to the General Council. UN وقد بدأت الدورات الاستثنائية للجنة التجارة والتنمية أعمالها، في نيسان/أبريل 2002، بالنظر إلى الموعد النهائي المحدد في 31 تموز/يوليه 2002، لتقديم التوصيات إلى المجلس العام.
    Revision 2 does not specifically identify concrete actions to be taken by WTO negotiating groups and bodies on the other issues, but defines monitoring and reporting arrangements to the General Council. UN ولا يبيِّن هذا النص المنقَّح الأخير، على وجه التحديد، الإجراءات الملموسة التي يتعين اتخاذها من قبل المجموعات والهيئات التفاوضية لمنظمة التجارة العالمية فيما يتعلق بالقضايا الأخرى، ولكنه يحدد ترتيبات الرصد والإبلاغ إلى المجلس العام.
    On competition, revision 2 proposed that further clarification be undertaken, including consideration of possible modalities for negotiations, and that a progress report be provided to the General Council by a specific date that would coincide with the date for agreeing on modalities on agriculture and non-agricultural market access. UN وفيما يتصل بالتنافس، اقترح التنقيح 2 العمل على توفير المزيد من التوضيح، بما في ذلك النظر في الطرائق الممكنة للمفاوضات، وتقديم تقرير مرحلي إلى المجلس العام بحلول تاريخ محدد يوافق تاريخ الاتفاق على الطرائق المتعلقة بالزراعة ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق.
    19. In this context, it will be noted that, under paragraph 8 (b) (iii) of the Decision on the Establishment of the Preparatory Committee for WTO, the Committee is mandated to make recommendations to the General Council of WTO concerning the appropriate arrangements with respect to relations with other organizations referred to in article V of the WTO agreement. UN ٩١ - وفي هذا السياق، يلاحظ أنه بموجب الفقرة ٨ )ب( ' ٣ ' من مقرر إنشاء اللجنة التحضيرية لمنظمة التجارة العالمية، للجنة ولاية تقديم توصيات الى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية بشأن الترتيبات المناسبة الخاصة بالعلاقات مع منظمات أخرى يشار اليها في المادة الخامسة من اتفاق منظمة التجارة العالمية.
    A recommendation to the General Council of the World Trade Organization for approval of a budget in the amount of Sw F 32,486,000 for ITC for 2004 will be proposed. UN وستقترح على المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية توصية باعتماد ميزانية بمبلغ 000 486 32 فرنك سويسري لعام 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد